📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПроклятый ранкер. Том 4 - Андрей Ткачев

Проклятый ранкер. Том 4 - Андрей Ткачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61
Перейти на страницу:

— Это всё ловушка. Среди гвардейцев нет Лутариона, главного мага Хенарима.

— И? — не понял я.

Отсутствие одного, пусть и сильного, мага еще ни о чем не говорит.

— Возможно, он где-то рядом и собирается раздавить вас одним ударом.

— Дерьмо… И что нам делать? Предупредить их?

— Нет времени. Ты сам с ним разберешься. Следуй за мной, я отведу тебя к нему, — показался Герран чуть впереди, приглашающе махнув мне рукой.

— Откуда ты вообще можешь знать, где он сейчас?

Но Герран не ответил на мой вопрос, а помчался прочь, проходя сквозь ряды союзников и врагов.

Я выругался и бросился следом. В прыжке ногой оттолкнул вставшего на пути вражеского бойца и не стал тратить время на то, чтобы его добить. Герран удалялся всё сильнее, так что пришлось поднажать и практически не тратить время на бой. Не хватало еще упустить того, кто пока мне только помогал, и его словам в данный момент я верил.

В конце концов мне повезло, и я смог выбраться за пределы сражения. Враги тут были, но по большей части рассредоточены и слишком медлительны, чтобы хоть как-то мне помешать. Герран вел меня к одному из зданий дворца — четырехугольной каменной башне, вход которой охраняло два десятка солдат. Тут союзников не было, так что я не мешкая призвал «Игнио», отправив его прямо в бой.

Я метнул копье, и призванный элементаль возник прямо посреди их строя, одним взмахом сжигая солдат и удобно расчищая мне путь наверх. К моменту, когда я уже оказался наверху лестницы, а это заняло от силы секунды три-четыре, уже с большей частью врагов было покончено, а тех, что остались я прикончил сам. Снес буквально парой мощных ударов, перерубив их пополам. Мелочиться сейчас было некогда.

Я влетел в башню и метнулся к узкой лестнице, что вела наверх. Игнио из-за его внушительных габаритов туда дороги не было, так что я подхватил копье и вернул его в пространственный карман.

Спиральная лестница была довольно узкой и не подходила для моего стиля боя, так что пришлось отказаться от двуручника и снова переключиться на кинжал. Уже на втором витке вверх меня поджидали новые враги.

Первому я плюнул кислотой в лицо, второму загнал кинжал под нижнюю челюсть и столкнул мешающееся тело в широкий лестничный пролет.

Как же их много…

Я бил кинжалом одного за другим, временами используя «массовую дезориентацию», но продвигался очень медленно, слишком медленно. Один смертельно раненый воин чуть было не сбросил меня с лестницы вниз, и лишь из-за разницы физических сил мне удалось устоять.

— Быстрее! — поторапливая, крикнул Герран откуда-то сверху, и его голос эхом отозвался у меня в голове.

— Да пытаюсь я! Черт… — прорычал я, продолжая пробиваться наверх.

Это было не так уж и просто. Двуручником я бы мог сносить врагов пачками, но приходилось орудовать кинжалом, и сказывались как неопытность в таком близком бою, так и количество врагов.

Но каким-то невероятным чудом я сумел оказаться наверху. И в отличие от лестницы, на вершине башни не было ни одного солдата. Только мужчина, облаченный в серую мантию, вокруг которого танцевали десятки светящихся огней.

— Ты должен убить его! Быстро! — закричал Герран. — Пока не стало поздно!

Мужчина в мантии, полностью сосредоточившись на своих действиях, формировал в своих руках шар, наполненный сияющими символами. Этот сгусток энергии пульсировал, то сжимаясь, то увеличиваясь в объеме. Глаза мага при этом полыхали голубым огнем, а окружающая его аура казалась очень плотной.

Да, Герран прав, мне нужно срочно от него избавиться. Какую бы магию он не творил, от неё мне было не по себе.

Я рванул вперед, и тогда маг повернул голову в моем направлении. Наши взгляды встретились, и он тут же вскинул левую руку, направив её на меня, а правой продолжал удерживать энергосферу.

«Проклятый оберег»

В следующий миг в меня ударил мощный поток магии, но защита выдержала, сумев меня защитить. Спасибо за это одной из тварей Хесио, у которой я украл эту силу. Я взмахнул кинжалом, словно пытаясь разрезать поток энергии.

Ещё пара шагов, и я его достану.

Но маг оказался не так прост, потому что в следующий миг я как будто со всего маху в невидимую стену влетел. Это было… странно. И ненормально. Передо мной был вовсе не барьер как те, что используют наши маги, а что-то иное…

— Магия воздуха! — подсказал Герран. — Он уплотнил воздух так, чтобы сделать его прочным, как камень. Против такого твоя защита бессильна.

— Тогда попробуем обойти. Мне нужен всего один удар…

Я рванул в сторону, но внезапно влетел в точно такую же стену. Маг тем временем едва заметно ухмыльнулся и даже отвернулся, вернув свое внимание на сферу.

Я отступил назад, но и там оказалась стена.

— Ловушка…

— И ты в неё попался, — вздохнул Герран, явно недовольный моими умственными способностями.

Но хуже того, стены начали сдвигаться. Этот колдун решил раздавить меня таким образом. Я ударил по преграде перед собой двуручником, но меч отскочил, а ведь им и так было не очень удобно пользоваться в столь ограниченном пространстве.

Использовать Алый Вихрь? Им я проделаю путь, но на пару минут выведу себя из строя… Лучше использую Скорбь.

Я успел убить мечом уже довольно много воинов с момента, как использовал Алый Вихрь, так что…

Я занес оружие над своей головой, сделал глубокий вдох и использовал «Высвобождение».

Лезвие вспыхнуло красным, и волна алой энергии, сорвавшаяся с меча, легко рассекла стену из воздуха и пошла дальше, прямо на мага. К несчастью, он успел в последний момент отреагировать и дернуться вбок, и всё же я его достал, превратив в пыль его руку по самый локоть.

— Не расслабляйся, — напомнил мне призрак, видя, что колдун теперь встал ко мне лицом, а не вполоборота, как раньше. — Теперь он понял, на что ты способен, и будет воспринимать тебя соответственно. Плохо, что ты не убил его первым же ударом.

Глава 21

— Хо-хо-хо, — внезапно заговорил маг, удерживающий магическую сферу единственной уцелевшей рукой. — Кто бы мог подумать, что мне попадется один из новых Проклятых Вестников.

Я? Проклятый Вестник? Это он мне льстит. Прямо сильно льстит, так как я точно не ощущал себя сравнимым с ними.

— Как жаль, что придется оборвать твое существование здесь и сейчас. Я поклялся служить Хенариму и не могу позволить, чтобы кто-нибудь навредил ему, — столько пафоса было в его речи, что аж уши сворачивались, но похоже, для местных это вполне нормальный стиль ведения разговора. — Король готовится к перерождению, и я не могу позволить вам ему помешать.

— Перерождению? О чем он? — кажется, даже Герран был сбит с толку.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?