Кукловод - Сергей Шхиян
Шрифт:
Интервал:
— Спросите, что им нужно, — попросил я, не надеясь на свой французский, — и опустите пистолет.
— Месье что вы здесь делаете и чего хотите? — спросил Петр Андреевич, послушно опуская оружие.
— Извините, сударь, — ответил ему кто-то из толпы оккупантов, — мы умираем от голода и холода, нельзя ли у вас обогреться? Мы сбились с пути и заблудились.
— Конечно, мосье, заходите, мы всегда рады гостям, — без малейшей заминки, предложил русский офицер.
Честно говоря, меня это удивило. Такое великодушие к противнику говорило о высоких нравственных качествах. Петр Кологривов еще больше вырос в моих глазах.
Услышав приглашение, солдаты тотчас опустили ружья и гуськом начали подниматься на крыльцо.
— А кто здесь стрелял? — спросил хозяин.
— Какой-то крестьянин, мосье, но он ни в кого не попал, — ответил француз в офицерском мундире.
В гостиной уже зажгли свечи. Незваные гости, стараясь не толкаться в дверях, пошли в теплый дом. Мы с Кологривовым, отправились вслед за ними. Мне было непонятно, как они сюда попали. От Старой Калужской дороги до Кологривки было верст сорок на восток, а Великая армия отступала строго на запад.
Оказавшись в окружении полуодетых русских, французы толпились возле дверей, не зная, что делать дальше. В этот момент, бразды правления взяла на себя Екатерина Романовна. Ее ничуть не испугали вооруженные люди, и она вполне светски пригласила гостей садиться.
Услышав родную речь, захватчики ободрились, и начали расходиться по гостиной. Офицер, в чине пехотного капитана, остался возле хозяйки и велеречиво принес извинения за ночное беспокойство и внезапное появление. Выглядел офицер сильно потрепанным, с воспаленными глазами и загрубевшим от мороза лицом. Даже усы у него грустно опустились концами вниз. Кологривова его доброжелательно выслушала и ответила, что особого беспокойства нет, она вполне понимает замерзающих путников, и в ее доме их обогреют, накормят и окажут всяческое содействие. Она была так проста и естественна, что у меня появилось чувство, что французы никакие не захватчики, а обычные гости.
— Сейчас я распоряжусь вас покормить и разместить, — сказала Екатерина Романовна и отправилась вглубь дома, оставив офицера на нас с Петром.
Оставшись без посредничества женщины, оба недавних противника насторожено посматривали друг на друга, стараясь внешне выглядеть спокойными. Мне же было интересно узнать, какого черта французы забрались так далеко от своих войск и что они здесь делают. О чем я прямо спросил офицера:
— Господин капитан, как вы здесь оказались?
— О, вы тоже говорите по-французски! — обрадовался он. — Мы направлялись в Звенигород, но на нас напали ваши мужики. Их было очень много. Произошла жестокая схватка. Моя рота оказалась разбита, со мной остались только те люди, кого вы здесь видите. Нам пришлось долго прятаться в лесу. Потом мы пошли догонять свою армию.
Мы с Кологривовым переглянулись, и следующий вопрос задал он:
— А почему вы пошли совсем в другую сторону?
— Почему в другую? — искренне удивился капитан. — Мы шли правильно, и дорогу нам показывал один русский крестьянин.
— Понятно, — сказал я, — нашли себе Сусанина.
— У вас, что не было компаса? — продолжал любопытствовать Петр Андреевич. — Ведь вы вместо запада шли на восток.
Француз так удивился, как будто Кологривов открыл ему вечную истину.
— Правильно, на восток. Компаса у нас нет, но я сверялся с солнцем. Мы всю эту компанию движемся точно на восток.
Теперь удивились мы с лейтенантом.
— Так вы даже не знаете, что ваша армия отступает? — едва не в один голос воскликнули мы.
— Великая армия отступает? Зачем?
Я не выдержал и засмеялся.
— Я сказал что-нибудь смешное? — немного напрягся француз.
— Нет, господин капитан, меня рассмешил плохой порядок в ваших войсках. Вас даже не известили, что вы теперь не наступаете, а отступаете. Должен вас огорчить, месье капитан, ваша армия разбита и стремительно уходит на запад.
— Вы отдаете отчет в том, что говорите, мосье! — громко, так что начали подниматься с мест солдаты, воскликнул капитан. — Наша армия разбита? Кем? Когда?
Вопрос был сложный, но я на него ответил:
— Русскими, месье капитан, фельдмаршалом Кутузовым.
— Но, но ведь русские не хотели с нами воевать, как же так? — растеряно сказал он, и задал самый нелепый для захватчика вопрос. — И что нам теперь делать?
— Пока отдыхайте, — вмешался в разговор Кологривов, — а потом решит начальство.
— Выходит мы у вас в плену? — убито спросил француз.
— Нет, сейчас вы у нас в гостях, — сказала, приближаясь, Екатерина Романовна. — Прошу всех к столу.
Простое человеческое приглашение разом отодвинуло на второй план и сладость великих завоеваний, и нестерпимую горечь поражения. Французы, включая капитана, ломанулись за стол, на который миловидные русые девушки в длинных рубахах, подносили и подносили холодные русские закуски.
Мы остались стоять втроем. Екатерина Романовна в накинутом на плечи салопе, Петр Андреевич в ночной рубахе и с пистолетом, и я в куртке и сапогах.
— Сколько же дней они не ели? — задумчиво сказала Кологривова, наблюдая с какой скоростью враги вгрызаются в холодную телятину, пышные пироги и жадно запивают все это простым квасом.
В этот момент, по лестнице спустилась полностью одетая княжна, и удивленно осмотрев место действия, подошла к нам:
— Что здесь происходит? Кто эти люди?
— Французы, заблудились в лесу, — ответил я, наблюдая, что происходит с раненым героем.
Кологривов с ужасом посмотрел на Машу, потом на себя и, вдруг, начал пятиться, стараясь прикрыться маменькой.
— Ты, это что, Петруша? — удивлено спросила Екатерина Романовна, поворачиваясь к сыну.
Тот что-то пискнул в ответ и, забыв, про свою смертельную рану, рванул через всю гостиную к лестнице на второй этаж, в прямом смысле, мелькая голыми пятками.
— Что это с ним? — тревожно спросила хозяйка. — Может быть, опять заболел?
Я посмотрел на отвернувшуюся от нас княжну и ничего не ответил. Мне такая внезапная стеснительность и неожиданное бегство парня, совсем не понравилось.
Если Петр Кологривов каким-то образом расшифровал Машу, у нас с ней могли возникнуть лишние сложности.
— Думаю, он просто пошел одеться, — ответил я. — Простите, но мне тоже стоит что-нибудь на себя накинуть.
Теперь, когда оккупанты перестали представлять опасность, торчать в гостиной и наблюдать, за тем как они едят, смысла не было, и я пошел к себе, одеться. Когда минут через пятнадцать вернулся, диспозиция в гостиной ничем не изменилась. Только что хозяйка и княжна сидела в креслах, и русые девушки в посконных рубахах, бегали в кладовую и на кухню не так проворно, как вначале. Французы же продолжали есть русские яства, не снижая темпа.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!