Оранжевая страна. Фельдкорнет - Александр Башибузук
Шрифт:
Интервал:
– Гм… – кашлянул Максимов. – Майкл, я верю вам, но поймите…
– Понимаю. – Я посмотрел ему в глаза. – Все понимаю. Итак. Я выполнял здесь разовое задание, исходящее из неких могущественных финансовых кругов моей страны. Его я выполнил, теперь свободен как ветер. К разведывательной службе САСШ я не принадлежу и не принадлежал. Я – привлеченный специалист. В некоторой степени – наемник. Это все, что я могу вам сказать по моей биографии. Республикам же я вполне симпатизирую. До такой степени, что даже решил приобрести гражданство. – И на стол шлепнулся паспорт. – Теперь я не американец, а бур… гм, скажем так – в душе. Опять же мои симпатии вполне подтверждаются моими делами. Скажу даже больше. Я вот прямо сейчас, в качестве жеста доверия, готов соорудить вам некий прогноз ближайших событий. Он сбудется, скажем так, процентов на восемьдесят, может, даже больше. А вы уже сами решайте, нужен ли я вам или нет. Нет так нет. И таки да: я знаю, как по крайней мере замедлить наступление британцев. Но учтите, втемную с вами сотрудничать не буду.
– Прогноз.
– Сегодня – завтра – послезавтра ничего знаменательного не произойдет. Робертс будет собирать и организовывать войска, производить разведку кавалерией; возможно, вызовет подкрепление из Кимберли. Бота и Фронеманн тоже не станут атаковать – ограничатся локальными операциями. Не исключаю, что они даже нанесут какой-то урон бриттам. Но в итоге Робертс все-таки проведет наступление и будет теснить буров. Медленно, но верно. Он достаточно опытный стратег и имеет большое превосходство в силах. К тому же у него пока есть резервы. В итоге Блумфонтейн все равно падет. Организовывать здесь оборону – то есть возводить полноценные укрепления, уже поздно. Если бы генералы провели наступление сразу после прорыва Кронье, пока еще британцы не опомнились, можно было бы рассчитывать на успех. Но они этого не сделали. Так ведь?
– Так… – несколько потрясенно кивнул Максимов.
– Вот и хорошо. Вы решайте, а у меня сегодняшний день распланирован до минуты. Ночевать собираюсь здесь. Буду нужен – найдете.
Когда Максимов ушел, я совсем без сил шлепнулся обратно в кресло. Актер хренов. Но вроде получилось. Даже прогноз толковый соорудил. А что? Вполне может сбыться. На самом деле ничего страшного не случилось. Что мы имеем? В реальности генерал Кронье сдался в плен со своими людьми, и до самого перемирия просидел на острове Святой Елены, а боевой дух буров упал ниже плинтуса. В результате моих художеств он все равно выбыл из игры, но его отряд остался в строю, а боевой дух буров влетел до небес. Ладно, меня сейчас больше всего интересуют личности вот этих странных «мы». А точнее, меня интересует, от кого они работают. Насколько я понимаю, какая-то государственная поддержка должна быть. Не прямая, конечно, но… да пошло все в задницу, делами надо заниматься.
К Лизе меня опять не пустили, правда, успокоили, что ее состояние немного стабилизировалось. Корзину цветов и корзину апельсинов приняли и немного озадачили. Ранненкампф попросил подстрелить с десяток куропаток, бульон из которых может быть очень пользителен для Лизхен. Странный способ лечения, ну да ничего – мне не трудно. Время бы еще выбрать для охоты… Если что, Наумыча попрошу.
А вот и Марко пожаловал. Етить наперекосяк! Красавец, однако.
– Кто это тебя так? – Я ткнул пальцем в иссиня-фиолетовый бланш под глазом интенданта.
– Ох… – горестно охнул Марко и осторожно потрогал вспухший нос. – Так случилось.
– Обманул кого-то?
– Да нет… – не совсем уверенно ответил интендант. – Скорее меня обманули… – и сконфуженно замолчал.
