Том 7. Истории периода династий Суй и Тан - Ган Сюэ
Шрифт:
Интервал:
Император Тан Сюаньцзун любил литературу и с удовольствием общался с литераторами. Во времена династии Тан была наиболее развита поэзия, стихи писались во всевозможных стилях, и все они были хороши. С момента начала правления династии Тан и до ее конца, будь то в мирное, будь то военное время, беспрерывно один за другим появлялись поэты, сотни из которых были известны, многие другие — нет. Стихи описывали почти все, что есть на небе и земле, поэтому последующие поколения говорили, что поэты династии Тан написали обо всем. Немного преувеличено, но это правда, что поэзия династии Тан — это большая гора, вершину, которой трудно преодолеть. На вершине этой горы стоят две признанные фигуры: Ли Бай и Ду Фу. Они вдвоем были из периода Кайюань и Тяньбао, видели процветание, но и пережили войну.
Ли Бай был уроженцем Чанлуна в Западной Сычуани (Чанлун находится в Цзянъюй, провинция Сычуань). Некоторые утверждают, что он родился в Сюйе (к югу от озера Балхаш) в Центральной Азии. В детстве он читал много книг, а когда вырос, путешествовал по всему миру, видел горы, разнообразные пейзажи, познакомился с учеными и даосами. Рассуждения даосов о пустоте всего сущего пришлись ему по вкусу, поэтому он становился все более и более амбициозным. Он был свободным и необузданным человеком, и именно так он развил свой темперамент. Позже, покинув Шу, он пошел вдоль реки на восток и бродил по окрестностям, пока не достиг реки Янчжоу. Он смог увидеть все знаменитые горы и реки на севере и юге от реки. Он записал свои чувства в стихах, которые стали знаменитыми пейзажными поэмами. Эти стихи распространились повсюду, имя Ли Бая приобрело известность.
Но Ли Бай не хотел всю жизнь писать стихи, он хотел быть чиновником, внести вклад в развитие своей страны и прославиться в истории. Больше всего он восхищался людьми, которые став великими чиновниками, изменили жизнь к лучшему, как Цзян Цзыя, Гуань Чжун, Янь Ин, Чжан Лян, Чжугэ Лян, Се Ань и многие другие. Он думал, что если он сам станет великим чиновником, то сможет сделать страну безопасной и стабильной. Он написал письма некоторым чиновникам, надеясь, что те порекомендуют его, но письма были напрасными и не имели никакого продолжения. В это время он поселился в Аньлу (в Хубэе) и переехал в Яньчжоу (в Шаньдуне).
Однажды он повез свою семью в Цзяннань и познакомился с известным даосским священником У Юнем, и они сблизились. У Юнь имел прямую связь с императором Тан Сюаньцзуном, и когда тот вызвал его в столицу, У Юнь рекомендовал ему Ли Бая. Император вскоре ответил и попросил Ли Бая встретиться с ним в Чанъане. Ли Бай был так счастлив, что написал стихотворение: «Такой человек как я, как может быть всегда замеченным и таким бесполезным!»
Он последовал за У Юнем в Чанъань, где был принят императором Тан Сюаньцзуном и удостоился его похвалы. Ли Бай ожидал, что император Тан Сюаньцзун даст ему высокую официальную должность. Но через несколько дней в качестве награды он получил литературную должностью. Было ясно, что император Тан Сюаньцзун смотрел на него только как на поэта, не собирался назначать его на другую должность. Надежды Ли Бая не оправдались, он почувствовал себя очень неловко, видя горделивую Ян Гуйфэй и отвратительного на вид ни мужчину, ни женщину Гао Лиши, то почувствовал мурашки по всему телу. Он воспользовался вином, чтобы утолить свою печаль, и пил досыта. В Чанъани он познакомился с друзьями-поэтами Хэ Чжичжана, которые стали собутыльниками, они часто сильно напивались вместе.
Однажды, когда император Тан Сюаньцзун вместе с Ян Гуйфэй любовался цветами, позволив музыкантам и куртизанкам играть и петь для его удовольствия, как вдруг как будто что-то вспомнил и сказал: «Позовите Ли Бая, пусть он напишет новые текст, чтобы осчастливить мою наложницу». Ли Бай был пьян, но пробудился от холодной воды и на месте же написал несколько произведений. Император Тан Сюаньцзун сказал, что они хороши, и тут же попросил музыкантов сочинить мелодию к ним и спеть. Слова одной из песен гласили: «Ветка красная и росистая благоухает, облака, и дождь, и колдовские горы душераздирающи. Если я спрошу, кто может быть таким во дворце Хань, и жалея летающих ласточек в их новом гриме». Когда Гао Лиши услышал это, он шепнул Ян Гуйфэй: «Ли Бай сравнил тебя с Чжао Фэйянь, танцовщицей династии Хань». Ян Гуйфэй была так зла, что ее лицо побелело. Когда император Тан Сюаньцзун увидел, что она рассержена, он махнул рукой и велел Ли Баю уходить. В другой раз Ли Бай напился и попросил Гао Лиши снять сапоги перед императором, чем сильно раздосадовал императора Тан Сюаньцзуна, а затем дал ему немного денег и больше не вызвал его.
Ли Баю пришлось покинуть Чанъань и снова бродить по окрестностям, сочиняя то, что ему нравилось. Его стихотворение под названием «Мечты о небесах, оставляя позади» в нескольких следующих строках достаточно ясно выражали его мысли:
То же самое можно сказать и о мирских удовольствиях, где все течет на восток.
Когда я вернусь, когда покину тебя? И пусть белый олень идет между зелеными скалами.
Чтобы посетить знаменитые горы, нужно ехать верхом.
Я не могу быть счастлив, если мне приходится ломать брови и гнуть спину, чтобы служить сильным мира сего.
Когда Ли Бай прибыл в Лоян, он встретил Ду Фу. Эти два человека давно знали о славе друг друга, но никогда не встречались. Когда они встретились, создалось впечатление, что они знали друг друга давно, им было приятно общаться. Позже они виделись еще несколько раз, уважая друг друга, а после расставания написали много стихов в память друг о друге.
Ду Фу был на одиннадцать или двенадцать лет моложе Ли Бая, уроженец Сянъяна (Сянъян находится в провинции Хубэй), а родился в уезде Гун (в провинции Хэнань). Он родился в уезде Гун (в провинции Хэнань), его родители были чиновниками и тоже любили литературу. На него
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!