Драконье сердце - Маруся Хмельная
Шрифт:
Интервал:
Вот Миневра, та очень любила детей. Своих у неё не было, потому что она пока не нашла свою пару. А я вот нашла, Мерлока. Весёлого красивого парня, камнереза, который работал со скалой-рифом.
У него были сильные крепкие руки, открытая тёплая улыбка и ярко-синие глаза. Он нравился многим девушкам, в том числе и мне. А ему нравилась я.
Но мы изначально знали, что мне предстоит уехать на материк и принадлежать дракону. И тем не менее это никак не могло повлиять на то, чтобы он перестал нравиться мне, а я ему. Это лишь добавляло драматизма в нашу невысказанную и обречённую любовь.
- Как тебе известно, ты можешь взять с собой одного итанэ из дистрикта. И хотя условно право выбора предоставляется тебе, решает дистрикт. Исходя из шансов итанэ хорошо устроиться и принести пользу дистрикту. Так что ты поедешь с Муреной.
Назвала Мелисанда имя нашей местной спесивой красавицы. Мы с ней никогда не дружили. Хотя я не представляю, кто с ней вообще мог дружить. И тем более ей нравился Мерлок. Мой Мерлок.
- Я возьму с собой Майрану, - сказала то, что решила для себя довольно давно.
Моя вторая подруга была... как бы это мягко сказать... она задавала слишком много вопросов, над слишком многим задумывалась и высказывала вещи, которые не поощрялись. Ей было тесно в дистрикте, в рамках общины, чьи порядки она часто осуждала. Рано или поздно она стала бы неугодной, а, может, и даже хуже, её бы выгнали. Нет ничего хуже быть отверженным своим дистриктом. Поэтому я решила, что на материке ей будет лучше, и, возможно, это её шанс устроить жизнь так, как она хочет.
- По-моему, ты не слушала, что я тебе говорила. Я решаю с кем ты едешь. И ты возьмёшь с собой Мурену.
- Я возьму с собой Майрану или никуда не поеду, - твёрдо сказала я, глядя в глаза Мелисанды.
Она откинулась на спинку кресла. Посмотрела на меня прищурив глаза.
- Ты уже ставишь условия? Рановато. Ты пока ничего не выиграла, только.
- Но и ничего не проиграла, - оборвала я её. - Я ничего не теряю, не поехав. А дистрикту нужны огненные камни.
- Нужны, - согласилась она. - Как и тебе. И твоей семье, и твоим подругам.
- В Кодексе есть статья о добровольном согласии итанэ с проснувшейся древней кровью на использование его дара. И о запрете преследования, угроз, шантажа и причинении вреда в случае его отказа.
- Почему все сирены из нашего дистрикта такие неблагодарные? - разозлилась Мелисанда. - Что мы делаем не так в вашем воспитании, что вы предаёте свой дистрикт, который вас вырастил и подарил вам возможность взлететь на вершину этого мира?
- Мне кажется вы преувеличиваете, приравнивая моё желание взять близкого человека вместо враждебной мне Мурены, к неблагодарности. Вы заботитесь об интересах дистрикта, считая, что с ней наши шансы устроиться увеличиваются вдвое. А я забочусь о том, чтобы выиграть. Мурена мне в этом не поможет, она будет занята собой. И может так получиться, что тогда мы не выиграем обе. А Майрана, знаю, удвоит мои шансы на выигрыш, потому что будет действовать в моих интересах. А она, вы знаете, девушка очень деятельная.
Сделала я акцент на практичной части вопроса, на том, что должна понять деловая Мелисанда. О выгоде.
- Хорошо, - процедила она. - Не подведи, Мелопея.
Усмехнулась напоследок глава дистрикта, и прозвучало это как угроза.
Когда за мной прибыл гидролёт, мы с Майраной уже со всеми попрощались и стояли в ожидании транспорта.
- Ты волнуешься? - спросила Миневра.
Я же обменивалась прощальными взглядами с Мерлоком, который стоял недалеко и с грустью смотрел мне в глаза. Рядом с ним крутилась нарядная Мурена. Слишком нарядная. Это мой отъезд что ли для неё такой праздник?
- А чего ей волноваться? - откуда-то сбоку вынырнула голова Майны. - Она красавица и поёт лучше всех.
Я посмотрела на девчушку и погладила по голове.
- Я не волнуюсь. Я буду скучать по вам, - чмокнула я обеих в щёку одну за другой. - Если у меня получится устроиться, я...
- Не загадывай ничего, - замахала на меня руками Миневра. - Не будем испытывать терпение Итандра.
Подруга сделала защитный осеняющий жест бога воды и океана.
- Мелопея, спой, пожалуйста, нам напоследок, - подошёл поближе и попросил Мерлок. -Хочу услышать твой голос на прощание.
- Только мой голос ты и будешь теперь слышать с визора, - неловко пошутила я.
- Это другое. Я хочу услышать вживую. И каждый из нас представит, что ты поёшь для него, - выразительно посмотрел он на меня.
Я кивнула.
- На шоу я также буду петь для вас. Буду представлять Миневру, Майну, тебя. -завуалированно сказала я, что буду петь, думая о нём.
Он понял, кивнул медленно. Синие его глаза сейчас выдавали столько страстей, что у меня сжималось сердце. В ответ на это сразу из души полилось пение:
Я оставляю здесь свою любовь,
Я оставляю здесь своё сердце.
С собой возьму лишь память твоих слов,
Усиленных эхом Итандром-громовержцем.
Я буду верить, что найду путь назад,
И звёзды укажут мне место встречи,
Я пройду лабиринт из преград, сквозь бури и снегопад,
И мой подвиг любви будет увековечен...
Древняя баллада о любви итанэ, отправившегося искать материк после катастрофы, чтобы потом вернуться и забрать свою возлюбленную, как нельзя лучше подходила моменту. В балладе всё закончилось тем, что итанэ не нашёл материк, зато вернулся к своей паре, и они устроили первую общину на рифе, а к ним потом присоединились ещё несколько пар итанэ.
Послышался шум гидролёта. Этот транспорт умел передвигаться как по воде, так и по воздуху.
Ко мне подошла Мелисанда, требуя знаками от других отодвинуться от меня.
Мерлок порывисто притянул к себе и прижал к сильной и тёплой груди, в которой сейчас учащенно билось сердце.
- Прощай, Мелопея. Несмотря на то, что я желаю тебе удачи на конкурсе, я буду ждать тебя, - Мерлок сунул мне в руку что-то гладкое.
Он отошёл, и я увидела в руке выточенную из камня, скалы нашего рифа, крылатую фигурку сирены. Она смотрела вдаль, с мечтательной улыбкой на лице. Её волосами играл ветер, и, казалось, что она живая, а не сделанная из камня, настолько искусно была сделана работа. Я прижала её к сердцу, Мерлоку удалось проникнуть в душу полюбившейся сирены.
Последние объятия с Миневрой, и вот мы уже около открытых дверей гидролёта. Наши вещи уже там, а Мелисанда тянет меня к транспорту.
- Мне удалось выторговать двух итанэ в сопровождение. Ставки на этот конкурс растут, и вам сделали послабление, - кричит она мне, потому что гидролёт поднял сильный ветер.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!