📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПолное собрание сочинений в десяти томах. Том 1. Стихотворения. Поэмы (1902–1910) - Николай Степанович Гумилев

Полное собрание сочинений в десяти томах. Том 1. Стихотворения. Поэмы (1902–1910) - Николай Степанович Гумилев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 105
Перейти на страницу:
игры смелых и победных,

За то, что я горячими губами

Касался губ трепещущих и бледных,

11–12, Ж 1910, автограф 1

За то, что я кровавыми устами

Касался уст трепещущих и бледных.

14, «Весна», Ж 1910, автограф 1

Не знали плуга, были слишком стройны,

16

Обманывали, были беспокойны, —

18

Мой лживый, нежный храм слепцы разрушат,

20

Как нищего, во мгле, меня задушат.

56

2–4, «Сириус», Ж 1910, автограф 1

Поднимались стены замка,

И река вилась змеею,

Как причудливая рамка.

вм. 5–8

Ночью солнце там дремало,

Петь в том замке был обычай,

И он звался замком Лалло,

Лебедей и Горных Кличей.

В замке были властелины —

Принц, на днях еще из детской,

Золотистые павлины

И напыщенный дворецкий.

Принц был облачка прелестней,

Принц был ласточки проворней,

Он был прозван принцем песни

Посреди веселой дворни.

«Сириус», Ж 1910

И павлины, словно феи

автограф 1

И павлины, точно феи

«Сириус», Ж 1910, автограф 1

Краской спорили с цветами,

Выгибая с негой шеи,

Похваляяся хвостами.

Без цветистых прибауток

Говорить не мог дворецкий,

И служил предметом шуток

Всем парик его немецкий.

между 12 и 13

Были выписаны своры

Псов высоких и красивых

И рожки, что звали в горы

В серебристых переливах.

16

Отогнав свою дремоту.

между 16 и 17

Он кричит в смешном испуге —

Кудри смялись, развилися:

«Гей, вы там, постойте, слуги,

Принц, не езди, воротися!

18, автограф 1

Есть запретные дороги

24, «Сириус», Ж 1910, автограф 1

Потрясает ревом горы.

между 24 и 25

Не ходи за те границы,

Помни старые законы,

Видишь, траурные птицы,

В небе плавают вороны...»

между 28 и 29

И, скача из рощей в рощи,

Он вошел в страну страданья,

Где, как папоротник тощий,

Вырастают заклинанья.

29–30

Там жилище людоеда —

Скал поднялися уступы

32, автограф 1

Тлеют брошенные трупы

33, «Сириус», Ж 1910, автограф 1

Там, как сны необычайны,

34, «Сириус», Ж 1910

Извиваются удавы...

34, автограф 1

Поднимаются удавы

39

Не старается он вынуть

40, «Сириус», Ж 1910, автограф 1

Меч сверкающий из ножен

44

Чтобы вызвать носорога.

46

Друг его в пещерном мраке

50, «Сириус», Ж 1910, автограф 1

В замок зла и заклинаний

52

Был потащен на аркане.

между 52 и 53

...В час красивый и вечерний,

В замок Лалло, Горных Кличей,

На потеху праздной черни

Принц является с добычей.

вместо 53–60, автограф 1

Все дивясь его победам,

Принца сравнивают с богом,

Пред бессильным людоедом,

Пред убитым носорогом.

Принц, смеясь и похваляясь,

Выступает пред зверинцем

И дворецкий ухмыляясь

Поспешает вслед за принцем.

58

1–2, РЦ 1908, Ж 1910, Сатанизм, автограф 1

Кто был бледный и красивый рыцарь,

Что проехал на черном коне,

18–19, автограф 1

С заклинательной башни в наш дом,

И зачем был так суров и долог

21

Я не знаю, многого не знаю,

62

Посвящ. «Весы»

Баронессе де Орвиц-Занетти

3–4

В увитых ночными цветами гостиных

Открылись их странные, дикие ласки.

строфы 2–4

Над ними повисли тяжелые чары,

Высокие свечи горели, краснея,

И в темные сны погружалися пары,

Монах, арлекин или светлая фея.

Гремела веселая музыка вальса

И я танцевал с куртизанкой Содома,

О чем-то вздыхал я, чему-то смеялся

И что-то мне было так близко знакомо.

Молил я подругу: сними свою маску!

Меня так волнуют и дразнят напевы,

Какую роскошную, дивную сказку

Сплетем мы с тобою, о, смуглая дева!

17

Для всех ты останешься странно-чужою

19–20

И я от людей и от масок сокрою,

Что знаю тебя, о царица Содома!

строфы 6–7

Ты вся так прекрасна и так непонятна,

Мне душу измучила вечная тайна...

«Пойдем же», она мне шепнула чуть внятно,

Как будто невольно, как будто случайно.

И там, где поднялись в конце коридора

Колонны, похожие больше на сказку,

Она улыбнулась мерцанием взора

И быстрым движеньем сняла свою маску.

29

Я вспомнил, я вспомнил... Такие же тени,

32

Умри и воскресни для неги и счастья».

63

РЦ 1908, Ж 1910, автограф 1

без загл.

строфа 2, автограф 1

отсутствует

11–14

И смущались гордые трибуны

И дрожали черные рабы.

А царица, наклоняясь с ложа,

Радостно играла крутизной,

17

Задыхаясь в

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 105
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?