📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиТаня Гроттер и Мефодий Буслаев. Улетные фразочки, цитатки и афоризмы! - Дмитрий Емец

Таня Гроттер и Мефодий Буслаев. Улетные фразочки, цитатки и афоризмы! - Дмитрий Емец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
Перейти на страницу:

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

– Не надо громких звуков! Я так невыносимо хочу спать!

– Спи стоя!

– Я тебе не лошадь! У меня колени не защелкиваются!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Дураки бывают активные и пассивные. Остановимые и неостановимые. Контролируемые и неконтролируемые. Самая утомительная разновидность – это активный, неостановимый, неконтролируемый дурак.

(«Мефодий Буслаев. Первый эйдос»)

* * *

Я знаю о холодильнике только то, что его дверца открывается на себя.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Тому, кто считает, что бабушки пятидесяти двух лет должны ходить в платочках и весь день колдовать у плиты, пора сдать свое воображение на свалку.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Вот все пишут «Запасной выход». И хоть бы одна собака написала «Запасной вход».

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Пара пожелтевших плакатов с автографами мух и знаменитостей.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

* * *

– Девушка! Вы хоть смотрите, куда падаете!

– Извините.

– Ничего-ничего. Можете оставаться там, где упали.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Но, увы, гора не ходит к мудрецу на чашечку чая. Придется мудрецу самому ловить такси и ехать к горе.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Он смотрит на меня, как на дохлую собаку. Даже нет: как на очень давно дохлую собаку.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Я просто обожаю этого мальчугана! Он такой симпатяга! С кашей бы съела, да каши жалко.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Самый тупой карандаш лучше самого большого склероза.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Ты похож на героя из японской мультяшки, когда они всех поубивают и радуются!

Только глазки у них малость побольше и рожа не такая хитрая!

(«Мефодий Буслаев. Светлые крылья, для темного стража»)

* * *

– Ты на меня собак не спускай! Мне начхать!

– А мне начхать, что тебе начхать!

– А мне начхать, что тебе начхать, что мне начхать.

(«Мефодий Буслаев., Месть валькирий»)

Характер у Золушки был прескверный.

От ее дурного глаза дохли мухи и мыши.

Родной фатер ее боялся, а бедную мачеху и ее дочек она просто со свету сживала.

Да и принц был так себе.

Он был сутулый, а его белый конь хромал.

Да и вообще это была кобыла.

(«Мефодий Буслаев., Маг полуночи»)

* * *

Нет смысла копить деньги. Хоронят все равно без бумажника.

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

* * *

И как только суккубы работают с женщинами? Ни за что бы не согласился. Будь они ведьмы или валькирии – один шут! Едва сойдутся вместе, сразу начинаются свары, разборки и бардак!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Кто к нам с мечом, того мы кирпичом!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Детка, ты поставлен в угол! Сопи носом в стенку и думай над своим поведением!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Мы их таперя с цветами встречать будем!

С куриной слепотой, с белладонной! Усе, как дохтырь прописал!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Натурально Ваня зэ Терибл и Петя зэ Грейт в одном фэйсе!

(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)

* * *

О, никаких формальностей! Зовите меня просто: повелитель.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия, Депресняка»)

А как он шьет! Вдохновенье наркомана, а руки хирурга.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Склероз прежде меня родился. Потом решил напомнить мне, что пора рождаться, но забыл.

С тех пор я малость переношенный.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Поэт с ватками в ушах? Фу! Это не демонично.

(«Мефодий Буслаев., Месть валькирий»)

* * *

Все хорошо. Просто я в детстве ел слишком много глюконата кальция, и у меня извилины заизвестковались.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Стучат стукачи. Умные люди информируют общественность через телефон доверия, после чего тщательно вытирают уличный автомат одеколоном.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Выпив в задумчивости кипящей воды, можно согреться на всю оставшуюся жизнь.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

* * *

Я тоже обожаю накипь. В ней много тяжелых металлов, столь необходимых хрупкому организму для естественного и сбалансированного старения!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

На обиженных водку возят.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

– Я так люблю ее! Что мне делать?

– Мой руки перед едой. Авось отвлечешься как-нибудь.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Проиграем в тактике, выиграем в стратегии.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Он согласен будет добровольно принять смерть! Хоть в микроволновку, хоть в кофемолку!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Да ни за чем он не нужен. Есть такое емкое слово – «халява».

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

– Это чего такое?

– Лопата.

– Сам вижу, что лопата!

А где инструкция по эксплуатации?

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

* * *

– Мужчина, вы платить собираетесь?

– А я еще не платил?

– Нет.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?