Полуночный поцелуй - Ширли Джамп
Шрифт:
Интервал:
Дженна!
Его взгляд скользнул по ее телу от кончиков черных лакированных лодочек на высоких каблуках до длинных блестящих черных волос, лежащих волнами на плечах. Она была прекрасна и привлекательна, как сладкий запретный плод, от которого лучше держаться на расстоянии.
— Дженна, — выдохнул он, чувствуя, как накатившие воспоминания сжимают его горло. Восемь лет он не произносил это имя, почему же оно до сих пор приводит его в такое смятение? — Чем я могу тебе помочь? — с безупречной вежливостью спросил он, радуясь тому, что смог так быстро совладать со своими эмоциями. — Хочешь забронировать столик?
— Нет, мне нужен поставщик продуктов, и Бетси порекомендовала мне тебя.
Она говорила сухо и безэмоционально, словно читая книгу рецептов, и теоретически этот деловой подход должен был полностью устраивать Стоктона, но вместо этого он почувствовал, как в его груди закипает злость.
— Сейчас я слишком занят, чтобы заниматься еще и подготовкой праздничного стола, — бросил он и, развернувшись на каблуках, скрылся на кухне.
Это место всегда действовало на него успокаивающе и неудивительно, ведь он лично выбирал каждую тарелку и каждое полотенце в этом ресторане. Приходя в «Растику» каждое утро, он знал, что это наполненное ароматами свежеиспеченного хлеба, пряностей и мясного соуса для спагетти место принадлежит только ему.
Любовь к еде и почти магическому процессу ее приготовления привил ему отец. В течение его недолгих визитов они почти все время проводили время не на футбольном поле, а на кухне за тарелкой с лазаньей. Стоктон не раз просил отца разрешить ему помочь в приготовлении блюд, но Хенк Грисхем был непреклонен, не уставая повторять, что кухня — это его личные, неприкосновенные владения.
Теперь у Стоктона была собственная кухня, и он начал лучше понимать отца. Работа в «Растике» стала делом всей его жизни, его страстью.
У него была любимая работа, ресторан, ставший воплощением его мечты, и достаточно друзей и родственников, чтобы заполнять нерабочее время.
Такая жизнь полностью устраивала Стоктона, и в ней не было места для девушки, с которой он расстался много лет назад.
— Стоктон… — начала Дженна, входя вслед за ним на кухню. — Ты мне нужен. В смысле я хочу с тобой работать.
— Конечно, что же еще ты могла иметь в виду? — Дженна почувствовала, как вспыхнули ее щеки, но запретила себе поддаваться эмоциям.
— Это просто бизнес. Я планирую день рождения Эунси, и мне нужен шеф-повар, который обеспечит великолепный стол. Бетси не знает никого, кто может справиться с этим лучше, чем ты.
Стоктон взял полотенце, открыл духовку и достал оттуда свежеиспеченный хлеб. Ему было гораздо проще продолжать работать, чем разговаривать с Дженной. Он мог бы сказать, что в их отношениях бизнес всегда стоял на первом месте, и именно стремление Дженны сделать карьеру не дало им по-настоящему сблизиться, но зачем?
— Я владелец этого ресторана, а значит, могу выбирать с кем вести дела, а с кем нет. Сегодня это не ты.
— Почему ты все усложняешь?
Потому что он не был готов к тому, чтобы увидеть на своем пороге Дженну Пирсон, потому что он понимал, что, если он возьмется за эту работу, ему придется провести с ней массу времени, и он не знал, к чему это может привести. Он приложил немало усилий, чтобы забыть обо всем, что произошло между ними, и не хотел бы ворошить прошлое и смешивать работу с личной жизнью.
— Не думаю, что нам стоит работать вместе. Ты уже забыла, чем закончились наши отношения?
— Это другое. Тогда мы были молоды, глупы и принимали поспешные решения.
Поспешные решения?
Стоктон невольно вспомнил их последние выходные в Чикаго, бесконечные безумные ночи, ставшие кульминацией жаркого лета, которое они провели вместе. Он до сих пор помнил медовый вкус ее губ, ванильные нотки ее духов и надежду на то, что они всегда будут вместе, на следующий день развеявшуюся как дым.
— Я все помню, Дженна, а ты?
— Это не имеет отношения к деловому сотрудничеству, — покачала головой Дженна.
— Неужели?
— Конечно.
Стоктон сказал себе, что мог бы стать шеф-поваром на дне рождения Эунси и при этом ни разу не встретиться с Дженной, даже открыл рот, чтобы сказать это, но вдруг почувствовал будоражащий воображение аромат ее духов…
Точно такой же, как восемь лет назад, и точно так же, как тогда, его тело вспыхнуло желанием. Его губы заныли от желания проложить дорожку поцелуев от ее ключиц к губам, вновь почувствовать вкус ее кожи… Он знал, что это будет ошибкой. Ему потребовалось слишком много времени, чтобы оправиться после их разрыва, и теперь он снова мог подпустить Дженну Пирсон близко.
— У меня нет времени. — Конечно, если бы он хотел, он бы с легкостью нашел его, но… Ударение на словах «если бы хотел».
— Потому что в этом месяце «Растике» исполняется год? Я видела объявление.
Стоктон только вчера повесил плакат, приглашающий всех на ужин. Гости могли одним махом отпраздновать и Новый год, и день рождения ресторана.
И хотя Стоктон действительно был занят подготовкой к празднику, он отказался от предложения Дженны вовсе не из-за этого.
— Подготовка к празднику поглощает все мое время. Уверен, ты легко найдешь хорошего повара в Индианаполисе.
— А если я помогу тебе?
— Ты? — усмехнулся Стоктон. — Поможешь мне? Готовить?
— Я могу помочь подготовить праздник. Уверена, тебе пригодится помощь профессионала.
— У меня все под контролем. Если мне понадобится помощь, я позвоню…
— Эта работа очень важна для меня, Стоктон! День рождения Эунси должен пройти идеально!
— Почему это так важно для тебя? — спросил он, пристально глядя в ее изумрудные глаза. — Насколько я помню, ты собиралась держаться как можно дальше от этого города.
«И от меня», — безмолвно добавил он.
— Потому что… — Она сделала глубокий вдох, пытаясь придумать хоть одну причину, которую можно было бы озвучить не краснея. — Потому что я хочу показать жителям Ривербенда, чего я стою.
— И только ради этого ты приехала в Ривербенд?
— Да, и сейчас мне нужен поставщик продуктов.
— Уверен, ты быстро найдешь подходящего повара.
Дженна покачала головой:
— Бетси хочет только тебя, так что я не уйду, пока ты не согласишься.
Возможно, это ее последний шанс поставить свой бизнес на ноги. Последние несколько мероприятий, организованные ею, прошли ужасно: поставщики исчезали с деньгами, флористы путали цветы, группы, которые должны были играть на празднике, внезапно уезжали в турне, не потрудившись предупредить ее. Слухи о ее неудачах быстро распространились, и клиенты один за другим начали отменять заказы. В какой-то момент Дженна начала думать о том, что ее прокляли, и почти утратила уверенность в себе. Каждое утро, глядя в зеркало, она обещала себе, что это новый день и все будет хорошо, но все становилось только хуже.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!