📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыАллея кошмаров - Андрей Евграфов

Аллея кошмаров - Андрей Евграфов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
Перейти на страницу:
сделать правильные выводы. Я, в свою очередь, за целый месяц пребывания здесь ничего так и не сумел понять. Возможно, сестра Херст права, я – идиот.

– Прости меня, Эдди.

Я смотрел на мертвого толстяка, и мне было его жаль. Он не заслуживал того, что с ним сделали. Мне безумно хотелось бросить эту чертову лопату и убежать к Чарли, чтобы все ему рассказать. Но я собрался с мыслями, сделал глубокий вдох и решил этого не делать. Чарли лучше не знать о том, что я видел. Надо будет ему сказать, что сестра Херст попросила меня поймать летучую мышь. Надеюсь, он в это поверит. Очень надеюсь.

Когда я копал яму для мертвого Эдди Брока, то стер руки до кровавых мозолей. Мне было больно, противно и очень страшно. В глубине души мне хотелось, чтобы конфликты с ним прекратились, но не таким образом. Все должно было кончиться не так. После моего сокрушительного удара по яйцам Эдди вряд ли задирал бы меня и других мальчишек.

– А ты как считаешь? – спросил я у Эдди.

Но он не ответил. Мертвые вообще не любят отвечать на вопросы живых. И дело тут не в желании или возможности, просто им наплевать. Когда человек умирает, ему совершенно не хочется быть разговорчивым и дружелюбным. Наоборот, ему хочется наконец показать средний палец миру живых и уйти туда, где его никто и никогда не побеспокоит.

Я выкопал очень глубокую яму, как мне показалось. Но сдвинуть мертвого Эдди оказалось сложнее, чем я предполагал. Мне пришлось докатить его до края и сбросить туда, как мешок с ненужными вещами. Это было неправильно, но мне ничего больше не оставалось, поскольку этот толстяк весил под двести футов. Когда его тело с глухим звуком упало на землю, то слезы вновь покатились по моим щекам.

– Закапывай меня. Быстрее. Она идет! – закричал Эдди и показал пальцем в сторону двери.

Сложно сказать, действительно ли это сказал Эдди, или меня опять переклинило. Думаю, ответа на этот вопрос я никогда не узнаю. Но что бы это ни было, совету стоило последовать. Со стороны двери и правда доносились глухие звуки. Мне нужно было закопать тело до прихода сестры Херст, иначе я мог навсегда остаться в этом подвале вместе с Эдди. Такой расклад меня вообще не устраивал, и я решил ускориться.

– Мистер Палмер, вы уже закончили? – послышался голос сестры Херст.

– Да, мэм!

Я бросил лопату в сторону и попытался вытереть пот со своего лица рукой. Сестра Херст осмотрела закопанную могилу, кивнула мне в знак благодарности и протянула свой чистый платок. Дрожащей рукой я взял платок и принялся вытирать им лицо. Но не успел я закончить, как сестра Херст обняла меня и сказала:

– Там ему будет лучше, ангелы примут его в свои мягкие объятия.

– Надеюсь.

– Истинно верующий человек должен отметать любые сомнения.

– Я знаю, мэм.

– Спасибо тебе, мой мальчик, – со слезами на глазах сказала она. – А теперь беги в столовую, у сестры Дэниелс важное объявление для вас.

– Хорошо, я как раз…

– Но перед этим приведи себя в порядок, ты меня понял?

– Да, мэм, – кивнул я.

Сестра Херст отстранилась от меня, забрала платок и поцеловала меня в губы, после чего жестом указала мне на выход. Весь грязный и с окровавленными ладонями, я медленно поплелся прочь. В голове у меня крутился вопрос: «Какого черта?», но постепенно до меня начало доходить: сестра Херст просто чокнутая. В тот момент я даже не догадывался о том, насколько оказался прав в своих суждениях.

* * *

Когда я пришел в столовую, то все мальчишки уже расселись по местам. Я забегал глазами по рядам в поисках Чарли, но так и не увидел его. Сестра Дэниелс, заметив мою растерянность, резко схватила меня за рукав и отвела к ближайшему свободному стулу. Как оказалось, на соседнем стуле сидел Чарли, который с изумлением и интересом смотрел на меня. Он явно ждал от меня увлекательной истории. Но я не мог рассказать правду, поэтому мне пришлось преподнести ему порцию заранее приготовленной лжи.

– Ну, и где ты пропадал?

– Сестра Херст попросила поймать летучую мышь в подвале, – уверенно сказал я. – Я просто нереально устал.

– Ты весь бледный, как призрак.

– Может, я и есть призрак?

Чарли громко прыснул от смеха.

– Мальчики, вы закончили? – прикрикнула на нас сестра Дэниелс. – Мы ждали только вас, мистер Палмер. Сестра Барфилд, принесите мне бумаги.

Сестра Барфилд подскочила и тут же в растерянности умчалась на другой конец столовой. Вернулась она уже с бумагами в руках. Как сейчас помню эту кипу картонных папок, которые были небрежно перевязаны белыми веревочками. На каждой из папок красовался герб приюта Святого Иосифа. Я сразу догадался, что это за папки. Там лежали наши личные дела. Каждый хороший или плохой поступок – все отображалось там. Когда меня привезли сюда полицейские, сестра Дэниелс тут же приклеила мою фотографию на один из листочков и положила его в такую папку. Наверное, сейчас нам устроят взбучку за плохое поведение или что-то в таком духе.

– Сегодня вечером наш приют посетят высокопоставленные гости. Вы должны показать себя с лучшей стороны. Скорее всего, многих из вас усыновят. Мы с сестрами будем делать все…

Но сестру Дэниелс уже никто не слушал. Все ребята довольно заулюлюкали. Каждый мальчишка, который сидел на этих обшарпанных деревянных стульях в этой пропахшей рыбой столовой, хотел, чтобы его усыновили. Я посмотрел на Чарли – он был удивлен не меньше моего. Мы сидели с открытыми ртами и не знали, как реагировать на это заявление.

– Тишина! – крикнула сестра Барфилд. – Заткнитесь!

Гул в столовой тут же стих.

– Вы меня не дослушали, – продолжила сестра Дэниелс. – Данное мероприятие пройдет не совсем так, как оно проходит в других приютах. Дело в том, что наши высокопоставленные гости будут в карнавальных масках. Это было придумано для того, чтобы вы не смогли привязаться ни к одному из наших гостей. Я же знаю, что среди вас очень много чувственных натур.

Сестра Дэниелс с ухмылкой посмотрела на Чарли, который тут же побелел от страха.

– Успокойся, – прошептал я. – Она просто шутит, не более того.

– Ну, и шуточки у нее.

– Поэтому идите и приведите себя в порядок. Умойтесь, причешитесь и откройте подарки, которые вам принесет сестра Херст. И жду вас здесь к ужину. Вам все понятно?

– Да! – хором крикнули ребята и начали разбегаться в разные стороны.

– Мистер Палмер, – крикнула мне сестра Барфилд. – От вас воняет лошадиным

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?