📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНяня Боссов Братвы - Селеста Райли

Няня Боссов Братвы - Селеста Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51
Перейти на страницу:

— И ты думаешь, этого достаточно? — Я скрестил руки, заставив улыбку Ника померкнуть. — Потому что я знаю, как легко состряпать фальшивую историю.

Ник вздыхает, раздраженный.

— Почему ты мне не веришь?

— Я верю тебе. Но эти итальянцы на десять шагов впереди нас. Так что позволь мне спросить тебя об одной вещи. — Я загибаю палец на бок и вытягиваю его в сторону цели моего вопроса. — Сколько времени у тебя ушло на то, чтобы выяснить, откуда она родом? И как ты это сделал, не раскрыв свою задницу.

Ник знает, что мне не нужно объяснять, почему это важно. Про Алину мог узнать любой, у кого есть уши, но выяснить ее местонахождение и бывшего работодателя, который о ней заботится, это уже настоящий интерес.

Я знаю, что нужно этой девушке, если она хочет работать здесь, и это не проверка биографии.

Ник протягивает папку, на его лице задумчивое выражение.

— Если она пройдет это, ты будешь ей доверять.

Я беру папку, открываю ее и сканирую документы внутри. Школьные документы, история работы, скриншоты социальных сетей, все, что можно ожидать от тщательной проверки биографии. Но меня интересует не это. Именно конфиденциальные источники, намеки и разговоры осведомленных людей говорят о том, можно ли доверять человеку.

— Хорошо, — наконец говорю я, закрывая папку и подвигая ее обратно к Нику. — Но пойми: если она чиста, она становится нашей ответственностью. Если кто-то сделает шаг против нас, она станет такой же мишенью, как и любой из нас.

Ник кивает, его взгляд серьезен.

— Я понимаю, Александр. Поверь, понимаю.

— Хорошо, — говорю я, сжимая челюсти. — И давай проясним еще кое-что. Она ничего не узнает о нашем бизнесе. Она здесь ради Алины, а не для того, чтобы копаться там, где ей не место.

— Согласен, — отвечает Ник, забирая папку и засовывая ее обратно под мышку. — Ну что, теперь ты успокоишься, или мне придется заказать тебе гребаный мяч для снятия стресса?

Я насмехаюсь над шуткой, но в глубине души понимаю, что расслабляться нельзя. Не в нашем мире. И уж точно не тогда, когда по нашему дому ходит незнакомка, независимо от того, насколько она проверена.

— Делай, что хочешь, — говорю я, не сводя с него глаз. — Но я буду спать спокойнее, когда буду знать, что она предана настолько, насколько это необходимо для того, чтобы мы все были в безопасности. А до тех пор держи свой гребаный мячик для снятия стресса при себе.

Ник хихикает, но его взгляд говорит мне, что он все понимает.

— Вполне справедливо. Я попрошу своих ребят начать следующий этап проверки. А Александр…

Я вскидываю бровь, приглашая его продолжить.

— Возможно, ты захочешь дать ей шанс. Ради Алины, если не ради себя.

Я выдерживаю его взгляд еще мгновение, взвешивая его слова. Затем, не говоря ни слова, я поворачиваюсь и ухожу в свое личное пространство, размышляя о том, как туго мы сейчас ходим. Верность, предательство, доверие — опасная смесь, и один неверный шаг может привести к тому, что все рухнет.

ГЛАВА 3: МЕСТО ДЛЯ ОШИБКИ

ЭММА

Грейс показывает мне все вокруг. Ее короткие рыжие волосы идеально уложены. Она — воплощение корпоративного шика, вплоть до ее ледяного поведения. Должно быть, она их помощница или что-то в этом роде. Каким бы… бизнесом они ни занимались.

— Это главная гостиная, — говорит она, пренебрежительно махнув рукой в сторону роскошного помещения, украшенного хрустальными люстрами и богатыми тканями. — Ты не будешь проводить здесь много времени.

Да, без шуток.

— Наверху находятся приватные комнаты. Ты никогда туда не ходишь. Я подумаю, какую комнату тебе выделить. Кухня находится вон там, — равнодушно указывает она, — но тебе не придется готовить. Для этого у нас есть персонал.

Я поднимаю бровь.

— Так что же я буду делать на самом деле?

— Заботится об Алине. Это твоя единственная задача.

— Понятно, — отвечаю я, хотя и не уверена, что полностью понимаю. — А как насчет других людей в доме? Николай, Александр и Дмитрий. Буду ли я с ними общаться?

Грейс хихикает звуком, лишенным теплоты.

— Взаимодействовать с ними? Поверь мне, ты не готова справиться с этими тремя. Они не общаются, если это не идет им на пользу.

— О, — говорю я, и на один слог накладываются невысказанные мысли. — То есть, по сути, не мешать им?

— Умная девочка, — говорит она, ее глаза сужаются, словно бросая мне вызов, чтобы я ей возразила. — Придерживайся своих обязанностей, держи Алину в безопасности и развлекай ее, и все будет хорошо. Попробуй ввязаться в дела, которые тебя не касаются, и ты быстро поймешь, что это место не для тебя.

Затем Грейс добавляет, сардоническая ухмылка кривит ее губы:

— Хотя, если честно, я все еще не уверена, что у тебя хватит навыков даже для этого.

Ее слова — резкий укол, явная попытка пошатнуть мою уверенность.

— Уверяю тебя, я вполне способна выполнять свою работу.

— Посмотрим, — пренебрежительно говорит она, уже поворачиваясь на пятках, чтобы уйти. — Помни, тебя легко заменить. — Она оценивает меня с ног до головы, ее взгляд холоден как лед. — Алина в своей комнате. Иди, найди ее и будь полезна, — заканчивает она.

Я сжимаю кулаки. Боже, как же мне хочется ударить ее по лицу.

Затем она уходит, ее шаги эхом разносятся по роскошному коридору, и я остаюсь одна в этой огромной комнате. Напряжение в воздухе постепенно рассеивается, но ее слова остаются, напоминая о том, что я нахожусь здесь на острие бритвы.

Заменима, да? Я крепче сжимаю папку. Это мы еще посмотрим.

Я беру себя в руки. Заменима я или нет, но у меня есть работа. Глубоко вздохнув, я отправляюсь по коридору, на который ранее указала Грейс, в поисках комнаты Алины. Я осторожно стучу в деревянную дверь. Дверь со скрипом открывается, и в ней появляется она. Маленькая крошка с большими любопытными глазами.

— Привет, Алина. Я Эмма. Я

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?