Истории Плюшевого посёлка - Анастасия Игушкина
Шрифт:
Интервал:
Они перевернули страницу и словно очутились на берегу небольшой реки, заросшей камышами. Во влажном воздухе носились стрекозы, в прозрачной воде резвилась стайка мальков, гладкую поверхность спокойной речки рассекали удивительные жучки на длинных ножках – водомерки, а неподалёку бобры строили свою плотину.
На следующих страницах книги широко раскинулась зелёная степь. Здесь насколько хватало глаз ковром расстилались травы: покачивал колосками-метёлочками ковыль, поднимал душистые лиловые головки чабрец, тянул колосья-стрелы типчак. Кто-то мягко крался среди высокой травы.
– Смотри, Люси, это манул, – проговорила Тафти.
Большой серый кот с мощными лапами и широкой мордочкой исподлобья глядел на них с картинки.
–Такой суровый.
– Да, будто водитель, который требует оплатить проезд.
Люси засмеялась. Но тут же одёрнула себя с удивлением. Как она могла так легко забыть несчастье, которое произошло недавно? У неё даже мелькнула мысль, не считается ли это предательством по отношению к её бедному платьишку? Только что она думала, что не сможет даже улыбнуться, и вот смеётся над шутками Тафти так, словно ничего и не случилось.
Её мысли прервала мама, заглянувшая в комнату:
– Девочки, пора бы вам спускаться встречать гостей. Я думаю, все начнут собираться с минуты на минуту.
И она не ошиблась. Первыми после Тафти пришли сёстры-зайки Нопси и Допси. Они принесли в подарок имениннице большой букет цветов. Нопси и Допси помогали своим родителям следить за пышным садом и изысканными оранжереями, растения из которых жители окрестных посёлков охотно раскупали на ярмарках.
Нопси всплеснула лапками и сказала:
– Какой красивый у тебя бант, Люси! Я тоже хочу такой.
Бант так и остался у Люси на голове – единственное, что уцелело после происшествия.
– И я! Я тоже, – пропищала Допси.
Как Люси было приятно это слышать! Зайке всегда доставляло тайную радость, когда кто-то стремился быть похожим на неё, перенимал её манеру наряжаться. Тогда она чувствовала себя настоящей законодательницей мод Плюшевого посёлка.
И правда, как она могла забыть про свой прекрасный бант?
Именинница улыбнулась Нопси и Допси с благодарностью. А те подумали, что она так радуется их букету, и остались довольны собой.
Вслед за ними в гости зашли друзья-медвежата: Тома, её сестрёнка Бусинка и их верный товарищ Павлуша. Он шёл позади и нёс голубую сумочку Томы, расшитую золотыми рыбками. Они поздоровались со всеми, поздравили виновницу торжества, и Павлуша передал Томе её красивую сумочку. Маленькая медведица тут же вынула из неё тряпичную куклу с глазами-пуговками, одетую в милое платье в цветочек.
– Вот, – сказала она. – Это тебе, Люси. Мы вместе копили, чтобы купить её для тебя.
Люси поблагодарила медвежат так же искренне, как и сестёр-заек до этого. Конечно, куколка была совсем не так роскошна, как та, что она представляла себе утром. У неё не было шикарных волос, из которых можно сооружать грандиозные причёски, – только пучки шерстяных ниточек. Но зайка понимала, что друзья жертвовали мороженым, походами в кино и катанием на каруселях, чтобы порадовать её в день рождения. От этого простая игрушка приобретала особую ценность.
Сразу за медвежатами ввалились запыхавшиеся брат с сестрой – зайчата Марми и Звен. Видимо, они бежали наперегонки от самого дома.
– Я первый! – воскликнул Звен, даже не поздоровавшись.
– Нет, я первая, – возмутилась Марми.
Но она тут же спохватилась, вспомнив, что пришли они всё-таки на день рождения, и протянула имениннице корзинку, полную сочной сладкой морковки:
– Поздравляю, Люси! Я собирала для тебя самые вкусные!
Не успела Люси поблагодарить Марми, как тут же вмешался Звен:
– Ну, а я собрал больше! Специально для тебя, Люси. Держи!
Он пихнул в руки имениннице почти такую же корзину, как у его сестры.
– Как это ты собрал больше? – снова не согласилась Марми. – Больше собрала я, это же всем видно.
На самом деле в их корзинках лежало поровну морковки, но зайчата продолжали препираться.
– Люси, попробуй морковки из моей корзинки, – предложила Марми.
– Нет, Люси больше хочет поесть из моей корзинки, – возразил Звен. – Правда, Люси?
Именинница засмеялась и взяла по одной морковке и у брата, и у сестры.
Какие они милые, её друзья. Спорят из-за того, чей подарок она попробует первым. Люси купалась во внимании! Быть именинницей всё же доставляло удовольствие.
Все друзья были в сборе. Поэтому весёлая компания перешла из прихожей в зал и принялась отмечать день рождения Люси с таким восторгом, что, казалось, маленький домик заходил ходуном.
Вначале, само собой, праздник проходил очень чинно. Зайчата и медвежата сидели за столом и уплетали угощение, приготовленное мамой Люси. Лишь изредка они перебрасывались короткими шутками, потому что было слишком вкусно, чтобы говорить и есть одновременно.
– Люси, ты не боишься, что от морковки станешь рыженькой, а не беленькой? Давай я тебя спасу! – подтрунивал Звен, подкладывая себе очередной кусочек.
– А ты, братец, не боишься, что у тебя нос станет как морковка? Давай лучше я тебя спасу! – заступалась за подругу Марми.
– Павлуша, спасай скорее Тому! Не многовато она себе положила? Для чего ещё нужны поклонники?
– Тома сама кого хочешь спасёт! – пищала маленькая Бусинка.
Она говорила всерьёз, но все почему-то смеялись.
А уж после, когда каждый в меру возможностей спас товарища от переедания, зайчата и медвежата захотели поразмяться и устроили весёлые игры. Сперва в прятки. Люси так ловко пряталась: то за шторой, то за диваном, то под столом. А когда она свернулась в клубочек под маминым большим платком, никто так и не заметил её, пока она не захихикала.
Затем играли в ручеёк. Мальчики согласились с неохотой, а вот Люси нравилось пробегать под сводами из сомкнутых лапок друзей, выбирать кого-то, не глядя, и утягивать его за собой. И потом стоять, держась за лапки, чувствуя, что вы – единая арка в общем коридоре.
Пробовали даже играть в чехарду! Но быстро отказались от этой затеи, потому что медвежата при всех своих стараниях не могли сравниться в прыгучести с зайчатами и выходило нечестно.
Тогда решили играть в простые, всем знакомые догонялки. Вот тут-то и пошло самое бурное веселье! Они носились по дому, визжали, смеялись, звали и поддразнивали друг друга. Люси мчалась на такой бешеной скорости, какую только могли развить её маленькие лапки. Полинявший от многочисленных стирок подол клетчатого платья развевался на бегу, легко поспевая за каждым её шагом и не сковывая движения.
В какой-то момент у Люси в голове пронеслось воспоминание о забрызганном грязью чудесном подарке. И, к её удивлению, это воспоминание уже не отдалось невыносимым горем. Она ощутила скорее тихую печаль и спокойное смирение с тем, чего нельзя
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!