Звенящая медь - А. Соло
Шрифт:
Интервал:
— Принято. Свечи, одежду, сменное бельё будете получать раз в неделю через связного. Что ещё?
— Гарантии, что ваши машинки не приблизятся к острову.
— «Ваши», — вздохнул Эндрю. — Если бы…
— Конкуренты? — ехидно поинтересовался Джеф.
— Скорее, хозяева. Мы на этой планете не одни. Почти 98% поверхности Парадиза покрыто океаном, и мы не знаем, что обитает на его дне. Жители глубин знают о нас не больше, но им этого и не нужно. Техникой, которая прошлась трижды по всей планете, скорее всего, управлял автомат. Что-то вроде системы дезинфекции, которая срабатывает, как только уровень шумового и электромагнитного загрязнения на планете превышает норму. Владельцы вряд ли отслеживают причины, по которым она активируется. Возможно, они даже не уроженцы Парадиза, а просто исследователи, поставившие здесь станцию и улетевшие дальше. Или они давно мертвы, а поставленные ими автоматизированные системы продолжают работу.
— Значит, подобная зачистка здесь уже проводилась?
— Да, и не раз. Обратил внимание, что на Парадизе нет никакой высокоорганизованной жизни, кроме ачей?
— Я думал, они просто всё выжрали…
— Но ведь и бактерий крайне мало. И совсем нет насекомых. Ачи тут ни при чём. У них не та численность и не те технологии, чтобы настолько сократить видовое разнообразие на планете. Здесь регулярно прибирают. Моллюски и рыба во время зачисток прячутся в глубине, а из наземных существ только ачи оказались достаточно шустрыми и сообразительными, чтобы спастись. Мне кажется, ачи — паразиты, сопровождающие хозяев этого мира точно так же, как людей повсюду преследуют синантропные грызуны. Эдакие разумные крылатые крысы, которые знают, как себя вести, чтобы их травили пореже. Они и нас пытались предостеречь, только кто ж их слушал, пока не сделалось слишком поздно... Тебя не удивляет, что ачи, имея голосовые связки и развитый слух, почти всё время молчат?
— Никогда об этом не задумывался. Я ведь не биолог.
— Вот и те, кто строил первый храм, тоже не задумывались. А следовало бы. Сам я пришёл к вере позже, чем началось освоение Парадиза, но здесь до сих пор служат несколько человек, которые видели первый храм. В день большого пожара они уцелели чудом. Один из этих счастливчиков — отец Илия. Он рассказал мне как-то, что во время первых богослужений ачи прилетали в храм и очень внимательно следили за видеорядом, сопровождающим чтение Священного Писания. Когда на Парадиз потянулись паломники, и мощность видеотрансляторов пришлось увеличить, ачи начали прилетать до начала служб и сами, без предварительного озвучивания цитировать части Библии, связанные с разрушениями и огнём: падение Содома и Гоморры; уничтожение жрецов Ваала во время жертвоприношения; сожжение ропщущих израильтян в пустыне; разрушение земного мира в День Господень… Это уже было предупреждением, но все думали, что ачам просто нравятся подобные сцены. А ачи, поняв, что до людей не достучаться, решили проблему сами: уничтожили источник шума, пока тот не разбудил дезинфекторов.
— Значит, я был прав, когда говорил, что ачи собираются прожечь защитные купола замков и уничтожить людей!
Эндрю поморщился.
— Нет. Наши купола ачей вполне устраивают, ведь благодаря им звуки проходящей в храме службы снаружи почти не слышны. По-настоящему ачей беспокоят только излучатели.
— Зачем тогда было разрушать Химедзи?
— Купол Химедзи они пытались починить, а не сломать. Трещина возникла из-за износа и плохого ухода за стеклом. Ачи замазали её своей блевотиной вперемешку с глиной и обожгли, но в результате стало только хуже: трещина поползла, стекло начало крошиться.
После частичного обрушения купола люди попрятались во внутренних помещениях, а ачи воспользовались их трусостью: обследовали стены, отыскали все излучатели, выдрали проводку и замуровали гнёзда. Что занятно, использовали они для обжига заплаток не собственные крылья, как до этого поступали всегда, а притащили к замку здоровенную линзу. Раньше у них ничего подобного не водилось.
К своему стыду, Джеф знал кое-что об этом, но предпочёл благоразумно промолчать: он-то отлично помнил линзу, которую у него спёр Балабол.
— После ачи решили повторить успех в других замках и огромной стаей прилетели в Гондолин. Мы сперва пытались отпугнуть их, настроив излучатели на предельную мощность. Излучение не помогло, пришлось дать по ачам пару залпов из ракетниц.
Весь этот шум разбудил дезинфекторов. Когда они поднялись на поверхность, ачи рванули прочь, как черти от ладана, а мы оказались в зоне зачистки.
— Замок-то цел? Дымило с вашей стороны знатно.
— Пластик выжгло: крышу мусорника, хозяйственные постройки. В остальном разрушений нет.
— То есть ачи при появлении дезинфекторов просто спасаются бегством?
— Да, скорость полета большинству из них это позволяет. Думаю, когда опасность минует, ачи вернутся на родные острова. Тебе нужно будет убедить их снова начать каждое утро посещать уцелевшие замки: Гондолин, Химедзи и Витим. Изредка мы станем включать излучатели, но, разумеется, не на полную мощность, только для того, чтобы поддерживать у птиц мотивацию. Задача ясна?
— Вроде.
— Ещё есть пожелания? Курево?
— Не мешало бы…
— Приветы родным?
— К чёрту.
— Подумай как следует. Уверен?
— Да. Торчу здесь уже столько времени, и ни одна сука не озаботилась узнать, куда я провалился. Значит, не больно я нужен оставшимся в большом мире.
— И это всё? Да ты, Крысёныш, аскет…
— Нет, не всё, — сказал Джеф после недолгой заминки. — Ты не назвал замки Нест Швальбен и Даффу. Что с ними?
— Временно пустуют.
— Насколько я помню, Гнёздышко — голая скала. А как выглядит Даффу?
— Кольцеобразный остров, кратер погасшего вулкана.
— Я хотел бы перебраться туда, когда закончу дела с ачами. Мне нужна лодка, немного стройматериалов, семена для огорода, пара саженцев яблонь и несколько кур. И опреснитель.
— А кто будет следить, чтобы ачи выполняли договорённости?
— Я. Только не надо спрашивать, каким образом. Просто обещаю, что в следующем году ачи будут по очереди прилетать по утрам в Витим, Химедзи и Гондолин, причём без необходимости включать излучатели. А взамен прошу, чтобы мне позволили поселиться на Даффу и оставили в покое.
Закончив переговоры, Эндрю махнул рукой Фрэнку, намекая на то, что опасность миновала, и направился к шлюпке. А Джеф схватил за руку Мэри и бесцеремонно потащил её прочь от берега.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!