Игра Водящего - Дака Гермон
Шрифт:
Интервал:
– Моя вина. Простите. Моя вина. Один-одинёшенек. Не мог остаться. Падаю. С высоты. Всё время падаю, – бормочет Зак.
Карла вздыхает.
– Ну вот и всё.
– О чём это он? – спрашивает Квинси, когда мы гуськом входим во двор.
– Смотри. У него гармошка, которую я подарил, – шепчет Лирик.
Сердце ноет в груди. Зак выглядит хуже, чем в прошлый раз.
– Я не хотел. Я не хотел, – продолжает он, голос его срывается. – Пришлось взять. Пришлось уйти. Я испугался. Всё время падаю. Простите. Простите!
– Не понимаю. Он извиняется, что напал на нас в прошлый раз? – Ниа ходит вокруг опрокинутого стола.
Возможно, но теперь я уже ни в чём не уверен. Я подхожу ближе, ноги мои дрожат.
– Падает? – Я с трудом сглатываю. Однажды мы катались на американских горках, и защитный барьер Зака оказался неисправным. Он чуть не выпал тогда. С тех пор Зак очень боялся высоты и американских горок. Этот страх преследовал его в Нигде?
– Не мог сделать это. Не мог сделать это, – Зак мечется по крыльцу, схватившись за голову. – Лучшие друзья. Так нельзя. Так нельзя.
– Почему он так себя ведёт? – удивляется Шей.
Мэри внимательно смотрит на Зака.
– У него такой взгляд, как у моего брата.
– Должно быть, с ним случилось что-то плохое, – пожимает плечами Карла. Похоже, теперь она понимает Зака лучше.
– Это чувство вины, – возражает Мэри. – Мой брат тоже переживал, но потом перестал. А Зак не перестаёт.
– Стоп. Что ты такое говоришь? – Глаза Лирика предостерегающе блестят.
Сомнение внутри меня прорастает, пуская болезненные корни…
Ниа качает головой.
– Зак не Хайд!
– Ты уверена? – спрашивает Мэри. – Никому не убежать из Нигде.
– Погоди. Ты думаешь, что он… – Лирик запинается. – Нет. Невозможно! Он бы никогда так не поступил.
– О чём это вы? – вмешивается Шей.
Я лезу в карман и крепко сжимаю кусочек головоломки.
– Мэри думает, что Зак предал нас. Что Водящий прислал его заманить нас. Она… она верит, что он заключил сделку, как её брат, Хайд.
– Она ошибается! – ноздри Лирика гневно раздуваются. – Он не виноват.
– Он… он бы не… – Ниа взглядом умоляет меня согласиться.
Я отворачиваюсь, не могу смотреть на Зака. Сердце замирает. Я пытаюсь выровнять дыхание. Вдох. Выдох. Мало воздуха. Кружится голова.
Лирик кричит:
– Ему можно доверять! Он наш друг! Он нас предупреждал.
Он предупреждал. Он действительно предупреждал, но…
– Я тоже не могла поверить, что мой брат предал меня, – говорит Мэри. – Но он предал. Она переводит взгляд на Герцога: – Я боялась, ты решишь, будто я такая же, как он, и не поможешь мне, поэтому не рассказала тебе о Хайде.
Герцог долго смотрит на неё и качает головой.
– Правда. Я заслуживал правды.
– Это из-за меня. Из-за меня, – бормочет Зак. – Это я виноват.
Последние несколько лет, что бы ни случилось, даже самое плохое, Зак всегда был рядом. Я верил в него.
Я выдыхаю. Зак хочет сказать, что Водящий похитил нас из-за того, что Зак отказался от сделки? Чудовище жаждет мести? Я замираю, вспоминая всё, что происходило, все блуждания Зака, все издевательства Водящего… мы всё время были его конечной целью.
– Холодно, – ёжится Шей. – Почему стало так холодно?
– Джастин, что нам теперь делать? – спрашивает Квинси.