– Помощь нужна?
– Пока нет, – решительно отказался Марко, – но обязательно обращусь, если потребуется. С чего начнем, господин капитан?
– Оружейник, затем мастерские. Что с нашим заказом?
– Бомбы, часть динамита и шнур вчера ночью завезли. Над остальным буду в течение дня работать, – отрапортовал Марко. – Чем быстрее вы меня отпустите, тем быстрее займусь.
– Хорошо. Вперед!
Папаша Мюллер, вопреки своему наводящему на определенные мысли прозвищу, оказался сущим воплощением русского Деда Мороза. Именно его, а не всяких эрзацев. Кряжистый могучий жизнерадостный старик с румяной круглой мордой, кустистыми бровями, красным носом бульбочкой и окладистой белоснежной бородой.
– Чего хотел, прохиндей?! – сердито рявкнул Папаша на Марко. Мюллер сидел за прилавком маленького магазинчика, торгующего всякой мелочью: от керосинок до лошадиной упряжи. – Должок принес?
– Принес, принес. – Марко бочком протиснулся к прилавку и положил на него несколько монет. – Вот, все как договаривались. Тут еще такое дело… человека я привел…
– Это хорошо, что привел. – Старик смахнул монеты в ящик и обвел помещение рукой. – Вот, выбирайте. Товар качественный.
– Нам нужен другой товар, – скривился Марко. – Папаша, я гарантирую.
– Что ты можешь гарантировать, паршивец?! – Мюллер оглушительно захохотал. – Кто это тебе морду подправил? Ладно-ладно, не кривись. Верю я тебе… – Старик закрыл дверь магазина на замок и, переваливаясь как медведь, вернулся за прилавок. – Говорите, что надо.
– Пистолет «Маузер эс-девяносто шесть», патроны к нему и станок для снаряжения патронов калибра семь шестьдесят три на двадцать пять, – озвучил я заказ. – А вообще – посмотрел бы на все что есть. Может, и сторгуемся.
– Все что есть? – протянул Папаша Мюллер. – Товар-то у меня дорогой.
– А ты не ломи цену, старый, – влез в разговор Марко и сконфуженно заткнулся под взглядом старика.
– Пошли. – Мюллер тяжело поднялся и направился в подсобку.
– Маузер. – На стол лег сверток из промасленной бумаги. – Вот обоймы и полсотни патронов. Станок есть, но он универсальный – под большинство распространенных калибров. Пули и гильзы под семь шестьдесят три на двадцать пять у меня тоже есть. В коробках по сотне штук. И порох в банках. Маузер – двадцать пять фунтов, станок – десять, за принадлежности в ассортименте – пятерку.
– Побойся бога, Папаша! – опять влез Марко. – Куда ты загибаешь?
– Это последняя цена, – сурово перебил его старик. – Торга здесь не будет. Как приз за покупку – приложу еще две коробки патронов.
– Ага, ценой по два шиллинга пять пенсов, – обиженно буркнул Марко. – Совести у тебя нет.
– По четыре шиллинга пять пенсов, – отрезал Мюллер. – С доставкой сейчас сам знаешь как.
– А на обмен? – Я было полез за бумажником, но вспомнил, что в пансионе валяется куча трофейного оружия. Револьверы, несколько дробовиков с древними однозарядками и три с половиной десятка карабинов Ли-Метфорда. Карабины-то отличные, но под патрон с дымарем, а это не самый лучший вариант – можно быстро выдать свое расположение с соответствующими выводами по собственной персоне.
– Смотря что… – сдержанно заинтересовался продавец.
– Много чего, в основном стволы. – Я все-таки достал бумажник. – Давай сделаем так. Я тебе сейчас оставляю залог в двадцать пять фунтов и забираю пистолет. Просто мы спешим. После обеда привезем свое, тогда окончательно и сторгуемся, заодно загляну в твои закрома. Покажи все лучшее, не прогадаешь. Идет? – и я протянул руку старику.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!