Струны волшебства. Книга третья. Рапсодия минувших дней - Милена Завойчинская
Шрифт:
Интервал:
— Благодарю, магистр. — Легко поднявшись, дракон встал, покрутил торсом и руками, прислушиваясь к ощущениям.
И всё это — продолжая пребывать абсолютно нагим. Поразительное умение не замечать, одет ли он. Я тоже уже давно не стыдилась собственного тела, но до такого пренебрежения правилами и приличиями мне еще далеко. Дар же не стеснялся ни целителя, ни меня, ни лорда Калахана, ни служанок. Я помню еще, как он расхаживал голым по моей спальне в Музыкальном доме.
— Леди?.. — явно не в первый раз окликнул меня целитель.
— Простите, — встрепенулась я. — Вы что-то говорили? Я отвлеклась на свои мысли.
— Хм, неудивительно, — бросив взгляд на Дарио, пробормотал маг. — Я говорил, леди, что готов взглянуть на ваши проблемы со здоровьем. Где вам было бы удобнее?
— Я надеюсь, мне не нужно раздеваться? У меня нет физических повреждений. А вот с магией…
— Нет-нет! Снимать одежду не нужно, — еще раз покосившись на Дара, торопливо ответил целитель.
Пока я лежала на кровати, он, как и в прошлый раз, щупал воздух вокруг меня. Точнее, ауру. Сейчас я это уже знала. Только не удавалось ее увидеть. Занятно всё же. Я могу управлять способностями сидхе, вижу свое волшебство, но пока не в состоянии узреть даже ауры обычным магическим зрением.
— Всё, леди, — встряхнув руками, сообщил магистр Латиас. — Несколько дней понадобится на восстановление. Тот, кто заставил вас носить блокирующий амулет, поступил крайне жестоко. Еще год-другой, и вы уже не смогли бы вернуть свои способности. Они просто иссохли бы. Или, что гораздо ужаснее, прорвались бы стихийно. Вы могли бы погибнуть. Слишком сильный у вас дар, слишком долго он был заперт. Напряжение могло дойти до критической точки, и тогда…
— Большой бум? — сдержанно поинтересовалась я.
— Большой бум, — согласился он.
— А сейчас? — вмешался в разговор Дарио, про которого мы забыли, настолько тихо он сидел в кресле всё это время.
— А сейчас, сиятельный, леди — необученный, неинициированный маг невероятной мощи. Я даже не берусь предположить уровень ее дара и то, какие стихии ей подвластны. Но вы ведь видите ее ауру, да? Она не просто светится, а сияет. Тут уровень силы архимага. При должном многолетнем обучении и практике, безусловно. Ну и после того, как леди справится со своими способностями, овладеет ими и начнет контролировать. Но я полностью восстановил все нарушения и проблемы, возникшие за годы блокировки.
Попрощавшись, целитель ушел, а мы с Даром остались.
— Значит, уровень архимага. И волшебство сидхе. Однако, — проговорил он, рассматривая меня с улыбкой.
— А ты вообще дракон, — повела я бровью и тоже улыбнулась.
— Значит, справимся со всем, что тебя беспокоило. Вот сейчас оба восстановимся, слетаем в твою Дагру и со всеми бедами покончим.
У меня тут же испортилось настроение, я помрачнела. Если бы кто-нибудь только знал…
За ужином лорд Калахан, как ни странно, ни о чем не расспрашивал ни меня, ни Дарио. Внимательно разглядывал обоих. И лица, и ауры. Я уже умела отличать этот взгляд, направленный как бы вскользь на нечто невидимое, окружающее фигуры.
Беседа велась на нейтральные светские темы. Погода, природа, урожай, неурожай, цены на пшеницу. Отдали должное повару, поскольку тот приготовил действительно вкусные блюда, расстаравшись для гостей хозяина замка. Насколько я помнила прошлые приезды сюда, так нас еще не угощали. Всё было проще, скромнее.
А еще дракон перестал мне «тыкать». Вежливое отстраненное «вы», как и подобает при обращении к леди.
— Желаете самостоятельно подобрать себе какие-нибудь вещи из гардероба матери? — сдержанно и будто специально избегая имени Альенды, а делая акцент на том, что я ее дочь, обратился ко мне лорд Калахан в конце трапезы.
— Да, благодарю. Много мне не понадобится, но кое-что я бы одолжила, если вы не против.
— Служанка вас проводит в ее покои. Дарио, ты готов? Можем отправляться в храм.
— Можно мне с вами? — выпрямилась я.
Подумалось, что мне тоже не мешало бы навестить часовню или храм. Не ради испытания богов, нет. В этом временном потоке я не собираюсь его проходить и доказывать свою самостоятельность. Но…
— Нет! — сухо и коротко отказал лорд Калахан.
— Ни в коем случае, Рэми! — довольно бурно отреагировал Дарио. А когда я вопросительно подняла брови, пояснил: — Я не смогу сосредоточиться, если ты будешь рядом. А я должен… Мне необходимо… — Он с усилием потер щеку, с которой уже исчез шрам.
След предательства исчез, а привычка осталась.
— Сообщи мне потом, как прошел оборот во вторую ипостась. И я рассчитываю увидеть на твоем запястье браслет богов, — негромко произнесла я. — Лорд Калахан, благодарю за гостеприимство.
Выйдя из столовой, я поймала первую же пробегающую мимо служанку и велела отвести меня в покои, принадлежавшие когда-то леди Альенде. Судя по тому, что девушка отреагировала на это совершенно спокойно и не побежала уточнять, а разрешил ли это господин, слуги были предупреждены.
А в тех комнатах, куда меня привели, всё выглядело так, словно их хозяйка вышла на пять минут. Идеальная чистота, ни пылинки, ни соринки. Вещи тщательно прибраны, но не как в заброшенных жилищах, а словно просто расторопные слуги сделали уборку. Камин разожжен, воздух свежий, не затхлый. Следовательно, здесь не только прибирают и отапливают, но и регулярно проветривают.
— Прошу вас, леди, — распахнула дверь в гардеробную служанка. — Я отнесу в ваши покои всё, что вы пожелаете выбрать.
Платья, блузы, юбки, пеньюары. Шелк, батист, атлас, бархат, тончайшие кружева, перья, кожа, меха. Бюстье, корсеты, чулки, подвязки, боа…[1] Воланы, рюши, бантики, ленты, шнуровка…
У меня с лица не сходило изумление, пока я следовала вдоль развешенных нарядов. Это действительно принадлежало маме? Вот это всё — ее? Точно?
Нет, она всегда любила красивую одежду. Но… Я бы скорее предположила, что это наряды некой ветреной особы, кокетки или содержанки, а не леди. Или же мода так поменялась. Или же мама, став замужней дамой, полностью сменила вкусы и предпочтения.
У меня вырвался нервный смущенный смешок, когда я принялась вертеть в руках нечто совершенно невообразимое, прозрачное, кружевное и очень пикантное.
— Желаете забрать? — неверно поняла меня служанка, ожидавшая у двери.
— О, — торопливо положила я легкомысленную тряпочку обратно. — Я не… не настолько… Нет, я не умею носить такое. Мне… наверное, я еще не выросла или же не повзрослела для такого.
— Но вы же с лордом Дарио… Ой, простите, сиятельная. Это не мое дело. Просто я подумала, что раз уж вы с лордом. И…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!