2. Сандра - Алекс Новый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
убрав шприц, покинула мед. отсек.

***

В утренней тишине раздался залп из карабинов. Андрей проснулся и огляделся. Ганса Брауна в камере не было. «Значит, это всё-таки произошло. Они его расстреляли» — подумал он. Снаружи послышались шаги и в камеру вошли двое солдат.

— Капитан Гелхард приказал тебя освободить, — сказал один из них, — Ты не можешь покидать территорию лагеря. В остальном, ты свободен.

Пилот поднялся и, пройдя мимом солдат, вышел наружу. Солнце поднималось над деревьями, и его тёплые лучи приятно согревали кожу молодого человека. На улице девушки, под присмотром толстого ефрейтора, готовили еду. Из котла так вкусно пахло, что Андрей вспомнил, что со вчерашнего утра ничего не ел. Он приблизился к костру и…тут же опознал в одной из девушек дочь обер-лейтенанта Брауна. Та тоже взглянула на него и, отойдя от котла, направилась на корабль. Здесь находилась её комната. Андрей постучал в закрытую дверь и резко вошёл. Чёрный глаз ствола парабеллума смотрел ему прямо в лицо.

— Стой, — произнесла девушка по-немецки, — Или я пристрелю тебя.

— Послушай Сандра, ведь тебя так зовут? Твой отец, Ганс Браун, приказал мне беречь тебя от сына капитана Гелхарда Клауса. Это было последнее его желание, которое я, хочешь ты того или нет, должен исполнить.

Андрей говорил по-русски, и было видно, что девушка его понимает. Пистолет дрогнул в её руке и опустился. Она упала на кровать и зарыдала. Лейтенант приблизился к ней и сказал:

— Что было того не миновать. Мне тоже очень жаль твоего отца. За то короткое время, что мне пришлось с ним общаться, я узнал его как хорошего, доброго человека. Успокойся. У тебя впереди вся жизнь.

— Я должна отомстить Гелхарду, — проговорила Сандра растирая по лицу слёзы.

— Мы это сделаем вдвоём, но сначала нам надо отсюда выбраться.

— Как тебя зовут? — девушка заметно успокоилась.

— Андрей.

— Сандра.

— Очень приятно.

— Андрей, ты русский?

— Да. Я родился в России, в Москве.

— Отец всегда хорошо относился к людям твоей национальности, в отличие от Гелхарда, который считает вас людьми третьего сорта. Это ещё тот палач.

— Знаешь, у меня есть не плохой план побега из лагеря.

— Неужели ты и в самом деле хочешь мне помочь?

— Да. Я же поклялся твоему отцу.

— Хорошо, но если я почувствую какой-нибудь подвох, то застрелю тебя.

— Ни в коем случае я не собираюсь тебя обманывать. Послушай, у меня, недалеко отсюда, стоит катер. Нам надо незаметно выбраться за валуны. Тогда мы спасены.

— Сейчас нам это не удастся. На одном из деревьев постоянно дежурит Лучшие Глаза.

— Кто это?

— Наш снайпер. Самое подходящее время для побега — это вечер.

— Хорошо. Осталось лишь дождаться темноты.

В коридоре за дверью раздались шаги. Она распахнулась, и в комнату ввалился пьяный унтер-офицер. Увидев Андрея, он сжал кулаки и сказал:

— А, это ты, русская свинья. Отойди от моей девушки, — он отпихнул Андрея, и обнял Сандру, — Ах ты моя крошка. Иди ко мне, я хочу тебе кое-что показать.

— Эй, придурок, — лейтенант говорил по-немецки, — Сначала покажи-ка это мне.

Унтер-офицер обернулся и получил прямой удар в лоб. Отлетев в угол комнаты, он охнул, и затих.

— Что же ты наделал, — прошептала Сандра.

— А что? Я что-то сделал не так?

— Это же сын Гелхарда.

— Ну и что? Я не позволю всяким подонкам хватать тебя своими грязными руками.

