Большая книга сказок для самых маленьких - Галина Шалаева
Шрифт:
Интервал:
Крестьянин лег спать, радуясь, что хоть на время избавлен от скандальной драчливой супруги. Проснувшись утром, он увидел, что жены по-прежнему нет, а на столе лежит кусок хлеба. Почувствовав голод, крестьянин съел его и тут же превратился в серую мышь. Мышь юркнула в щель. С тех пор и крестьянина в деревне больше никто никогда не встречал. Это ведь был тот самый кусок хлеба, что старик с длинной бородой положил в глиняную куклу. С того дня домик на окраине деревни опустел.
После разговора со своей приемной матерью Эльза проплакала всю ночь, проклиная горькую судьбу, гнавшую ее из дома, где она обрела счастье.
Наутро, когда она встала с опухшими глазами, хозяйка надела ей на палец золотое кольцо с печаткой, а на шею повесила крошечную золотую коробочку на шелковой ленте. Затем она позвала седобородого старика и, сдерживая слезы, попрощалась с Эльзой. Девушка пыталась что-то сказать, но прежде, чем она успела произнести хоть слово, старик дотронулся до ее лба своим серебряным молоточком, и Эльза почувствовала, что превращается в птицу. Руки ее стали крыльями, ноги превратились в лапы орла, нос изогнулся в острый клюв, а тело покрыли перья. Она взмахнула сильными крыльями и полетела к облакам, словно родилась орлицей. Несколько дней она летела на юг, останавливаясь, когда уставали крылья, но не чувствуя голода. Однажды, пролетая над каким-то дремучим лесом, она услышала внизу лай собак, прыгавших, но бессильных ее поймать. Неожиданно тело ее пронзила острая боль. Орлица упала на землю, пораженная стрелой. Когда Эльза пришла в себя, то увидела, что лежит под кустом в своем истинном обличии. Все, что случилось с ней до этого, представлялось ей смутно, как будто произошло во сне. Пока она думала, что же ей делать дальше, к ней подъехал молодой принц. Увидев девушку, он спрыгнул с коня, взял ее за руку и сказал:
– Какой счастливый случай привел меня сюда этим утром! Уже целый год каждую ночь мне снилось, что я найду вас, прекрасная госпожа, в этом лесу, и хотя я проезжал здесь сотни раз, все было напрасно. Я не терял надежду и сегодня снова отправился сюда на охоту. Я подстрелил большого орла, но вместо него нашел вас!
Затем он посадил Эльзу на коня и поехал с ней в свой дворец, где ее радостно встретил старый король, отец принца. Через несколько дней состоялась свадьба. Перед церемонией Эльзе сообщили, что ко двору прибыли пятьдесят повозок, нагруженных драгоценностями и подарками, которые ей прислала хозяйка Волшебного леса.
После смерти короля молодой принц унаследовал трон, и Эльза стала королевой. Дожив до старости, она рассказывала внукам свою историю, но найти Волшебный лес или увидеть его обитателей не удавалось с тех пор никому.
Жил-был когда-то молодой король, и правил он страной, простиравшейся на полмира. И жил в его королевстве один пастух со своей женой. Было у них три дочери. Старшую звали Анна. Она была так красива, что, когда выгоняла овец на пастбище, они забывали есть траву и все глядели на нее. Стана, средняя дочь, была так красива, что, когда она гнала свое стадо на луг, его охраняла стая диких волков, которые боготворили ее. А Лиза, самая младшая, с кожей белее молока, с волосами мягче шелка, была красивее обеих старших сестер вместе взятых – красива, как только она одна могла быть.
Одним прекрасным летним утром, когда жаркое солнце взошло на небо, три сестры отправились в лес за земляникой. Вдруг они услышали стук конских копыт, словно целая армия направлялась к их поляне. Но оказалось, что это король со своей свитой едет охотиться.
И он сам, и его спутники были молоды и красивы. На конях они сидели, словно родились в седле, но самым элегантным всадником, самым ловким охотником был, конечно, сам король.
Увидев трех прекрасных девушек, король и его спутники придержали коней и шагом проехали мимо.
– Ах, сестрицы! – вздохнула Анна, когда всадники скрылись за деревьями. – Если бы один из этих молодых дворян взял меня в жены, я испекла бы ему такой хлеб, который навечно сделал бы его молодым и храбрым.
– Если бы я стала женой одного из этих юношей, – сказала Стана, – я соткала бы полотно и сшила ему такую рубашку, которая защитила бы его от клыков любого дракона. В ней он не горел бы в огне и не тонул в воде.
– А я, – сказала младшая, Лиза, – подарила бы тому, кто возьмет меня в жены, двух мальчиков-близнецов. У каждого была бы золотая звезда во лбу, что горела бы так же ярко, как и звезды на небе.
Хотя они говорили тихо, оказалось, что король с придворными все слышал. Он повернул коня и, подхватив Лизу вместе с корзинкой земляники, посадил ее в седло впереди себя, воскликнув:
– Ловлю тебя на слове, и быть тебе моей, самой прекрасной королевой на свете.
Двое же его друзей взяли себе в жены Анну и Стану. Потом они все вместе поскакали обратно во дворец.
На следующее утро начались свадебные торжества, которые продолжались три дня и три ночи. Все королевство пировало и веселилось. Когда праздник закончился, все узнали, что Анна приказала принести муки и испекла хлеб, который обещала своему жениху. Прошло еще три дня, и стали говорить о том, что Стана выткала полотно и сшила рубашку, о которой говорила на земляничной поляне в лесу.
Надо сказать, что у короля была мачеха, а у той – дочь от первого мужа, жившая вместе с ней во дворце. Конечно, мачеха короля всегда рассчитывала, что именно ее дочь станет королевой, а не какая-то бедная пастушка. С первого же взгляда она возненавидела Лизу и стала думать, как избавиться от нее.
Однако злая мачеха была бессильна, пока король оставался со своей молодой женой. Тогда она стала думать, как бы сделать так, чтобы король куда-нибудь уехал.
Много разных уловок испробовала коварная королева, пока, наконец, не уговорила своего брата, короля соседнего государства, объявить своему пасынку войну. Тот осадил один из пограничных городов королевства. На этот раз план оказался удачным. Молодой король немедленно вскочил на коня, воскликнув, что никто, даже жена, не остановит его. Противник не рассчитывал на такой скорый отпор и был застигнут врасплох. Битва закончилась полной победой молодого короля. Был подписан мирный договор, и он помчался домой. Обратный путь занял у него три дня.
В тот день рано утром у Лизы родились два мальчика с золотыми волосами и золотыми звездами на лбу. Мачеха, которая ждала за дверью, взяла младенцев, выкопала в саду под окнами королевской спальни яму и положила их туда, присыпав сверху землей. В колыбель же она положила двух щенков.
Король вернулся домой и, услышав, что жена его разрешилась от бремени, немедленно отправился к ней. Сказать было нечего. Он увидел, что Лиза не сдержала обещания, данного на земляничной поляне. Ему было очень тяжело, но он должен был наказать ее.
Лизу с позором изгнали из королевства. Всего несколько месяцев спустя мечта злой мачехи сбылась: король взял в жены ее дочь. Праздник снова длился три дня и три ночи.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!