Бал дебютанток. Танец с врагом - Татьяна Серганова
Шрифт:
Интервал:
Я судорожно дышала, закрыв глаза и смаргивая подступившие слезы. К этой боли нельзя было привыкнуть. Как и к собственной беспомощности.
Чудо, что клеймо вообще позволило мне хоть немного колдовать, ведь все знали, что обмануть его практически невозможно. Хотя у меня получалось… вот только какой ценой.
Это когда-то давно… в той, другой жизни, я была сильной молоденькой ведьмой, способной творить настоящие чудеса. Теперь все в прошлом. Я уже смирилась с тем, что у меня нет дома, семьи, положения и дара. Остались только жизнь и братья с бабушкой. А еще понимание, что без меня они пропадут. За него я и держалась, вставая каждое утро на рассвете, давая уроки этикета и терпя унижения и издевательства.
Это мама сдалась, оставив нас одних в этом мире. Я же себе подобной слабости позволить не могла. Мама… трудно даже сказать, на кого я злилась больше. На отца, который лишил нас всего, или на мать, которая не смогла свыкнуться с реальностью и предпочла умереть.
Сморгнув слезы, я потянулась к крохотной баночке с заживлявшей мазью. И пусть она была совсем слабенькой, но на большее денег не хватало.
Пальцы дрожали, когда я наносила тонкий слой на покрасневшую кожу, на которой начали появляться волдыри от ожогов. Зато клеймо вновь стало черным. Полукруг, а внутри черточки, палочки и символы, призванные блокировать мой дар.
Вздохнув, я спрятала клеймо под длинным рукавом, совершенно не заботясь о том, что мазь впитается в ткань. Ее все равно уже ничем не испортить.
Встав, поправила юбку и поспешила прочь из комнаты.
На кухне немного задержалась, быстро посмотрев на близнецов, которые заедали суп ароматными пирожками — как же быстро они растут! — и поспешила из дома.
На урок нельзя было опаздывать. Госпожа Жилье обожала пунктуальность. Кроме того, несмотря на полное отсутствие вкуса, слуха и хоть каких-то манер, женщина платила в срок и не скупилась на надбавки.
Наш домик располагался на самой окраине столицы в небольшом районе, который называли Старой Песней. Почему старой понятно — именно здесь столетия назад зародилась столица. Это потом, лет шестьсот назад, при правлении короля Сирча Третьего, ее перенесли на холм, чтобы с возвышения наблюдать за подданными. Остался даже бывший дворец королей, сейчас его занимал местный бургомистр с семьей. А откуда пришло название Песня, я до сих пор не знала. Оно просто было, и все тут.
Так вот, наш район был сплошь застроен крохотными домиками из бежево-желтого камня, а на узких мощеных улочках с трудом могли разминуться двое. Также здесь имелось множество арок и проходов, кривых лестниц с шаткими перилами, черепичных крыш, которые протекали во время дождя, скрипучих деревянных дверей с металлическими петлями и крохотных окошек со ставнями. А еще на удивление много зелени. И не только надоедливый плющ, который разрастался по стенам, полностью скрывая их. Хозяйки выставляли весной у дверей тяжелые глиняные горшки, в которых пестрели красками разноцветные шапки герани. Всем хотелось красоты и уюта. Здесь каждый камешек имел свою уникальную историю, которая витала в воздухе. Это был мой дом. И я полюбила его.
— Доброго дня, господин Ульрих, — пробормотала я, стараясь как можно быстрее миновать тучного хозяина мясной лавки, который с важным видом выглянул на улицу.
Но не получилось.
— А-а-а, — многозначительно протянул он, преграждая мне путь, — а вот и госпожа Шеридан. Ну и? Когда долг отдадим?
— Совсем скоро, господин Ульрих, — натянуто улыбнулась я.
Мужчина медленно вытирал о засаленный фартук бурую кровь с толстых пальцев, не сводя с меня цепкого взгляда крохотных черных глаз-бусинок.
— Почитай все сроки прошли, а оплаты все нету.
— Я благодарна вам за ожидание. Сегодня-завтра непременно верну долг.
— Ишь, слова какие… благодарна, ожидание, — фыркнул он. — Ты лучше деньги давай. Целый серебряный задолжала твоя семейка.
— Все будет, господин Ульрих, обязательно будет.
Я бочком стала протискиваться дальше.
— Чтоб к завтрему деньги принесла, а то пожалуюсь на тебя законникам. Так и знай! Семейка у вас еще та. Один шастает неизвестно где да глазами зыркает, два других вечно под ногами мешаются.
— Еще раз спасибо, господин Ульрих! — крикнула я, спеша дальше по узким петляющим улочкам.
«Главное не опоздать».
Домик госпожи Жилье находился недалеко от торговой площади. Ее муж с недавних пор занимал должность писаря при бургомистре и пользовался уважением. Женщина решила соответствовать новому статусу супруга и купила себе старенькое пианино, собираясь поразить гостей игрой на инструменте. А мне предстояла непосильная задача научить ее хотя бы чему-нибудь.
— Доброе утро, Фелисити. — Я буквально влетела на крыльцо домика с бокового входа для слуг и улыбнулась молоденькой служанке. — Госпожа у себя?
— Она не будет заниматься сегодня, Шерри, — отозвалась девушка.
Фелисити мне всегда нравилась. Умная, воспитанная и неизменно вежливая. Ей, двум ее сестрам, а также подругам я пару раз в месяц давала бесплатные уроки, обучая грамоте и счету. Приходскую школу девушки посещать не могли из-за того, что выполняли слишком много работы и просто не успевали.
— Как? — Я растерянно осмотрелась, словно в попытке увидеть башню с часами, которая стояла на главной площади рядом с дворцом бургомистра. Но здесь в проулке ее точно было не рассмотреть. — Я ведь не опоздала. Точно знаю, что успела.
— Успела. Но у госпожи гости, она велела перенести уроки.
— Перенести? — разочарованно пробормотала я, лихорадочно пытаясь понять, что делать дальше.
Я ведь так рассчитывала на этот урок.
— Подожди, а она не передавала мне оплату? За месяц? Она сегодня должна была со мной рассчитаться.
— Не знаю, Шерри. Госпожа ничего не говорила, — покачала головой девушка, то и дело оглядываясь.
Ей могло здорово достаться от экономки за разгильдяйство и отлынивание от работы.
— Фелисити, мне очень нужны эти деньги. Не могла бы ты… как-то спросить или узнать, — взмолилась я. — Пожалуйста. Я и так сильно задолжала мяснику, он обещал пожаловаться законникам, если не оплачу долг к завтрашнему утру. А там целый серебряный.
— Хорошо, — после недолгих раздумий согласилась она, поправляя не по размеру большой чепчик, который то и дело норовил сорваться с макушки. — Подожди здесь.
Ждать пришлось недолго. Всего пару минут.
— Шерри, — позвала меня Фелисити из глубины дома. — Госпожа Жилье примет тебя. Давай быстрее.
— Ох, спасибо тебе.
— Только… — девушка обернулась и тихонько добавила: — она не одна. Там госпожа Уилоби с дочерью и госпожа Райц.
— Я поняла, — уже не так радостно кивнула в ответ, поспешно поправляя платье.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!