Дочь Брауна взглянула на Андрея и мило улыбнулась.

— Теперь нам надо срочно бежать. Если капитан узнает об этом, то он убьёт нас обоих.

— Но сейчас даже и полудня нет.

— Ничего страшного. Все солдаты на утреннем завтраке. Остаются только двое часовых.

— Хорошо, бежим, — кивнул лейтенант.

Двое молодых людей покинули корабль и направились к валунам. Часовой тут же заметил их и окликнул. Сандра развернулась и выстрелила в него.

— Бежим, — она схватила Андрея за руку и потянула за собой.

В этот момент в лагере поднялась тревога. В след убегающим протрещало несколько очередей, но, к счастью, ни одна пуля не достала их.

— Они успеют быстро организовать преследование, — говорила на бегу девушка.

— Где твой …этот…катер?

— Уже не далеко.

Действительно, преодолев ещё несколько десятков метров, они выбежали к исследовательскому катеру. Пилот быстро открыл люк. За спинами беглецов уже слышались голоса солдат. Редкие очереди прорезали заросли. Шальная пуля, срикошетившая от ствола дерева, пробила Сандре ногу. Она вскрикнула и упала. Молодой человек подхватил её на руки и втащил на катер. Быстро сев за управление, он начал поднимать его в воздух. Несколько пуль срикошетили от обшивки. Андрей прибавил скорость и взял рацию.

— 7.2.1 приём.

— На приёме, — раздался в наушниках голос Юли.

— Мне нужна помощь.

— Где именно? Я не могу запеленговать тебя.

— Посылаю данные на твои компьютер, — Андрей нажал кнопку и, взглянув на приборы, ужаснулся.

Катер стремительно терял энергию.

— Данные приняты, — сообщила Юля.

— У меня повреждение генератора. Я вынужден спускаться.

— Андрюша, не забудь включить аварийный маяк.

— Понял.

Катер стал терять высоту и вскоре упал на деревья, повалив несколько вековых стволов. Нос его врезался в землю, и падение прекратилось.

— Как ты? — спросил лейтенант у девушки.

— Кровотечение не удаётся остановить, — ответила она, зажимая рану рукой.

Андрей вскрыл пакет экстренной помощи и достал перевязочное средство.

— Наложи это на рану. Кровь перестанет идти. И прими эту таблетку.

Сандра сделала всё, как он говорил.

— Теперь откинься и постарайся расслабиться.

Когда девушка легла на сидения, молодой человек включил аварийный маяк.

— Принимаю твои сигналы, — раздался голос Юли, — Лёшка и Катя вылетают к тебе.

— Понял.

Лейтенант открыл колпак катера и в помещение ворвался свежий лесной воздух. Ничего, кроме связи не работало. Дополнительного аккумулятора хватало лишь на маяк и рацию. Андрей вынул из ящика запасной бластер и положил его перед собой. Где-то вдалеке раздалась немецкая речь.

— Они уже близко, — он закрыл колпак.

Действительно, через пол часа из-за деревьев показались пятеро солдат с автоматами наперевес. Снова затрещали очереди. Сандра открыла глаза.

— Это штурмовая группа СС, — произнесла она.

— Не волнуйся, с нами ничего не случится. Колпак пуленепробиваемый.

Резкие удары пуль по прозрачному верху катера, заставили девушку вздрогнуть.

— Не бойся, — повторил лейтенант и снова взял рацию, — 7.2.2 вы где? На меня напали.

— Приближаемся к твоему сектору, — ответил голос Алексея, — Буду с минуты на минуту.

— Понял.

Из-за вершин деревьев показался спасательный катер. Лазерный луч ударил в землю перед нападавшими. Те не ожидали такого поворота событий и поспешно скрылись. Алексей посадил свой катер рядом с катером Андрея и вышел наружу в боевом скафандре. Пилот откинул колпак и спрыгнул на землю.

— Что здесь

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?