Жена по договору - Елена Безрукова
Шрифт:
Интервал:
— Почему же? — в глазах моего палача заиграло любопытство.
— Я могу быть… полезной.
Вот чёрт… Ну, почему из меня лезут именно эти слова? Чем я могу быть полезной — реально, что ли, полы ему вымыть бесплатно?!
— Чем? — поднял он брови.
Логичный вопрос. Только я не знала — чем…
— Я расскажу вам всё. Может быть, мы как-нибудь договоримся? Чтобы вы забыли об этом инциденте.
— У тебя есть какие-то конкретные предложения?
Я снова закусила губу, перебирая варианты в голове. И некоторые мне даже показались не такими уж нелепыми, но мужчина расценил моё молчание по-своему.
— Ну, хорошо, я согласен. Ты мне тоже нравишься.
Уставилась на него, как на кретина. Чего?! В смысле — “тоже”? Это он о чём?
Не успела я задать никаких вопросов, как меня прижали к себе уже совершенно иначе. Я смотрела на мужскую руку, которая опустилась мне на бедро и ощутимо сжала. Глаза, полные шока, вернула на мужчину и обнаружила, что его взгляд полностью изменился. Он казался ещё более тяжёлым, а цвет радужки стал глубоким и густым. Мэтт опустил глаза на мои опухшие от закусывания губы. Только я хотела было сказать, что хотела предложить вовсе не это, как Мэтт заметил движение моих губ и приник к ним своими. Я задергалась в попытках освободиться. Но сзади меня подпирал мощный стол, а спереди прижимал своими лапами не менее мощный и здоровый мужик.
Вот блин… Эй, мужик, я не это имела в виду!!
Вдруг меня осенила мысль, что пока мы стоим, и он не отволок меня на диван, я ведь могу вспомнить один приём, которому меня учил папа и говорил, чтобы я использовала его в свою защиту против мужчин только в крайнем случае. Сейчас самый что ни на есть крайний случай! Главное, попасть с первого раза.
Я немного выждала и даже сделала вид, что отвечаю на поцелуй, чтобы усыпить бдительность неожиданно похотливого самца, чем вызвала его удивление. Мэтт сначала глянул на меня, и я изобразила подобие улыбки, а потом с удвоенным рвением потянулся к моим губам опять.
— Ах ты, зараза! — заорал мужчина, складываясь пополам и выпуская меня из рук.
Да, получить в пах очень больно! Кто бы спорил?
Я выбежала из комнаты, пока он не очухался. Всё самое важное на всякий случай у меня при себе — кошелёк и телефон. С вещами придётся попрощаться и бежать прямо в платье горничной в надежде поймать такси. Понятия не имею, что я буду делать потом, сейчас главное — удрать от него куда подальше!
О, чудо — выбежала за дверь дома и увидела приближающуюся жёлтую заветную машину с шашкой! Выскочила на дорогу, преграждая путь такси. Авто, взвизгнув тормозами, резко остановилось. Открыла дверь и запрыгнула в салон. На меня тут же обрушился поток ругани несчастного водителя, которому не повезло встретиться со мной в это утро.
— Твою бабушку, куда ты прёшь, овца?! Я тебя чуть не убил! Потом сидеть ещё из-за тебя.
О да, про «сидеть», дяденька, вы очень в тему!
— Да-да, я овца и всё такое! Поехали, пожалуйста! Прошу вас! — я, заламывая руки, слёзно смотрела на мужчину.
Того, видимо, тронули мои слёзы, и он чертыхаясь завёл машину и поехал вперёд.
Лишь когда я оказалась в своей маленькой съемной квартирке, я осознала всю тяжесть и глупость своего поступка… Хорошо хоть додумалась не светить своим именем в агентстве — моих настоящих данных ему не найти. За соблазнительный гонорар милая администратор согласилась написать несуществующие имя и фамилию, услышав сказку о муже, который запрещает мне работать, а мне так срочно нужны деньги. Повезло — я действовала на дурака, но девчонка оказалась алчной до денег. И если бы всё прошло, как я задумала — никто бы ничего и не узнал.
* * *
Я — метиска.
Моя мать — тёплое солнышко из Японии, поэтому в моём лице присутствуют милые и тонкие азиатские черты, заставляющие обращать на себя внимание. Папа — русский, наградивший меня светло-зелёными глазами и непростым характером. К сожалению, папа рано ушёл от нас с мамой на небеса. Мы переживали. Но Бог дал маме ещё одного мужчину, а мне — отца. Мой отчим, хотя я зову его папой, англичанин, и благодаря ему мы живём в Лондоне, в одном из лучших районов.
Джейсон — очень хороший человек. Он любит маму.
Они такие разные! Для меня до сих пор удивительно, как два таких полярных человека, начиная с внешности и заканчивая мировоззрением, полюбили друг друга и у них появился общий ребёнок — моя сестра Кирстен. Однако, Джейсон считает и меня своей дочерью, хотя мой характер им всем порой выносить непросто.
Благодаря моему родному папе во мне целая страна противоречий! Тепло и оптимизм мамы смешивается с нордическим, прагматичным характером отца, и вот вам я — мисс Непредсказуемость! Я и сама не знаю, как в иной раз отреагирую на ситуацию — то ли плакать начну, как ранимый ребёнок, то ли анализировать и искать решение.
Когда мы узнали, что Джейсону грозит тюрьма — места себе не находили. Особенно мама — ведь она уже не сможет без него! Ему предъявлено обвинение в предоставлении информации компании-конкуренту. Отец заведовал базами клиентов, и именно их умудрились слить главному конкуренту папиной компании — «Донован-Индастриз». Той самой, которая принадлежала семье Мэтта Донована, и у которого я побывала в гостях.
За разглашение коммерческой тайны, как и во многих организациях, предусмотрен огромный штраф. Таких денег у нас нет, несмотря на довольно неплохое финансовое положение. Если штраф не уплачен — значит, заключение под стражу и реальный срок. Узнать правду можно было только одним способом — проникнуть в компанию Мэтта и потихоньку разнюхивать. И у меня была такая возможность — им требовался переводчик с японского и русского языков. Спасибо Джейсону — училась я в одном из лучших университетов Лондона, к тому же мама сама носитель японского языка и с детства учила ему и меня, а папа — русскому, который я не забросила после его смерти.
Не так давно я подала своё резюме в «Донован-Индастриз». Мне перезвонили через несколько дней и пригласили на собеседование. Оно должно было состояться уже послезавтра. Фамилия у меня другая, не такая, как у Джейсона, с мамой они отношения не оформили — поэтому связать меня с ним юридически никак нельзя, и я не боялась устраиваться туда на работу.
Почему я не испугалась перед этим залезть в бумаги? Всё просто — Мэтт Донован не работает в главном офисе. Он руководитель другого филиала компании и работает в совершенно ином направлении, и в управлении главным офисом практически не участвует, да и бывает там очень редко. Но делом моего отца отчего-то занимается именно он! Уж не знаю, что за заморочки у учредителей этой чудесной компании. Маловероятно, что встретившись в здании со мной, он бы узнал во мне девушку, что однажды приходила мыть его пол! Персонал подобного уровня для него точно такой же несуществующий, как пыль на его дорогом паркете. Даже если и узнает меня — что такого? Я была временно безработная! Разве это криминал — помыть полы за деньги?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!