📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОстанься - Сарина Боуэн

Останься - Сарина Боуэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74
Перейти на страницу:

Я снова хохочу.

– Отличная тренировка выдалась, спортсменка. Продолжай в том же духе. Повторение – мать учения.

Она закатывает глаза и сгребает трусики с пола. Я жадно смотрю за тем, как она одевается.

– Я плохо это продумал. Иначе я завел бы тебя в постель, когда у тебя не было бы никаких дел.

– Ты очень милый. – Кажется, она пытается побыстрее сбежать.

– Мне очень хотелось бы, чтобы ты сегодня ночевала у меня. Но я вернусь домой только к полуночи, а в пять утра уже уеду в аэропорт.

– Ауч. – Красотка застегивает блузу. – Задай жару «Далласу», ладно?

Эта девчонка меня убивает.

– Сделаю все возможное, – клянусь я.

Собственность Мэттью Эриксона

Хейли

За пару минут до восьми я забираю свой конверт из окошка выдачи билетов на стадионе. Я ожидаю увидеть внутри билет, но нахожу пластиковую карточку с блестящими буквами моего имени.

«В распоряжении: ХЕЙЛИ ТЭЙЛОР ЭМЕРИ», – написано на ней.

И чуть ниже: «Собственность: МЭТТЬЮ ЭРИКСОНА».

Какая странная формулировка. Собственность. Я знаю, что они имеют в виду карточку, но звучит так, будто это обо мне. Еще в конверте лежит кремового цвета карточка с надписью «Ложа 7».

– Добрый вечер, мисс, – приветствует меня охранник, когда я показываю ему карточку. – Приятного вечера.

– Только я не знаю, куда мне идти.

– Ага, – улыбается он. – Впервые? Вам нужно будет пройти к эскалатору в том направлении. – Он указывает пальцем. – Ваш пропуск активирует турникет. Потом найдите дверь с нужной табличкой. Если вы будете смотреть игру с женами и подругами, вам следует знать, что клубничный дайкири очень крепкий.

– Спасибо, – говорю я и надеюсь, что разберусь с этим предупреждением уже на месте. Я становлюсь на эскалатор, и он медленно уносит меня вверх от безумия, царящего на стадионе.

Я считаю, что с тех пор, как я днем ушла из квартиры Мэтта, мне удавалось первоклассно притворяться, что все идет своим чередом. Но это не так. В мою повседневность не входит умопомрачительный секс с Мэттом. И даже когда я целовала его на прощание и беззаботно одевалась, внутри я все так же скандировала «О. Боже. Мой» и «Это был не сон?».

В офисе Дженни не давала мне прохода, настолько ей хотелось услышать историю. Но я не сдалась. Мне нужно немного времени, чтобы разобраться, что произошло и что я чувствую.

А там еще и Тэд присоединился! Вечером он засунул голову ко мне в кабинет.

– Так ты, получается, встречаешься с Мэттом Эриксоном? – украдкой спрашивает он.

– Я… вообще-то, не знаю, – признаю я. Хотя после нашей встречи в кафе я пошла к нему домой, разделась, и мы занялись с ним горячим сексом. – Я немного растеряна.

Тэд посмеялся.

– Тогда, надеюсь, ты со всем разберешься.

Я тоже надеюсь.

Эскалатор поднимает меня выше и выше, а я все пытаюсь взглянуть на сегодняшний день с точки зрения Мэтта. У нас было свидание, на котором мы целовались в опере и на заднем сиденье такси. Потом он приготовил мне ужин, но нас прервали, и он не получил той большой благодарности, на которую, вероятно, рассчитывал.

И сегодня он пришел за ней. И он ее получил. А завтра в пять утра он отправляется в Уэст-Кост в турне на четыре игры – самое длинное за сезон, я проверила.

Разумеется, я не знаю, будет ли он все еще заинтересован во мне, когда вернется домой.

Эскалатор привозит меня в длинный извилистый коридор. Впереди я вижу турникет. Я провожу по нему пластиковой карточкой с моим именем, и стеклянная перегородка разъезжается. Я иду дальше по коридору. По сторонам через каждые двадцать метров виднеются элегантные деревянные двери, и на каждой из них медная табличка. На первых двух – имена финансовых предприятий. На ложе номер семь надпись проще: «Жены и подруги».

Рядом с дверью сканер карт, похожий на тот, что можно увидеть в отелях. Чтобы потянуть время, я пытаюсь представить, кто там сидит и подумают ли они, что я лицемерка. Мне неловко. Но осталось две минуты до начала, и страх пропустить игру подталкивает меня вперед. Я провожу картой по сканеру, и дверь открывается с небольшим щелчком. Передо мной предстают силуэты нескольких женщин напротив ослепительного сияния арены.

А потом я совсем теряюсь, когда дюжина голов с блестящими прическами одновременно оборачиваются на меня. Ой-ой.

– Привет, – дружелюбно начинаю я. Честно говоря, меня нельзя назвать стеснительной. Пока Мэтта Эриксона нет в поле зрения. Меня не пугает комната, полная незнакомцев. Но стены этой комнаты обиты панелями из дерева грецкого ореха и увешаны бра с мягким светом. На полу лежит плотный ковер с восточным узором. На арену смотрят три ряда больших кресел в плюше. А сбоку от меня расположились бар и буфет.

Это место явно предназначено для жен команды, и я не вполне понимаю, почему Мэтт пригласил меня сюда.

– Я Кэти Хевитт! – одна женщина спешит ко мне и представляется на ходу. – Добро пожаловать в ложу жен и подруг. Ты гостья?.. – Комната затихает, и все женщины ждут моего ответа.

– Мэтта Эриксона.

Все хором охают.

– Он, э, отдал свои места организации по спасению собак. И предложил мне посмотреть игру отсюда. Если вы не против, – глупо уточняю я. Но они все смотрят на меня с восторгом.

Кэти первая оправляется от удивления. Она хлопает в ладоши, и, клянусь, мне кажется, что ее руки – переносной магазин ювелирных украшений, так много на них бриллиантов.

– Мэтта! Вот же жук! Я не знала, что он с кем-то встречается!

– Мы, эм… – Я понимаю, что не знаю, как закончить предложение. Я не знаю, кто мы друг другу.

– Вы давно знакомы? – спрашивает она.

– Не меньше года, – отвечаю я, но не знаю, как объяснить странное начало наших отношений. – Он клиент. У меня компания, предлагающая услуги личного помощника «По пути»…

Глаза Кэти прямо сияют.

– И он заодно подхватил себе попутчицу!

Я нервно хихикаю.

– Не совсем…

– Кэти! – кричит другая женщина. – Это ужасно звучит.

– Я не имела в виду ничего плохого, – заверяет Кэти. – «По пути» – прекрасная компания. На прошлой неделе я впервые обращалась к вам, чтобы порадовать свою тетю тюльпанами. В это время года их сложно найти.

– Но не невозможно, – не сдерживаюсь я. – У нас есть база данных со всеми флористами узкой направленности в Торонто.

Я слышу одобрительные шепотки. Что-то подсказывает мне, этим женщинам часто дарят цветы.

– Эй! Ты пришла! – говорит чей-то голос, я разворачиваюсь, и тут же Джесс Каннинг сгребает меня в объятия. – Я, кстати, не удивлена тебя снова увидеть. Девочки, в опере Мэтт не давал ей продохнуть.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?