Другая сторона времени - Фредерик Пол
Шрифт:
Интервал:
— Значит, на «Старлабе» нет и не может быть источника излучения? — спросила Пэт. — Вы уверены?
Старая дама задумчиво взглянула на нее.
— Вы занимаетесь физическими упражнениями? — спросила она. — Похоже, вам не мешало бы почаще бывать на свежем воздухе. Да, я уверена.
— Спасибо, — не ответив на вопрос, сказала Пэт.
Однако когда вернулась в офис, то первым делом, еще не закрыв за собой дверь, посмотрелась в зеркало. Дело не в упражнениях. Ей нужен отдых. Для начала хорошенько выспаться. И никаких беспокойств. Но разве это реально?
Пока дверь в кабинет Пэт оставалась открытой, на стенных дисплеях застыли картины, характеризующие основные текущие проекты обсерватории. Малое Магелланово Облако с недавно обнаруженными источниками гамма-излучений; громадное скопление нейтрального газа в созвездии Козерога, изучением которого занимался Уоррен Креппс, и несколько красивых снимков более близких объектов вроде Сатурна, Фобоса и Луны. В действительности все эти проекты не являлись приоритетными. Обсерватория Даннермана не увлекалась планетарной астрономией, но картинки производили впечатление на потенциальных инвесторов, когда, проводя их по всему маршруту, Пэт загоняла гостей в свой офис, где наносила последний удар.
Когда она закрыла дверь, изображения на дисплеях изменились. Теперь повсюду был «Старлаб», снятый со всех сторон, и картинки с пришельцами из космоса. Усаживаясь за письменный стол, Пэт не смотрела на уродцев.
Не пора ли принять кузена Дэна? Нет, рано. Ему не повредит подождать немного, а у нее еще есть кое-какие текущие дела. Управлять обсерваторией Даннермана не очень-то легко; здесь одной наукой не обойдешься.
После ее имени — Патриция Даннерман Блай Меткаф Эдкок — шло перечисление званий, степеней и титулов. Учитывая, что Пэт была все еще молодой женщиной, не намного старше тридцати (а после хорошего сна выглядела еще моложе) это кое-что да значило.
Проблема в том, что этого оказалось недостаточно. Почему-то в свое время никто не посоветовал ей заняться не только космологией и историей науки, но и экономикой и менеджментом.
Пэт ничего не стоило прочитать спектрограмму… Увы, сейчас больше пригодилось бы умение разобраться в бухгалтерской отчетности.
В это утро, как почти всегда, главные трудности были связаны с деньгами. Христо Папатанассу просил двадцать часов наблюдений на большом телескопе «Кэк» на Гавайях. Пэт знала, что Христо воспользуется этим временем с пользой; но работа на «Кэк» стоит дорого, и она сократила командировку с двадцати часов до пяти. Гвен Морисаки требовался еще один помощник, доктор наук, для анализа данных по сектору НГС 3821. Однако вся работа Морисаки сводится к простому счету, для чего тут доктор наук? Кузен Дэн? Возможно. Конечно, все равно много на этом не сэкономишь, но доллар здесь, доллар там… В этом месяце счета за услуги связи оказались намного выше, чем в прошлом, и Пэт с неохотой подумала, что придется потребовать от сотрудников поменьше болтать по телефону. Ей это не нравилось. Не для того зарабатывались степени и звания, чтобы напоминать людям о необходимости мелочной экономии. Может быть, если бы дела пошли хорошо… как она когда-то мечтала, если бы все получилось со «Старлабом».
Но на это требуется время. Много времени.
Ее ждало большое разочарование. Пэт надеялась, что стоит судье вынести решение, обязывающее федеральные власти обеспечить выполнение контракта, заключенного с ними дядей Кабби, — предоставить шаттл «Клипер» для доставки на «Старлаб» ремонтной бригады и, главное, оплатить работы по реактивации станции, — и все остальное пойдет своим ходом. Не тут-то было. И федеральные власти, и власти Флориды не спешили. Кто-то в бюрократическом аппарате, очевидно, заподозрил, что Пэт знает нечто такое, что неизвестно им.
Да, она знала. Но других, черт возьми, это не касается.
Пэт откинулась на спинку стула и посмотрела на дисплеи. Не на «Старлаб». Смотреть на станцию ей было ни к чему, после разговора с Розалиной Арцыбашевой она вспомнила все до последнего сантиметра. Сейчас ее внимание привлекли изображения космических уродцев. Их было восемь, включая того страшилу, сокрушающего Вселенную, и все выглядели безобразно. Один представлялся ей похожим на голема— крупное туловище на двух ногах, несколько напоминающих слоновые хоботы, и бородатая голова; его называли Доком. Другой — Ворчун — походил на морского конька с ногами. Третий, Чудик, с телом индюшки и усатой головой котенка. Четвертый имел бы сходство с большеглазым лемуром, если бы не дополнительные пары конечностей. Его кличка — какая-то бессмысленная — выпала из памяти.
Пэт закрыла глаза и вздохнула. Как и половине человечества, ей хотелось знать, что намеревался сообщить землянам тот, кто послал им эти картинки. Кто эти существа? Они явно не животные — большинство были одеты, некоторые имели при себе предметы искусственного происхождения, вызывавшие неприятные ассоциации с оружием.
Конечно, наличие оружия не означало, что они обязательно убийцы. Все носят оружие. Пэт сама брала пистолет, выходя из дома или офиса, — это не считая того, чем располагал ее телохранитель, — но определенно не намеревалась стрелять в кого-либо без крайней на то необходимости. Вот и вопрос: при каких обстоятельствах пришельцы могут посчитать необходимым применение силы? Но думать об этом не хотелось. Вполне может случиться, что кто-то из этих существ находится сейчас на земной орбите, где с ними — не исключено — встретятся те, кто полетит на «Старлаб». Вот тогда… Нет, вероятность такой встречи слишком мала. И вообще оснований для пересмотра уже принятого решения нет.
Пэт открыла глаза и взглянула на часы.
Пожалуй, кузен Дэн ждет слишком долго. Пэт нажала кнопку, и экран на столе превратился в зеркало; взглянула на свое отражение — не так уж плохо, что бы там ни говорила Розалина, — вздохнула, ткнула пальцем в другую кнопку, открывавшую дверь, и восстановила на стенах картинки, предназначенные для посетителей.
— Дженис, мой кузен еще здесь? Хорошо, пусть войдет.
Когда Дэн вошел в офис кузины, они не расцеловались. Не обменялись рукопожатием. Пэт даже не взглянула на гостя. Она смотрела на настольный экран, знакомясь с присланным Дикслером резюме.
— Здесь говорится, что у тебя докторская степень… Боже, по английской литературе! Черт возьми, зачем нам в обсерватории знаток английской литературы? Что себе думает Дикслер? Ты знаком с астрономией?
— Ни в малейшей степени, — бодро ответил Дэн, изучающе рассматривая женщину, которую не видел много лет: голубые глаза, каштановые с рыжинкой волосы… Да, это Пэт, какой он ее помнил, только, конечно, вполне взрослая. Белый халат расстегнут, под ним платье из скорца, модной ткани, реагирующей на внешнюю температуру. В кабинете было тепло, так что крученые петли открывали хороший обзор того, что находилось под ними. В тридцать с хвостиком кузина оставалась почти такой же милой, как и малышка Пэтти Блай, подружка его детских лет. Два брака и карьера только добавили ей уверенности в себе. — Так получилось, что мне очень нужна какая-нибудь работа.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!