Я сказал всем, что мы идём домой. Я заставил их поверить. Зачем я их обнадёжил? Чёрные точки мельтешат перед глазами. Выдох. Вдох. Дышать. Я стискиваю зубы. Соберись, Джастин. Дышать!
– Я ухожу, – говорит Карла и тянется к брату. – Пошли, Квинси. Мы найдём другой выход отсюда.
– Но… но… – он запинается. – Снаряжение. Чудовище…
– Вам нельзя уходить, – возражает Ниа. – Нам надо действовать одной командой.
Карла смотрит в землю, потом на Ниа:
– Я никогда не была в твоей команде. И ты меня не любишь.
– Я тоже хочу уйти. Мне здесь не нравится. – Шей обнимает себя, пытаясь согреться.
– Погодите! Мы уже далеко зашли. Нельзя же так просто отказаться… Я не хочу отступать! – возмущается Герцог.
Шум поднимается такой, что мне кажется, у меня голова лопнет. Я пытаюсь прорваться сквозь окружающие меня озадаченность, страхи и сомнения.
– Зак! – кричу я. – Зак! – на сей раз голос мой звучит громче.
Шум стихает. Все смотрят на меня, как на сумасшедшего.
Я подхожу и останавливаюсь перед крыльцом.
– Ничего, если тебя прислали, чтобы… – от волнения я задыхаюсь, словно пробежал марафон. – Ты был одинок и запуган. Жаль, никого не было рядом, чтобы помочь тебе. – Я смаргиваю слёзы. – Даже если ты согласился сперва, это неважно – ты же не сделал ничего, что хотел Водящий. Мы не из-за тебя стали играть. Ты не виноват. Ты пытался помочь нам. И это важнее всего. Ты слышишь?
Ниа подходит ко мне:
– Может, из-за этого он стал таким. Слишком уж груз тяжёлый. Он сломался.
– Я не верю, – говорит Лирик. Его глаза горят.
– Мы же Фантастическая Четвёрка. И никакие ошибки, никакое чудовище не смогут этого изменить, – твёрдо произношу я.
Лирик смотрит на Зака, который продолжает мерить крыльцо шагами и что-то бормотать.
– Зак всё равно Зак. Просто он расстроен. Мы поможем ему собраться, – я переглядываюсь с Лириком и Ниа. – Победим Водящего – и всё наладится.
– Друзья от своих не отказываются. – Лирик поворачивается к Заку: – А мы больше, чем друзья. Мы семья. Ты нас слышишь? Мы не отказываемся!
Зак глядит на тёмное небо. Тьма полна зла.
– Зак, – зовёт миссис Мёрфи из дома. – Обед готов. Иди сюда, милый!
Он зажмуривается.
– Всё началось с пряток. Теперь надо соблюдать правила, которые вы нарушили, – медленно шепчет Зак. – Водящий скрывается и нагоняет страху. Чтобы победить, нужен другой конец.
– Он нас раньше предупреждал. Наверное, и сейчас это делает, – замечает Ниа.
Я подхожу ближе.
– Повтори, Зак.
Он стонет и хватает себя за волосы. Лицо его кривится.
– Не могу… не могу… – он отворачивается, потом снова поворачивается к нам. Это стоит ему огромных усилий.
– Пожалуйста, Зак, – прошу я, – нам нужна твоя помощь!
– Зак! – кричит миссис Мёрфи.
Мучительная гримаса на лице Зака сменяется странным спокойствием. Он указывает на дуб посреди двора.
– Всё началось с пряток. Теперь надо соблюдать правила, которые вы нарушили. Водящий скрывается и нагоняет страху. Чтобы победить, нужен другой конец.
– Он указывает на дерево, где у нас был домик во время игры, – догадывается Квинси.
На улице темно, но вокруг дуба мелькают тени. Ветки качаются, как будто подзывая нас поближе.
– Чтобы с этим покончить, надо вернуться в начало, – бормочет Герцог.
Я перевожу взгляд с дерева на Зака. Повторяю
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!