📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСмертельный отбор: в поисках истинной - Наталья Дорофеева

Смертельный отбор: в поисках истинной - Наталья Дорофеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83
Перейти на страницу:
камеру, но ощущение сложилось именно такое. Стены были были окрашены в уныло-сероватый оттенок, пол и потолок покрывала такого же оттенка плитка. Прямо по центру комнаты стоял письменный стол, у каждой стороны которого было установлено по стулу. Единственным находившимся человеком, кроме нас, в этой комнате был Старший жрец, мгновенно подсочивший со стула при виде принца.

— Ваше Высочество, не ожидал вас увидеть.

Отвечать на это Винсент ничего не стал. После того, как я села, пододвинул себе стул и расположился рядом, окинув выжидательным взглядом служителя Храма.

— Марианна, я бы хотел попросить вас ответить на несколько вопросов, — начал было жрец. — Но для начала, вам нужно выпить это. Достаточно одного глотка.

На ранее пустом столе прямо рядом со мной появился наполненный наполовину кубок.

— Что это? — спрашиваю, с опаской поглядывая на синюю жидкость.

— Ничего особенно. Всего лишь расслабляющее зелье.

Пить неизвестное зелье от неизвестного человека в неизвестном месте — это, конечно, да… Умею, практикую. Уже протягиваю руку, но ее перехватывает Винсент.

— Амадей, не сочтите за труд объяснить, каким образом ваше расслабляющее снадобье приобрело синий цвет?

— Ваше Высочество, прошу вас не вмешиваться.

— Просьба отклоняется. Я жду ответа.

Мужчины смотрят друг на друга, явно не желая уступать.

— Хорошо, Ваше Высочество, — признает поражение Старший жрец. — Синий оттенок зелье приобрело из-за добавленных в него ингредиентов.

— И как я сам не догадался? Что в кубке?

— Простите, Ваше Высочество, но рецепт слишком сложный. К сожалению, я не смогу воспроизвести его по памяти.

— Безусловно, плохую память я простить могу. А вот государственную измену нет. Или вы забыли и то, что Марианна является моей невестой?

— Никакого вреда от зелья не будет. В конце концов, Ваше Высочество, на вашей невесте ведь метка отбора. Если я попытаюсь убить девушку, умру вместо нее сам.

— Отлично. Тогда вы выпьете его первым.

— Но я не…

— Это приказ.

И без того красное лицо жреца стало просто пунцовым. Он явно хотел что-то сказать, даже открыл для этого рот, но не осмелился. Вместо этого, служитель Храма притянул к себе напиток и демонстративно сделал несколько глотков.

— Как я и сказал, никакого вреда.

Винсент кивнул. Настала моя очередь принимать неизвестное пойло, что я и делаю под двумя пристальными взглядами. Запаха никакого нет, а на вкус — простая вода. Прислушиваюсь к своим ощущениям. Кажется, никаких изменений.

— Марианна, скажите, вы когда-нибудь воровали? — задает довольно неожиданный вопрос Старший жрец.

— Да.

Выпаливаю сама того не желая. От неожиданности? Да, было один раз. На спор с друзьями украла газировку из магазинчика у дома. Но, какое это имеет значение сейчас? В глазах Винсента вижу недоумение, не понятно чем вызванное. То ли самим вопросом, то ли моим ответом… Черт. Он ведь сейчас решил, что я какая-нибудь воровка-рецидивистка. Или клептоманка.

— Занимались когда-нибудь сексом с женатым мужчиной?

— Нет.

Что это за вопросы? И главное, какого черта я так спокойно отвечаю?

— А хотели?

— Да.

Черт. И такое было. Препод, который вел у нас подготовительные курсы, был женат. Само собой, никаких попыток с ним сблизиться я не делала. Просто очень уж привлекательным мужчиной он был, так что несколько раз я действительно представляла… Но это никак не объясняет того, что я в принципе ответила на подобный вопрос! Пытаюсь спросить, что происходит и какое вообще это имеет отношение к вивернам, но не могу. Рот просто не открывается. Хочу встать, но я будто приросла к стулу. Ноги и руки не слушаются, все что я могу — двигать глазами.

— И что же вы хотите узнать у моей невесты? — спрашивает Винсент. — Думаете, она врет, что не знает, как смогла помочь ребенку вернуть человеческий облик?

— Думаю, что она вообще никому ничего не возвращала.

Э… В смысле? В смысле это сделала не я? Хорошо! Даже отлично, если так.

— Марианна, скажите, у вас есть причины возвращаться в ваш мир?

— Нет.

— Вы хотите остаться здесь?

— Не знаю.

Надо же, я могу выдавить из себя хоть что-то, кроме да и нет?

— Вам помогали при прохождении испытаний?

— Да.

Дрим, Винсент… Ну и с Амалией мы помогали друг другу в лабиринте.

— Вы состоите с кем-то в сговоре с целью выиграть отбор?

— Нет.

Выиграть? Мне бы выжить, если можно.

— Вы планируете выиграть отбор и стать женой Его Высочества?

— Нет.

— Ваши сообщники помогли вам на испытании с вивернами?

— Нет.

— Вы знали заранее, что виверн вернет человеческую форму после того, как вы приступите к прохождению испытания?

— Нет.

— Вы дали знак или команду виверну о том, что пора обратиться?

— Нет.

Жрец что сейчас серьезно клонит к тому, что я все подстроила? Каким образом? Считалось ведь всегда, что дикие драконы навсегда застряли в этой форме.

— Вы пронесли с собой на испытание что-нибудь?

— Да.

Ну, нож я в кармане пронесла. А что? Нам не запрещали.

— Это был магический предмет?

— Нет.

— К чему эти вопросы? — Винсент наконец-то прекращает молча слушать этот бред.

— Ваше Высочество, у нас есть достаточные основания полагать, что никого чудесного обращения виверна обратно в человеческую форму не было. Перед испытанием обычный ребенок-дракон был на время превращен в дикого дракона. Возможно, это была иллюзия, над которой работал очень сильный маг.

Что за бред?!

— Что за бред? — будто озвучивает мои мысли принц.

— Простите, Ваше Высочество, но это не бред. Мальчик не помнит ничего по одной простой причине. Ему стерли память. Во всей Пандории мы не смогли найти информацию об этом ребенке. У него будто никогда не было родных и знакомых.

— Вариант, что никого уже не осталось в живых не рассматривали?

— Рассматривали, Ваше Высочество. В этом случае должны были остаться хотя бы какие-то записи. Нет ничего. Это может значит только одно. Ребенка нашли и привели сюда из другого мира.

— Вы?

— Простите, Ваше Высочество, что?

— Вы ведь не хотите обвинить в этом меня или Императора?

— Конечно нет, Ваше Высочество, — жрец заметно побледнел, понимая, к чему Винсент клонит.

— В таком случае, вы признаете, что жрецы повинны в этом преступлении против Императорской семьи?

— Нннет, Ваше Высочество.

Даже заикаться стал?

— Тогда, каким же образом в Пандории оказался житель другого мира?

— Ваше Высочество, этот вопрос еще предстоит выяснить… Мы считаем, что кому-то удалось использовать те порталы, которые были предназначены для переноса ваших невест. Но, признаю, есть вероятность того, что кто-то из служителей Храма согласился помочь преступникам. Неизвестно же, кто входит в число заговорщиков. Это может быть кто угодно, ведь на кону стоит не только свадьба с вами, но и

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?