📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиДраконий союз, или Академия льда и пламени - Екатерина Верхова

Драконий союз, или Академия льда и пламени - Екатерина Верхова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:

Он взял мою руку, наклонился и запечатлел на кисти поцелуй. Внутри меня не осталось вообще никаких мыслей. Только паника, что лорд Вуд прибыл сюда затем, чтобы… Чтобы что?! Брачный договор был заключен довольно давно, но почтить своим вниманием он решил сейчас. Что-то произошло? Придется переигрывать все планы? 

— А вы? — Джонас Вуд вопросительно приподнял брови, глядя на огневика. 

— Рэймонд Коулз, — сухо ответил Рэй. 

— Вот как? — губы Вуда исказила холодная усмешка. 

Рук друг другу они не пожали. 

— Вынужден прервать вашу беседу. Леди Фарлоу… — Лорд Вуд предложил опереться на его локоть. — … приглашаю вас проследовать за мной. 

Я бросила растерянный взгляд на внезапно появившегося жениха, пытаясь прочитать по его лицу хоть что-то. Тщетно. Да и возглавлял ли он тайный клан магов стихии воды, если бы его эмоции было так просто понять?.. 

— Она не может, — вмешался вдруг Рэй, загораживая меня от Джонаса. Затем вдруг до него дошла неуместность этого поступка, он добавил: — В академии с минуты на минуту начнется комендантский час. 

Лорд Вуд не стал скрывать насмешку. 

— Если вы беспокоитесь об успеваемости леди Фарлоу, то не переживайте. Завтра с утра она будет на занятиях. А пока у нас есть личные вопросы, которые требуют немедленного обсуждения. 

Он так подчеркнул слово “личные”, что Рэя аж передернуло. Я не понимала его поведения, но лишь по той причине, что точно знала Джонас Вуд — последний человек, который поставит меня в опасное положение. Я всецело могу ему доверять вовсе не по той причине, что он мой жених. 

— Спасибо, Рэймонд, — произнесла привычным ледяным тоном, полностью абстрагируясь от реакции Коулза. — Дальше я сама. 

Уверенно направилась к экипажу, не ожидая от беседы с лордом Вудом ничего хорошего.

Рэймонд Коулз 

Внутри меня разогревалась огненная буря. Что этот Вуд забыл в Канторе?! Вот что ему не сиделось у южных границ?! И главное, умудрился объявиться в самый неудобный момент… 

Я уже поднялся на нужный этаж мужского общежития, как меня окликнул Майк. Друг явно поджидал для какого-то важного разговора. Я на него настроен не был.  

— Не сейчас, — сухо рявкнул я, направившись к своей двери. 

Эмоции брали верх, и этого я никак не мог допустить. Границы тату-блокатора и так держались лишь на честном слове, рисковать нельзя. Будет ну очень неловко, если я обращусь прямо в коридоре академии. Нет, мне, конечно, простят — такое событие! — даже компенсацию требовать не станут, но… 

Переступив порог комнаты, хлопнул дверью. Свет горел, а значит… 

— Я уж думала, что не дождусь! — сонно потягиваясь в кресле, сообщила Кассандра. С любопытством поинтересовалась: — Где ты был? Я не могла связаться ни с тобой, ни с Кэри. 

И без того паршивое настроение поползло еще ниже. Интересно, где сестра вообще раздобыла ключи от моей комнаты?!

— У Кэролины встреча с женихом, — сообщил я почти безэмоционально. 

И Кэсси была бы не Кэсси, если бы тут же не уловила суть этого “почти”. На мгновение на ее лице проявился шок и непонимание, но сестра собралась довольно быстро. 

— Тем лучше, — вдруг заявила она, миленько так улыбнулась. 

Я с трудом сдержался, чтобы не сказать что-то резкое. Кэсси продолжила: 

— Значит, ей не придется участвовать в моем плане. 

Перевел тяжелый взгляд на сестру. Конечно, можно было бы догадаться, что на музее наши приключения не закончатся, но я ощущал явную потребность в антракте. 

— Да, точно… Так даже лучше, — затараторила она. — И сегодня мы с тобой выходим на охоту на Матушку Гусыню!.. 

— Что? — мой голос прозвучал слишком уж спокойно для таких новостей. 

— Ну, сам посуди. Если вдруг нас поймают, то тут же поймут, что у нас нет мотива. А значит, не заподозрят, — бросила Кэсси, вскакивая с кресла. 

— Ты можешь четко объяснить, что мы должны сделать и, главное, зачем? — раздраженно поинтересовался я. 

Сам прошел к письменному столу и, не сдержавшись, написал короткое послание Кэролине. Попросил написать, все ли в порядке и не требуется ли моя помощь. Нервничал. Сильно нервничал. Пусть от Вуда не исходило эмоций, сигнализирующих об опасности, доверия к внезапно нагрянувшему жениху было ноль. 

— Рэй… — тихо позвала сестра. Я обернулся. Она хмурилась. — Ты в порядке? 

— В полном, — слишком резко ответил я. 

— Погоди… — Ее глаза подозрительно сощурились. — Ты что, ревнуешь?! 

Последнее она выдала с нескрываемым восхищением. Тут же захотелось запустить в нее подушкой. Или чем потяжелее. Ограничился тяжелым взглядом. 

— Кэсси, — предостерегающе выдохнул я. 

Продолжать тему не хотелось. И так понял, что попался как идиот. Пора бы уже понять, что с Фарлоу мне ничего не светит — слишком много “но”. Начиная с ее жениха, который внезапным образом прибыл в Норманхем. 

— Поняла. — Кэсси махнула головой, взлохматила рыжые волосы и улыбнулась. Сменила тон на более деловой: — По поводу Гусыни… По идее, сегодня она должна вывесить новую подсказку. Что, если мы устроим засаду? 

— А что дальше? 

— Поймаем ее на горячем? 

— И?.. 

— И заработаем тысячу золотых, — насмешливо фыркнула Кэсси. 

— Твой юмор весьма специфичен, — я не на секунду не поверил, что сестра руководствуется меркантильными целями. 

— Я пошла в брата, — съязвила в ответ она. — Но ты сам понимаешь, что бороться с врагом куда проще, когда ты знаешь его в лицо. 

Вот только, судя по всему, это враг не нашего рода, а Фарлоу. О том, ввязываться ли в новые проблемы, чтобы помочь Кэри, речи не велось. Ответ был и у меня, и у Кассандры. 

Глава 17

Кэролина Фарлоу 

— Ты знала, что тебе ни в коем случае нельзя подставляться, — сухо произнес лорд Вуд. Он даже в лице не изменился: все такое же отчужденное холодное выражение. — Но ты умудрилась заключить обет и стать замешанной в краже стихийных артефактов. Это не говоря уже про… 

Джонас на пару секунд прикрыл глаза и тяжело выдохнул. 

Да, я ему обо всем рассказала. Из-за моих ошибок могла пострадать не только я, но и весь клан магов, владеющих водной стихией. Раскрой я суть своей магии, его величество явно бы начал разбираться в моей биографии и связях...  

Я молчала. Слишком отчетливо понимала, что Джонас прав. 

— В конце семестра мы с тобой уезжаем к южным границам, — сообщил он. — Нет никакого смысла ждать окончания твоего обучения. Я думаю, куда проще отправить тебя в Кинож под другим именем. Там куда лояльнее относятся к магам воды — научишься управлять стихией там. И если повезет…  

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?