Якудза из другого мира. Том III - Алексей Калинин
Шрифт:
Интервал:
— Грохнуть кого-то надо?
— Ну вот, так сразу и грохнуть… Нет, малыш, ты пока ещё мал для этого. Мы думаем, что ты пока не окреп для убийства, поэтому остановимся пока на физической расправе. Тебе не нужно будет никого убивать, но вот подраться ты можешь. И не говори, что не умеешь — я не поверю человеку, три раза победившему на «Черном Кумитэ».
— Я тогда просто испугался… Ну и сэнсэй помог…
— Вот и сейчас испугайся. Испугайся так, чтобы отбить территорию у Хино-хеби-кай…
Я едва не подавился. Что? Подраться с Хино-хеби? Да я же как раз это и собирался сделать.
— Отлично, Мизуки! Я давно точу на них зуб. Пора бы этому зубу откусить небольшой кусочек. Пусть Сэтору Мацуда позлится.
— Вот это хороший настрой. Нужно будет напасть на ресторан «Красный карп». За тобой заедут в девять вечера. В идеале вы должны будете заставить хозяина ресторана разорвать договор с Хино-хеби, а вместо него подписать договор о защите с нами.
Обычный рейдерский захват? Приезжаем, ставим всех под ножи, а там уже заставляем переподписать договор. Думаю, что владельцу ресторана наплевать, кому отдавать деньги, лишь бы клиенты были довольны, да защита от нападений пресекалась своевременно. А вот кому не наплевать, так это Хино-хеби…
— Заедут? Я буду не один?
— Малыш, а ты хочешь один напасть на целый ресторан? Ха-ха-ха, вот это ты насмешил так насмешил. Нет, усмири свой пыл. С тобой будут три человека. Все трое уровня «специалист», один ты «боец». Но пусть тебя это не смущает — ты идешь с ними для подстраховки.
— Постоять на стрёме?
— Да, но не только. Ты посмотришь, как работают старшие братья-якудза. Посмотришь и оценишь стиль работы. Они уже люди опытные, так что проблемы если и возникнут, то старшие братья их решат. Заодно и подучишься.
— То есть, это повышение?
— Это учеба, малыш. Ни в коем случае не лезь вперед, чтобы потом не понесли назад. Всё уяснил?
— Да чего уж тут непонятного. Всё ясно. Приходим, видим, побеждаем. Всё предельно ясно.
— Вот и молодец. На всякий случай надень бронежилет.
— Но у меня его…
— Он будет у ребят. Я надеюсь на тебя, малыш!
— Скажи, Мизуки, а рядом есть офис Хино-хеби?
— Ну… есть неподалеку, а что?
— А то, что надо бы навести там шороху, чтобы не подскочили ребята с пушками. Это будет вернее. И знаешь что… пусть ты и называешь меня малышом, но доверь лучше мне дело отвлечения. Пусть будет атака на два объекта, тогда клан «Огненных змей» рванется в офис. А в этом время хозяин ресторана беспрепятственно подпишет бумаги…
Возникла десятисекундная пауза. После неё Мизуки сказала:
— Малыш, но идти одному в офис якудзы…
— А я и не пойду. Туда отправится камикадзе из Тораноаши-кай. Будь уверена, этому человеку есть за что предъявить «змеям».
— Малыш, ты ведешь какую-то свою игру. И эта игра очень опасная…
— Поверь мне, Мизуки, всё будет нормально. Мой ход принесет больше пользы нашему делу, чем я буду болтаться на стреме.
— Хорошо, всё равно ты запорол бы то дело… Но если ты запорешь это…
— Я тогда просто сдохну. Кстати, у вас есть топорик клана Тораноаши?
Снова возникла пауза. Похоже, что Мизуки совещалась с кем-то. На этот раз пауза затянулась на гораздо большее время.
— Это безумство, малыш. Это не храбрость, а безумство. Тебя же там могут убить!
— Мизуки, если ты мне доверяешь, то привези топорик и покажи офис «Змеев». В любом случае — я пока без татуировок и опознавательных знаков. И только учусь у сэнсэя Норобу, о нашем распитии сакэ с оябуном мало кто знает. Так что даже при попадосе они поймают только хинина. И это будет дополнительной мотивацией, чтобы не попадаться Сэтору в лапы. Просто привезите топорик.
— Хорошо, он будет у ребят. Тебя подвезут… Но это самоубийство, малыш.
После этого мобильный телефон замолчал. Сэнсэй Норобу выполз из своей комнаты:
— Слышал, Мизуки тебя на дело послала?
— Да, послала. Сэнсэй, а тебе не кажется странным, что на такое дело пытались послать школьника?
— Зассал? — тут же поднял бровь сэнсэй.
— Да нет, не зассал, но… Вот скажу честно — молодые у нас были на побегушках. Чтобы доверить им серьезное дело… Ну это была так себе затея. В основном молодняк использовался как расходный материал. Пушечное мясо, а вот те, кто поумнее, те руководили этим пушечным мясом, ссали в уши о высоких идеалах и воровских понятиях. А по факту при неудачном ограблении или же по пьяной лавочке молодняк сразу же раскалывался и сдавал своих старших корешей. Что же тут не так?
— А тут ты не сможешь никого сдать. Если попадешься, то тебя или отпиздят как следует, или же попадешь в рабство Хино-хеби. Якудза предпочитают в разборки между кланами не впутывать полицию.
— А как же Ицуми?
— С Ицуми всё сложнее — он аристократ, а не якудза. Поэтому и нужно было сделать заявление в полицию. Таким образом, мы опередили ход аристократов. Когда они сунулись в полицию, то там уже показали наше заявление. Вот трое отцов и явились самолично на разборки… Они не могли прищучить якудзу, чтобы не потерять лицо, так как в глазах закона ты был невинной жертвой. А порой потерять лицо означает удар сильнее, чем потерять сына…
— Как же у вас всё сложно, — помотал я головой.
— Да, бывает и такое.
В этот момент телефон снова зазвонил. Ого, какие люди!
— Привет, Шакко-тян! — крикнул я в телефон. — Соскучилась?
— Привет, Изаму-кун! Да есть немножко. Извини, что раньше не звонила — занята была. Работу искала…
— Ну и как? Нашла?
Почему-то мне стало тепло на душе. Как от ночных слов сэнсэя Норобу о любви к своему ученику.
— Нашла! Представляешь, взяли в ресторан на должность помощника повара. Небольшая должность, но я думаю, что смогу со временем продвинуться по карьерной лестнице. Тут нет таких диких клиентов, как в публичном доме. Всё чинно-мирно-благородно.
— Вот и отлично! Надо будет как-нибудь заскочить к тебе в гости. Накормишь за полцены по старой дружбе?
— Только если ещё половину цены положишь в качестве чаевых, — засмеялась Шакко в ответ. — Кстати, я звоню тебе с работы. Сегодня работаем до десяти. Так что можешь успеть на миску рамёна. Обещаю не сыпать лишнего перца.
— Заметано! А где ты вскармливаешь счастливчиков? В какой ресторан нужно приводить друзей? — спросил я.
— В «Красный карп» приводи, — сказала Шакко. — Слышал о таком?
На что я рассчитывал, когда просил выйти один против офиса «Огненных змеев»? Да уж явно не на повязку камикадзе на лбу и последний крик: «Банзай!» Я, конечно, редкий герой, но не настолько же…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!