Вениакор - Эмо Ри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 51
Перейти на страницу:
глаза. На тот момент я не осознавала, насколько сильно была привязана Суэлен к этому человеку.

Как только тронный зал полностью опустел, мы быстро перебрались в подземелье замка и уже неслись навстречу новым приключениям.

Глава 32

Суэлен

Вновь поднявшись с подвала к тронному залу, мы с Дуель услышали чьи-то шаги, и не успев выйти на свет, спрятались за широкими арками, чтобы никому не попасться. Анжели вместе с каким-то мужчиной, чье лицо нам не удалось разглядеть из-за накинутого капюшона, стремительным шагом направлялась к трону.

— Моя королева, не стоит переживать из-за глупых девиц, поверьте мне, это даже не проблема, — начал убеждать ее мужчина, голос которого показался мне очень знакомым.

— И что ты предлагаешь? — сев на трон, недовольно спросила Анжели. — Если хоть с одной из них что-нибудь случится, Димонт уничтожит всех. Ты ведь знаешь кто он правда?

— Догадываюсь… — ответил тот. — Тем не менее, в один миг уничтожить нас способна лишь Суэлен.

Дуель взволнованно посмотрела на меня и очень тихо, шёпотом проговорила:

— Не понимаю…

— Тише! — сказала я ей. — Не могу понять кто с ней находится…

— Суэлен умрет! — с большим удовольствие проговорила Анжели. — Пусть не от пророчества, тогда от моей руки.

— Моя госпожа, суждено умереть самой младшей из сестер.

— С чего ты решил?

— В пророчестве сказано, что самая слабая из королев падет от злой силы… время близится. Это очень огорчит Суэлен, ей будет не до трона.

После своих слов мужчина снял капюшон и заставил меня содрогнуться.

— Ты знаешь кто это? — заметив мой потрясенный вид, спросила сестра. — Что он несет, какое пророчество?

— Боже, Дуель, это лесничий из замка Хеймича, которого встретил Беркель после того как на нас напали.

— Что он здесь делает… — ничего не понимая говорила Дуель.

— Вольтемир, ты должен избавится от Суэлен, это единственное, о чем я прошу тебя, — громко проговорила Анжели. — Трон мой! Это мое королевство! Мой материк!

Анжели сделала паузу и тихо продолжила:

— Я убила отца ради этого, и ни капли не жалею. Скоро убью Хеймича, а позже умрут и сестры и все, кто встанет у меня на пути.

— Я помогу вам, — проговорил старик. — Но, как и любой альфа, я должен поиметь свою выгоду.

— Разве тебе мало того, что у меня не останется врагов? Я буду править, а ты будешь рядом, обещаю.

— Нет госпожа моя, власть меня не интересует. Вы ведь знаете, помимо смерти одной из сестер, в пророчестве говорится о смерти альфы. Я либо зло, либо смерть…

— Но я ведь ничего не могу сделать, — раздосадовалась Анжели. — Никто не может изменить пророчество, чего ты хочешь?

— Если Вайлет — добро, и ей ничего не угрожает, то остается вопрос лишь между мной и Вожаром. Он предал Дуель, разве это не может быть злом.

Анжели показались доводы лесничего забавными, и она рассмеялась.

— Вожар трус, он предал Дуель из-за страха, он хочет быть злым, но у него не выйдет, — сказала она. — Я видела в его глазах любовь, его сердце растаяло после того, как он встретил Дуель. Он же влюбился!

Анжели продолжала улыбаться, будто это приносило ей радость. Старик ненадолго задумался, но вскоре прервал пугающую нас с Дуель тишину.

— Если он действительно влюблен, не о каком зле и речи быть не может… — довольно произнес он. — Значит умрет Вожар… но… как вы узнали, что Макс — это альфа?

— Я знаю всех альф. Так же, как и он знает, что на самом деле я планирую. Мы друг друга не выдали.

— Он был собой? — удивленно спросил мужчина.

— Да, — снова улыбнувшись, ответила Анжели. — Перед Дуель он решил быть настоящим.

— Почему вас это так радует? — не понимая радости Анжели поинтересовался лесничий.

— Потому что эта любовь убьет и его и девчонку…

Разговор Анжели с нашим предателем выбил Дуель из колеи. В конце концов не удержавшись, сестра закрыла лицо руками и почти без звука заплакала. Я обняла ее, и по-прежнему попыталась услышать еще что-нибудь важное.

К счастью нас не заметили. Анжели вместе с лесничим, который при выходе из зала снова накинул на себя капюшон мантии, удалились, а Дуель села на пол и громко заплакала.

— Что все это значит… почему они сказали, что Мэри должна умереть…

Я задумалась над тем, что сказала Дуель, и подняв ее с пола, предупредила, что нам нужно уходить. Мы направились в комнату мистера Льюиса, чтобы рассказать обо всем. Его реакция на наш рассказ заставила Винстера впасть в глубокое размышление, чтобы все осознать и придумать, что делать дальше.

— Нужно рассказать и Димонту, — сказала Дуель. — Он должен все знать.

— А ты слышала, что они говорили? — вспомнила я. — Ты знаешь кто он… так говорила Анжели.

— И что это значит? — спросила Дуель.

— Понятия не имею, но он снова что-то скрывает… — ответила я. — Пока что будем молчать.

— У нас не остается ничего, кроме как использовать телепортацию, — вмешался Винстер. — Но вы направитесь в замок Хеймича вместе со мной и Беркелем.

— А как же Мери? — взволнованно спросила сестра. — Ей угрожает опасность, ее нельзя оставлять одну.

— С ней и останется Димонт, — успокоила я Дуель. — Даже если он и впрямь что-то скрывает, все равно никого из нас в обиду не даст. К тому же после сотрясения Мери еще слаба.

— Значит нужно предупредить Димонта о нашем плане. Он должен знать. Что если заметят нашу пропажу? Что ты на это скажешь?

— Мы предупредим только Мери и все! — настояла я на своем. — Я иду к ней, а вы готовьтесь.

Дуель, заметив, как изменился мой настрой, будто почуяв во мне тревогу, не стала больше спорить.

— Нам потребуется совсем немного времени… — обозначил мистер Льюис. — Это радует. Но большая проблема в телепортации вашего друга. Ему нисколько не лучше, может произойти что угодно.

— Мистер Льюис, прошу вас, — Взяв учителя за руку, сказала сестра. — Мы должны попытаться, нам ничего не остается.

Мистер Льюис окатил меня печальным взглядом, а я, больше не проронив ни слова направилась к Мери.

Из палаты, где лечилась сестра, уже в проходной комнате, доносился негромкий детский смех. Еще тогда, услышав радостный голос Мери, я смягчилась и в какой-то степени повеселела. Рядом с сестрой сидел малознакомый мне мужчина, который и помог нам в тот момент, когда мы прибыли в замок.

— Не правильно! — радостно кричала Мери. — Вы меня путаете.

— Молодец, сообразила, — так же довольно проговорил мистер Кейтдон. — А теперь расскажи мне полностью весь алфавит.

— Но я не смогу, — досадно объявила сестра. — Это

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?