Бриллиантовый код смерти - Алена Винтер
Шрифт:
Интервал:
– Вы мне больше нравились блондинкой, – с улыбкой заметил Олег и указал рукой на волосы. – Черный цвет делает вас старше и придает некую брутальность. Впрочем, изменения во внешности пошли вам на пользу. Вы выглядите агрессивно, но чувственно.
– А мне больше нравилось, когда вы говорили о картине, – Луиза Фернанда подошла к нему и протянула руку. – И хотя это звучало слишком заученно и затерто, слушать избитые фразы было интереснее, чем ваши рассуждения по поводу моей сексуальности.
Олег поцеловал ее руку и легко провел пальцами по теплой коже. Луиза Фернанда, не ожидавшая подобного, быстро убрала руку и отошла в сторону. Она видела, как смеются его глаза, и жалела, что дала повод для улыбки. Маркус решил разрядить обстановку, снова вернувшись к разговору о картине.
– Я действительно видел ее, но где, не могу вспомнить.
– Очень странно, – пожал плечами Олег. – Я купил ее у одной американской пары много лет назад. Она редко выставлялась. Но вполне возможно, что вы могли видеть ее в каталогах, посвященных работам Дега, или где-либо еще. Но давайте вернемся к цели вашего визита. Вы просили помочь вам.
Олег расстегнул пиджак и небрежно присел на диван. Он предоставил Луизе Фернанде возможность говорить, но она молчала, обдумывая, как лучше высказать свою просьбу. Чувствуя, что пауза затягивается, а ничего интересного придумать так и не удалось, она решила говорить прямо, интуитивно осознавая, что такая форма общения наиболее эффективна в отношении Вороного.
– Нам нужны новые паспорта.
Губы Вороного растянулись в улыбке.
– То есть вы думаете, что в моих возможностях снабдить вас фальшивыми документами?
– Уверена в этом. – Луиза Фернанда села напротив него.
Она чувствовала, что привлекает его, и пыталась сыграть на этом. Хотя и понимала, что играть с Вороным по своим правилам ей не удастся. Он не был похож на человека, которого можно было заставить сделать то, чего он не желает.
– Мы должны как можно быстрее уехать из страны, – продолжила Луиза Фернанда.
– И я ваша единственная надежда? – поинтересовался Олег и поднялся.
Он подошел к Луизе Фернанде и взял ее за руку.
– Вам уже приготовили комнаты. Отдыхайте, – тоном, не терпящим возражений, проговорил он. – Вечером за ужином продолжим нашу беседу. Тони покажет, куда идти.
Олег кивнул вошедшему в гостиную Тони и проследил взглядом за уходящими гостями. Затем сел на диван как раз на то место, где еще совсем недавно сидела Луиза Фернанда, и почувствовал легкий аромат ее духов. Он подумал о ее изящных бедрах и с иронией улыбнулся, чувствуя, как внутри загорается желание.
– Дашь ей возможность уехать? – спросил Павел, который уже несколько минут стоял на пороге гостиной и наблюдал за братом.
– В первую очередь мне нужно знать, что собирается предпринять Николас. Если Луиза Фернанда сбежит от него, то все потеряет смысл.
– А паспорта?
– Она их получит, но позже, – Олег задумался на мгновение. – Мы дадим Рискони возможность знать о каждом ее шаге, но и сами не будем отставать. Я хочу быть в курсе всего, что она делает, потому что от действий этой девочки сейчас многое зависит.
– И это все? – улыбнулся Павел и хлопнул брата по плечу. – Может быть, ты собираешься внести некоторые коррективы в план и слегка развлечься с этой интересной особой?
– А это уже не твое дело.
Рим
Отец Джорджио долго стоял перед кабинетом кардинала Альбицци и смотрел на ручку двери. Ему было поручено забрать личные бумаги своего наставника и передать их кардиналу Маттео Гуардати, в распоряжение которого он поступал с завтрашнего дня. В комнате было тихо, и даже шум со двора не проникал внутрь, словно уважая память убитого кардинала.
Джорджио осмотрелся вокруг, пытаясь запомнить место, где проходили долгие и теплые беседы, и начал складывать необходимые документы на стол. Закончив с этой работой, он выглянул из кабинета в коридор и прислушался. Судя по стоявшей тишине, на этаже никого не было, тогда Джорджио быстро прикрыл дверь и подошел к большому цветочному горшку. В нем находился тайник, в котором Армандо хранил дорогие ему вещи. Джорджио никогда не узнал бы об этом, но Армандо за два дня до убийства, словно предчувствуя трагедию, показал ему секрет, взяв обещание отдать лежащую внутри коробку его любимице. Джорджио не знал, что именно лежало в этой коробке, и его любопытство было велико. Но сейчас он не стал удовлетворять его, решив, что сначала отвезет бумаги кардиналу Гуардати, а потом постарается найти Луизу Фернанду и выполнить обещание, данное Армандо.
Джорджио набрал номер Луизы Фернанды, но она оказалась вне доступа. Джорджио понял, что девушка из-за страха быть обнаруженной отключила телефон или вообще избавилась от него. Он долго обдумывал, как ему поступить, и вспомнил о Маркусе. Внутри появилась надежда, что парень может знать, где находится девушка, и в то же время он понимал, что Маркус может намеренно скрыть местонахождение подруги, опасаясь за нее. Джорджио попытался найти телефонную книгу Альбицци и, не обнаружив ее, остался в крайнем недоумении. Он еще раз пересмотрел все документы и блокноты, но не нашел ничего, что могло бы ему помочь. Внезапно Джорджио улыбнулся, догадавшись, как можно узнать номер телефона или адрес Маркуса. Он набрал номер приюта и после разговора с матушкой настоятельницей, которая поддерживала связь со многими своими воспитанниками, с бьющимся сердцем записал заветные цифры на листке бумаги. Теперь главным было, чтобы Маркус ответил. В трубке послышался настороженный голос молодого человека. Джорджио представился и объяснил цель своего звонка, но Маркус сказал, что ему неизвестно, где находится Луиза Фернанда и что он не видел ее уже долгое время.
– Поймите, – умолял Джорджио, – это очень важно. Я должен выполнить поручения кардинала Альбицци.
Через секунду он услышал голос Луизы Фернанды.
– Что случилось, Джорджио?
Джорджио облегченно вздохнул и усмехнулся, потому что Маркус зашипел Луизе Фернанде, что этот звонок может быть сделан специально для того, чтобы узнать, где она находится.
– Я должен встретиться с вами, – сказал Джорджио и, чувствуя, что девушка колеблется, добавил: – Мне нужно отдать вам некоторые вещи кардинала. Он просил меня об этом. Мы можем увидеться?
– Где вы сейчас находитесь?
– В Риме, но через пару часов смогу выехать в Милан. Если, конечно, вы в Милане, – быстро произнес он. – Мы можем встретиться там, где вы пожелаете.
– Хорошо, – согласилась Луиза. – Когда будете в Милане, позвоните на этот номер, и я скажу, где буду вас ждать.
Джорджио с облегчением вздохнул и положил трубку. Он посмотрел на часы и подумал, что опаздывает на встречу с кардиналом Гуардати. Придумывая на ходу, что сказать кардиналу, оправдывая свое завтрашнее отсутствие, он быстрым шагом шел по коридорам, неся в руке тяжелую сумку с бумагами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!