Кодекс Рода. Книга 4 - Егор Золотарев
Шрифт:
Интервал:
— Заблудились? — улыбнулся я.
— Сдохни! — выкрикнул один из них, и все трое бросились ко мне.
Глава 13
Неизвестный мир. Город Долизим.
На мне не было пиджака со щитом и катана осталась лежать у кровати, поэтому надо было действовать быстро. Одного я убил его же оружием. Он сделал выпад, целясь мне в живот, но я увернулся, перехватил руку с кинжалом, сломал ее и воткнул лезвие ему в сердце. Им же я прикрылся от летящих в меня голубых нитей.
Второго я убил молнией, отчего в комнате завоняло горелой плотью. Третий мне нужен был живым, так как я намеревался узнать, почему они вообще пришли ко мне. Не исключено, что это хозяева трактира подсылают убийц к своим постояльцам.
Разбойник метнул в меня заклинанием, я увернулся, но в комнате было слишком мало места, поэтому голубая сеть попала мне на ногу, отчего та тут же перестала мне подчиняться, но это не помешало мне двумя ударами отбить атаку кинжалом и перехватить его за шею.
— Кто вас подослал?
— Кхе-кхе-кхе, мне нечем дышать, — пожаловался он и попытался разжать захват.
— Если ты не заговоришь, то сможешь не просто дышать, но еще и орать. И умирать ты будешь долго и мучительно. Или ты правдиво отвечаешь на мои вопросы и умираешь быстро, или будешь очень долго умолять меня убить тебя, — ответил я и усилил хватку.
Разбойник быстро закивал, так как сказать ничего уже не мог. Я дал ему отдышаться и еще раз спросил:
— Кто навел вас на меня? Только не вздумай мне врать.
— Машран Куна, — ответил он и закашлял.
— Кто-кто?
— Шибай Машран Куна. Он сказал, что у тебя много металла и денег.
— Ясно, это тот скупщик, — догадался я, резким движением свернул разбойнику шею и аккуратно опустил его тело на пол, чтобы лишний раз не шуметь.
Здесь не было Олега, который обычно занимался трупами, поэтому пришлось думать самому, куда их девать.
Я подошел к небольшому круглому окну, открыл его и посмотрел вниз. Людей на улице не было, а прямо подо мной была только каменная мостовая. Я сначала подумал, что можно их просто сбросить вниз, а потом оттащить куда-нибудь за угол. Но потом я посмотрел на диаметр окна и понял, что просуну их через него, только если предварительно расчленю. Но издеваться над трупами было не в моих правилах, поэтому пришлось взвалить их на плечи и спустить вниз. На мое счастье, на первом этаже никого не было, кроме спящего забулдыги в углу.
Я бесшумно вышел на улицу и осмотрелся. На каждом доме горел фонарь, поэтому все было хорошо освещено. Все строения близко располагались друг к другу, и между ними не было прохода, а значит, у меня был выбор тащить трупы к дворцу, где стояли сторожевые, в обратную сторону до ближайшего перекрестка или оставить их прямо здесь. Тут я увидел через три дома от меня телегу с сеном. Недолго думая, я быстро подошел к телеге, отодвинул сено и сложил трупы друг на друга. Обратно накрывать сеном я их не стал. Проблем у владельца телеги не должно возникнуть, все местные прекрасно знают, кто это такие, поэтому он даже под подозрение не попадет. Никто не поверит, что он смог убить трех наемников.
Я вернулся обратно и хотел подняться к себе, но услышал разговор, доносящийся из кухни. Я узнал голос девушки, прислуживающей здесь, и решил послушать, о чем говорят.
— Тебе надо уезжать отсюда. Завтра же соберешь вещи и уедешь к тетке Мариуке. Ясно? — голос был мужской.
— Нет, никуда я не поеду. Даже если выгонишь меня из дома, — упрямо ответила она.
— А если это не слухи и Гарий явится сюда. Он же ненавидит всех, кто поддержал его брата.
— Папа, я тебе повторяю, что не оставлю тебя одного. Я уеду к тете Мариуке только, если ты поедешь со мной.
— Ты думай, что говоришь! Как я могу оставить трактир? Только он нас и кормит, — повысил он голос.
— И я никуда не поеду. Гарию нужны не мы, а Аурикий. Он ненавидит брата за то, что тот занял трон, а мы лишь обычные горожане и ни на что не можем повлиять. Даже если это правда, и он явится сюда, то точно не за нами, а за королем. Который, кстати, уже давно слинял из города.
— Ничего ты не понимаешь, глупая девчонка! — послышался шлепок. — Аурикий не слинял, как ты говоришь. А увел от города своего сумасшедшего брата. Если Гарий узнает, что Аурикия нет в городе, то не станет сюда заходить. Но я думаю, что Гарий, наоборот, сильнее разозлится и отыграется на нас. Именно поэтому ты завтра поедешь к Мариуке.
— Никуда я не поеду! — упрямо заявила она, за что снова получила шлепок.
— Тогда мы с Кензой тебя свяжем и насильно увезем, — пригрозил он.
— Ты этого не сделаешь. А твой Кенза снова за мной увивается. Ты только посмотри, как он меня за руку схватил.
— Ладно, с ним я разберусь, а ты уезжаешь отсюда! Вот сколько раз ему было говорено…
Я не стал больше подслушивать и пошел к себе в комнату. Оказывается, у них здесь свои политические разборки, в которые я не хотел влезать, но мне нужен был король Аурикий. Мне что придется бегать за ним по всей Золотой Долине? А я ведь даже не знаю, какого она размера. Завтра надо будет выяснить, есть ли у них библиотеки или что-то типа того. Мне стало интересно узнать историю этого мира, ее пределы и разделение на страны.
Поднявшись на чердак, я залез в спальный мешок, но сон никак не шел. Парень с косичками, которого я расспрашивал у дворца, тоже намекнул на то, что король под предлогом осмотра владений свалил из города. Значит, о надвигающейся опасности знают многие, но почему никто не уезжает отсюда? Или для них это обычное явление? Завтра надо будет поговорить с кем-нибудь из местных.
Утро началось рано. Звукоизоляции почти не было, поэтому я проснулся от хлопанья дверей на первом этаже и ржания лошади под окном.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!