Море Тамары - Марина Бенидзе
Шрифт:
Интервал:
– Это покруче золота, а, Андрэ?
Две пары глаз в густой зелени на берегу тоже не могли оторваться от шара.
Замок графа Анри де Вильмессана блестел сегодня вечером ярче обычного. Шикарный прием по случаю 60-летия хозяина был в самом разгаре. Гости, красивые и нарядные, словно ожившие куклы, расположились кто на диване с бокалом шампанского, кто на террасе, некоторые уединились в саду, предаваясь легкой непринужденной беседе.
Впрочем и у бассейна, несмотря на послегрозовую прохладу, собралось несколько человек.
– Прекрасный выдался вечер, Анри, просто замечательный. Я все ждал подходящего момента, чтобы рассказать тебе потрясающую новость, но ты, я вижу, чем-то огорчен…
– Да нет же, я вовсе не огорчен, я доволен всем. Только вот волнуюсь из-за внучки, она уже давно должна была быть здесь.
– Не волнуся, старик. Скоро ты увидишь свою малышку Аннет и все будет в порядке.
Запищал мобильный телефон, мсье Анри беспокойно нажал на кнопку.
– Алло, дедушка, это я. Ты знаешь, в последний момент у меня появились неотложные дела и я должна провести в студии еще несколько дней.
– Аннет, мне не нравится твой голос! Что случилось? Скажи правду, алло!
– Все в порядке, нужно кое-что сделать, вот и все. Приеду, как только смогу. Я и сама не знала, что все так обернется…
– Алло, алло, Аннет…
– Анри, что такое? Что произошло? Не молчи, старый баламут, говори, в чем дело? Может я смогу помочь?
– Сесиль, – в глазах Анри было беспокойство. – Она сказала, что задержится на несколько дней, но слышал бы ты ее голос – в нем было что-то неестественное, что-то такое, не знаю даже, как и объяснить.
– Успокойся, это все потому, что ты переволновался. Пойдем в дом, выпьем вермута, послушаем доктора Стрэдлинга, он всегда рассказывает такие забавные истории.
Анри поднял указательный палец правой руки, и стараясь казаться спокойным, заговорщически произнес:
– Кстати о забавных историях, помнится, кто-то очень хотел рассказать мне какую-то потрясную тайну, – граф поднес руку к подбородку и нахмурился, делая вид, что никак не может вспомнить, о ком идет речь.
– Анри! Это очень серьезно. Я об этом еще никому ни слова не сказал. Меня и так в покое не оставляют с тех пор, как я здесь. Пойдем куда-нибудь, где нам не помешали бы. Я расскажу тебе о том, что нашел и ты не должен никому ничего говорить до тех пор, пока я не найду деталей – последнее предложение доктор Брион прошептал другу прямо в ухо и вдвоем они тихонько удалились в конец правого крыла дома, где находилась большая старая библиотека.
– Ну вот, теперь я могу спокойно поговорить со старым другом.
– Ты меня страшно заинтриговал, выкладывай скорей, неужели статуэтка «золотого тельца» оказалась чьей-то шуткой?
– Да нет же, статуэтка действительно настоящая, хотя она явилась полной неожиданностью для моих коллег и меня. Мы лишь очистили откос каменного вала, где самое большее – ожидали увидеть остатки храма, разрушенного египетскими завоевателями около 1500 года до нашей эры. И там, в обломках камней, возле небольшого глиняного сосуда с отверстием, перекрытым дверцами, стоял, как бы выглядывая из своего хлева, металлический бычок. Да ты наверное, видел мое выступление по телевизору…
– Да, и в газетах читал…
– Так вот. Все были настолько увлечены изучением найденного, что не заметили, как я взял в руки сосуд, чтобы получше его рассмотреть. Когда же я его наклонил, из него вывалилась плоская каменная плитка, исприсанная древними арабскими знаками. У меня не было времени разобрать первые значки, поэтому я быстро засунул ее в карман и когда профессор Стэджер позвал меня, у меня был самый невинный вид, какой я только мог изобразить. Поздно вечером, оставшись один, я наконец занялся изучением своей находки. Это оказалось письмо одного из подчиненных своему хозяину.
– Что же в нем написано?
Сесиль Брион достал из кармана бумажку, посмотрел в глаза Анри и стал читать:
«О, великий Повелитель!
Позволь рабу твоему Махмуду поведать тебе тайну, свидетелем которой был. Я бы не осмелился послать гонца, если бы не видел все собственными глазами. Тайна, о которой я счел за честь оповестить тебя, позволяет понять, почему войска грузинской царицы Тамар остаются непобедимыми на протяжении стольких лет. Могуществом и силой царица наделяет войско с помощью шара, сделанного из горного хрусталя. Шар хранится в тайнике царицы и никто не может им завладеть.
Есть лишь один верный способ – у царицы есть личный врач, он обладает гипнозом. С помощью этого врача можно извлечь шар из тайника, а вместе с ним и браслет, на который он надевается, и тогда ты станешь еще могущественней…»
– На этом запись обрывается.
– Это впечатляет, – сказал граф. – Погоди, Сесиль, уж не хочешь ли ты сказать, что намерен искать упомянутый шар…
– И шар, и браслет.
– Но это невозможно, прошло столько времени, это безумие, Сесиль! Что ты знаешь о Грузии, а тем более о ее истории? Когда жила царица? У меня еще много вопросов, уважаемый доктор Брион…
– Я занялся этим и многое изучил…
В это время в дверь постучали.
– Господа, я вас везде ищу, вернее, нашего юбиляра. Мы ждем вас в гостиной, идемте, прошу вас.
Заставлять людей ждать было не в правилах благородного мсье Анри, поэтому он, пообещав старому другу любую помощь, на которую только был способен, первым покинул библиотеку.
В мгновение ока необычная находка Кевина оказалась в руках незнакомца с закрытым лицом и его сообщницы, экипированной подобным образом. Самих же ребят, несмотря на их яростное сопротивление, связали и бросили в джип. Путь был недолгим и вскоре ребята оказались в темной закрытой комнате. Там было еще двое молодых людей.
– Аннет, прошу вас, потерпите еще немного, я уверен, что призошло какое-то недоразумение. Вот увидите, скоро нас выпустят и вы забудете эту дурацкую историю.
– Эти грязные итальяшки и до Лазурного берега добрались. Объясните мне, от нас-то чего им надо? Они отобрали у меня самое ценное – подарок деду, у него большая коллекция старинных вещей в замке Сен-Лор.
– Вы ехали туда сегодня?
– Да, у него сегодня день рождения. Мы не виделись уже около года и я обещала, что обязательно приеду…
– Не отчаивайтесь. Знаете, моя страна, вы слышали когда-нибудь о Грузии?
– Мне дед рассказывал – он в молодости плавал на корабле – о замечательной, сказочной стране, где всегда тепло и где живут добрые и красивые люди…
– Мне приятно слышать это, особенно от вас…
В это время Кевина, Брайана и Андрэ затолкнули к узникам и от этого комната стала казаться еще темнее и меньше.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!