Орден Кракена #3 - Олег Сапфир
Шрифт:
Интервал:
Влетев внутрь, я выхватил из сундука канат с крюком и побежал по ступеням наверх. Добравшись до окна, я выглянул наружу и заметил за стеной Ковальского. Он стоял возле закрытых ворот, скрестив лапки на груди, и наблюдал за атакой. Видимо, сегодня у него выходной от убийства горгулий. У меня же такой привилегии не было.
Зацепив крюк за край, я выпрыгнул в окно. Выпустив щупальца, я рубанул ими сразу несколько пролетавших подо мной горгулий. Их каменные рассечённые тела полетели вниз, а я, повиснув на канате, начал искать новую цель. Она не заставила себя ждать: одна из крылатых тварей рванула в мою сторону.
Быстро перебирая руками по канату и упираясь ногами в башню, я принялся взбираться обратно в окно. Поднявшись чуть выше, я увидел под собой морду преследовавшей меня горгульи. Добираться до окна не имело смысла. Я резко соскользнул вниз и вонзил щупальце ей в шею. Горгулья заверещала и, цепляясь когтями за камни, рухнула вниз.
Так я действовал и дальше, бегал по башне, держась за канат, привлекал внимание горгулий, и рубил их. Периодически я взбирался в окно и швырял оттуда артефактные копья. Затем снова прыгал на горгулий сверху, убивая нескольких за раз.
Спустя восемь часов нам удалось полностью отбить второе нападение. Измотанный, с ноющими мышцами, я спустился с башни во двор. Хлопнув в ладоши, я объявил:
— Всё, идём есть! Законный перерыв, к чертям!
Гвардейцы и еноты радостно откликнулись. Перешагивая через тела горгулий, мы стали расходиться. Но не успел я сделать и пары шагов, как на моё плечо приземлился дятел. Кракен передал, что ему удалось обнаружить логово, откуда на нас напускают горгулий — это арданский замок, с военным гарнизоном на берегу, возле скал.
Как только отдохнём, направлюсь туда, чтобы с ними разобраться. Уж больно они сегодня меня разозлили.
Я побрёл в гостиную, но об отдыхе пришлось забыть. На моё плечо приземлился второй дятел, сообщивший о новом приближении горгулий. Тяжко вздохнув, я заорал:
— Перерыв отменяется! На подлёте снова горгульи!
Гвардейцы выругались, а еноты недовольно стали рыть землю лапами.
— Понимаю, — добавил я, разводя руками. — Ну, а кому сейчас легко? В окрестностях всем местным достаётся.
Из замка выбежали повар с поварихой, держа в руках корзины, набитые доверху едой. Они принялись раздавать мясные нарезанные рулеты, приговаривая:
— Вот, держите! Надо перекусить, а то целый день почти не ели! Вам нужны силы для битвы.
Гвардейцы и еноты, разбирая рулеты, почти сразу принялись их жевать. Я заволновался, что мне не достанется, но Норман, подбежал и ко мне. Под приближающиеся вопли горгулий он всунул мне в руку мясной рулет и сказал:
— Ешьте, господин! Там три вида мяса. Просто объеденье!
— Молодец, Норман! А ведь тебя даже никто не просил, — похвалил я его и откусил кусок ещё тёплого мяса.
— Так я не дурак, меня не нужно постоянно тыкать в работу, — улыбнулся повар. — Вы же почти целый день сражаетесь. Ясное дело, что голодные. Но это не только моя заслуга!
— А чья? — спросил я, жуя.
— Повариха Оливия мне помогала. Это она предложила сделать рулет, потому что он сытный.
— Так ты, выходит, всё же подружился с ней? — хмыкнул я.
— Ну да, она довольно милая женщина, как оказалось, — ответил Норман.
— А ведь ты грозился сжечь ей волосы, если я не уволю её, — напомнил его прежние слова.
— Так это я погорячился просто. Не люблю на своей кухне посторонних, — пояснил он.
— А сейчас, значит, проникся симпатией к Оливии? — я достал из корзины ещё один кусок рулета.
— В смысле, проникся симпатией? — Норман покраснел, как варёный рак. — Да никогда в жизни!
— Я, вообще-то, просто про то, что вы подружились спрашивал, — закинув в рот второй кусок, уточнил я.
— А-а… — протянул повар. — Да, я теперь, хорошо к ней отношусь. Привык! — он развёл руками. — А куда деваться?
— Вот и славно, — похлопав его по плечу. — А теперь прячьтесь!
Бросив ему это напутствие, я обернулся к стене замка. Горгульи уже парили в небе над нами. Окинув их взглядом, я направился в очередной бой, с крылатыми тварями. Думаю, теперь всё пойдёт веселее, ведь в желудке бултыхается вкусный мясной рулет.
Ночь следующего дня
Моряки бросили якорь в морскую пучину, и я попросил капитана спустить на воду шлюпку. Тот молча кивнул мне, и при свете луны направился отдавать приказания. Багги, стоявший рядом со мной на палубе, заявил:
— Джон, ты же понимаешь, что если мы убьём арданцев в этом замке, то к нам всё равно пошлют горгулий, но из другого места.
— Кто здесь говорит? — я завертел головой по сторонам. — Никого не вижу.
— Хватит шутить над моим ростом, — обиделся гном.
— Ладно, — улыбнулся ему. — Зато из этого замка горгулий больше посылать не станут. Хотя бы, первое время.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!