📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураИстория китайских иероглифов - Ван Най

История китайских иероглифов - Ван Най

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
Перейти на страницу:
цзягувэнь. Начало и конец черты в его иероглифах тонкие, а средняя часть — толстая; размеры неодинаковы, соотношение прямых и косых линий довольно изменчиво, сильна пиктографическая сторона текста. Характерны размашистые, сочные штрихи и четкая композиция текста. Средний период представлен бронзовым блюдом «Шицянпань», иероглифы которого полны изящества в своих начальных чертах. Их форма округлена, черты мягкие и легкие, декоративность мала. Композиция отдельных иероглифов плотная, черты ровные и прямые, в том, как располагаются вертикальные и горизонтальные черты, есть определенный порядок. Благодаря этому создается композиция, которая образует малый межстрочный интервал и большой пробел между иероглифами. Поздний период представлен блюдом «Саньшипань», на примере которого видно, как толщина штрихов постепенно становится более равномерной, углы сглаживаются. Этот стиль поистине прекрасен, его черты сдержанны и величественны, а размер шрифта единообразен.

Надпись на бронзе (блюдо «Шицянпань»)

Надпись на бронзе (блюдо «Саньшипань»)

Большая часть цзиньвэнь сохранилась на медных изделиях, отлитых в форме, поэтому их черты различаются по толщине. Однако основными из них являются толстые черты. Стиль цзиньвэнь раннего периода был грубее по сравнению с цзягувэнь, видимые изменения произошли в поздний период Западной Чжоу. На смену грубым толстым чертам пришли тонкие, постепенно сами они становились более выраженными, ровными и прямыми, в тексте снизилось количество иероглифов изобразительной категории (пиктограмм), чаще стали употребляться условные символы, письмо стало проще и удобнее.

Материал и письменные принадлежности надписей на бронзе отличались от тех, что были в эпоху цзягувэнь, поэтому в их композиции, структуре иероглифа и чертах проявился собственный стиль. Он заключался в умеренной толщине черт и линий, округлости иероглифов, рисовании ломаных линий в одно движение, некоторой декоративности, преобладании толстых черт. Этот безыскусный стиль воплотился в изящных изломах, большей нормативности и регулярности в начертании иероглифа и уравновешенности композиции.

Надпись на бронзе

Письмо Шести царств

Под «письмом Шести царств» подразумевается письменность всех вассальных государств эпох Весен и Осеней и Сражающихся царств, за исключением царства Цинь. Иначе ее называют восточной.

В то время все вассальные государства существовали самостоятельно. В каждом из них была своя письменность, царили «разноголосье речи и разнородность письма». Малочисленная знать была не в состоянии вновь сделать ее своим достоянием, иероглифы постепенно проникли во все социальные слои, «встарь свившая гнездо над покоями Ван и Се ласточка залетела в дом простолюдина». Так на сцену постепенно выходила новая историческая эпоха, в которую «сто школ спорили меж собой»[3].

Хотя письменность Шести царств обладала яркими местными особенностями, по сравнению с надписями на бронзе Западной Чжоу и эпох Весен и Осеней и Сражающихся Царств написание иероглифов в ней упрощалось, а сама их структура оставалась бессистемной. При этом письменность царств Чу, Янь и Ци была беспорядочнее и имела больше территориальных особенностей, чем у Хань, Чжао и Вэй. Что касается стиля, письмо Хань, Чжао и Вэй отличалось сдержанностью и упорядоченностью, а движение кисти в нем сохраняло тонкость и искусность. В письме царства Чу многие горизонтальные черты заменили собой рвавшиеся вверх дугообразные, иероглифы были округленнее, сохранялась энергичная и небрежная манера письма, текст располагался произвольно вдоль и поперек. Черты в письме царства Янь были косными и негибкими, содержали множество квадратных изломов, выглядевших аккуратно и педантично. Циские иероглифы сохраняли умеренность и ровность черт, вытянутость и декоративность.

В отношении написания иероглифов каждое царство и местность действовали по своему разумению. Бытовало множество вариантов начертания одного и того же знака. Частые сокращения и ошибочные написания привели к тому, что письменность эпохи Сражающихся царств пребывала в большом беспорядке. Так, например, в письме царства Янь пиктограмму 

(tŭ, «земля») заменял идеографический иероглиф, состоявший из иероглифов  (nián, «год»),  (rén, «человек») и  (hé, «хлеб на корню»). Существенно разнилось написание одного и того же иероглифа, например, в  (mă, «лошадь»), который изображал тело коня в профиль, упразднялись какие-то черты. Положение ключа в символе не было закреплено, в ходу были разные варианты, причем не только между царствами, но и внутри каждого из них. Об этом свидетельствуют иероглифы с необычным положением ключа, например,  (gōng, «нападать») с ключом справа и  (xĭ, «печать»), где ключ находится внизу.

Также были широко распространены заимствования, замещения и объединения внутри одной системы письменности. Например, восклицание 

(wū, уй, книжн. «о! а!») вместо предлога  (уú)[4],  (уú, «остаток»)[5] вместо местоимения  (wú, уú, «я, мы, мой, наш») — для этих иероглифов не существовало заимствований. Использование  (jĭ, неопределенно-количественное числительное «несколько») вместо  (qí, «он, этот, это»),  (gāndān, «Ганьдань») вместо   (hándān, «Ханьдань») встречалось изначально. По сравнению с эпохами Шан и Чжоу иероглифы начали соединяться в слова на основе своих переносных значений. Это видно из следующих примеров: «воевода» ( , sīmá) буквально переводится как «управляющий лошадьми», «путник» ( , yóuzĭ) — «плывущий муж», «мы» (государь о себе; , guărén) — «недостойный человек», «командование» ( , shàngguān) — «высокий чин».

В вассальных государствах бассейна Янцзы, например, в царствах У, Юэ и Чу письмо было более живописным и декоративным. Это проявлялось в самих чертах, в усложнении иероглифов, в приобретении ими формы птиц и насекомых. Например, все знаки на мече юэского вана Гоуцзяня повторяют птичьи фигуры, их начертание отличает красота, изящество и пышность.

Во времена Сражающихся царств вслед за распространением письменности и увеличением количества материалов для письма появилось огромное количество текстов на бамбуковых и деревянных досках, шелке, керамике, печатях, монетах, яшме и т. д. Иероглифы времен Шести царств в основном собраны в обнаруженных образцах письма на шелке и бамбуке, а также в словаре «Шовэнь цзецзы», при этом первых гораздо больше.

Из-за того, что бамбуковые и деревянные дощечки легко гнили, их сохранилось очень мало. Дощечки находили и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?