📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаТАРОфон-22. Сборник рассказов - Одран Нюктэ

ТАРОфон-22. Сборник рассказов - Одран Нюктэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
рядов. Закон един. Виго оскалился. Заученным, автоматическим движением вколол сыворотку. Вспомнился Никки и его космические шутки. Похоже, одна из них сильно затянулась. Про бессмертного горца, сидящего на острие Пика Славы. Довольно неудобная позиция.

Тема 8. Всё заканчивается

Закатное солнце окрасило охрой стены обветшалого дома. Над городом висели золотистая дымка и половина луны. На башенке со шпилем, на крыше выросли деревца и травы. Воздух здесь пропитан каким-то аптечным ароматом – ромашкой, чабрецом и анисом. В заброшенных домах витают призраки. А в этом нашел приют интеллигентный пожилой вампир.

Больше всего он любил клавесин, котиков и танцевать. И хотя дела нынче у него обстояли не лучшим образом, он не утратил привычного своего оптимизма и обаяния. Все его пожитки вмещал видавший виды саквояж. (Виктория остроумно заявляла, что внутри там неевклидово пространство.) Векселя, квитанции, смена белья, два блокнота, карандаш, позолоченные портсигар и гребешок, ворох печатей сгоревших фирм, жетон метрополитена, несколько фотокарточек, коллекция солнцезащитных крЭмов.

Ночами он совершал долгие вылазки, прогуливался вдоль набережных, мостов и каналов, любовался огнями в водах залива, приникал чутким острым носом к бутонам роз и кистям сиреней. Кормил крошками чаек. Наблюдал праздничные фейерверки над акваторией. Изредка посещал кладбища, чтобы побеседовать с покойными родными. Чаще – незаметно навещал живых, своих многочисленных внуков и племянников, в час сумеречный и туманный.

Он умело пользовался своим даром наваждения. Мягкое внушение, состояние сродни гипнозу. В такие моменты он находился как бы в двух мирах, а "жертва" воспринимала реальность как сновидение. Ловко и безболезненно он мог обернуть любое дело себе на пользу. Никто и не вспомнит. Поморщит лоб, что такое? И махнет рукой. Наверное, показалось!

Звеня мелочью в кармане, в костюме, при галстуке, гоняет мяч на закрытом стадионе, за забором. Насвистывает мелодию, с улыбкой до ушей поддразнивает певчих птиц. Во дворе, у мусорных баков, бродячие псы гложут кровавые кости. У кнопки звонка трепещет на ветру пришпиленный листок с надписью от руки, с вензелями: "нотариус, звонить дважды".

По меркам смертных он прожил очень долгую жизнь. Любил живопись, музыку, красивые вещицы, но сам не был в этом талантлив. Его прежняя жизнь была блеклой, всегда регламентирована и однообразна. Раньше у него не находилось и минутки на себя. Всё время крутишься, неотложные дела, каждодневные хлопоты да тяжбы. И вот передышка.

Он пропал из мира живых, вычеркнул себя, оборвал ниточки, кроме самого ближайшего круга, тех, кто были сами повязаны кровью, кто принадлежал их клану, принимая правила Маскарада и приказы Инквизитора Удо. Омолодиться, вопреки легендам, он не мог, собственную смерть пришлось инсценировать уже дважды. Изменился ли он внутренне, стал в корне иным существом, чем был? Нет.

Пришлось привыкать, приспосабливаться. Нет надобности спать – колоссальная экономия времени? Не рискуешь заразиться инфекцией? По-прежнему можешь сломать конечность. Не платишь налоги, не заботишься о крыше и хлебе? Не числишься в списках – не рассчитывай на помощь. Нелегальный беженец в своем городе, должник смерти. Ничего не сбрасывается со счетов, нет, карма автоматически не обнулилась пост-мортем. И безупречный воин допускал ошибки. И помнил о них всегда. Это лишь новый виток судьбы. Извилистый земной путь.

Два звонка. Старик заволновался. Сегодня у него живой гость. Надо спуститься, встретить и не наделать глупостей. Впрочем, на маленькие странности люди при кратком знакомстве обычно закрывают глаза. Бо'льшего пока не требуется. В будущее он предпочитает не заглядывать, хотя и способен. Имитировать смертных утомительно. Путь гость окажется интересным собеседником.

Тема 9. Украшение строптивой

Ступни покрыты красноватой пылью. Ходит босая. На зубах и в волосах песок. Повязала голову платком. Одежда удобная и простая. Ведет на цепи козла. Роста высокого, заметна издали. Приближается неспешно. Нет женщины прекраснее.

Ткет ковры, плетет циновки. Трое называют её "моя Пенелопочка". Охотник, начальник железнодорожной станции и местный поп. Походка грациозна. Несколько тонких медных браслетов тихонько звенят на запястье при каждом движении. Её осанка и особенно улыбка так приятны глазу, не горделивы, но спокойны, уверенны.

Хижина с белеными стенами на вершине холма. Земляной пол. Латунный чайник на огне. Жернова ручной меленки крутятся, растирая кукурузу. В занавесках играет западный ветер. В голове сложился новый узор из маленьких синих цветов. Подбросила еще хвороста. Пересела к окну, достала из корзины нитки. Затарахтел двигатель. Муж вернулся со смены. Теперь будет отсыпаться. Клюнул в щеку поцелуем, обнял, что-то спросил. Налила теплой воды в умывальник.

Айтсуйу учила новый язык по школьному букварю, а в свободное время к ней приходили стихи. Она их не выдумывала. Они просто жили тут, в шуме рек, в отрогах синих гор, в скрипе колодезного журавля. Она старательно переводила слова и читала из тетрадки по воскресеньям отцу Павлу за чашкой кофе. Особенно он оценил сочинение про "Крест безымянных героев". Цитировал на проповеди, утирал слезы восхищения и божился, что переложит на музыку для исполнения церковным хором.

Тема 10. То яма, то канава

В восточной провинции Вэй при императоре Чжу в границах удела Цзы жили два уважаемых чиновника тринадцатого ранга. Одного достопочтенного ученого звали Пу-Лин-Лин, а другого, чей ум был блистателен, а сердце чистым, – И-Фань-Фань. Оба происходили из уважаемых семейств, прилежно учились и служили вместе на благо общества.

Весенним утром, в персиковой дымке тумана, увлажняющего рисовые поля, господин Пу-Лин-Лин торопливо покинул дом гостеприимной хозяйки, чье имя мы не станем упоминать. Он потребовал паланкин, и его приказ был тотчас же исполнен. Лягушки в полях не смолкали всю ночь. Возможно, в этом крылась причина дурного расположения духа уважаемого чиновника. Вскоре он сумел перебороть охватившее его чувство, оно исчезло подобно тому, как на побегах бамбука роса высыхает под лучами солнца. Лицо Пу-Лин-Лина разгладилось, он троекратно мысленно пожелал счастья и долгой жизни императору.

В это же самое время не менее скромный и усердный чиновник И-Фань-Фань воспользовался услугами лодочника на пристани Цушуэнь. На водах реки колыхались разноцветные лодки. Одни везли людей, другие глину, иные дерево. И-Фань-Фань достал тушь, посчитал и грузы, и пассажиров, он тщательно записал все сведения. Ежедневный отчет с гонцом доставят главному евнуху, ответственному за строительство крепости Лю-Сянь-Гуэнь, а он, собирая сведения из разных источников, перепроверяет их и раз в месяц докладывает императору, да продлятся его дни. Если будут найдены ошибки, И-Фань-Фаня ждет наказание палками, разжалование и ссылка.

Одутловатый, краснощекий Пу-Лин-Лин всё еще не достиг цели своего путешествия. Дорога была ужасно тряской, а день жарким.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?