Магия взбесившихся дверей - Зинаида Владимировна Гаврик
Шрифт:
Интервал:
Я не была в этом так уверена, но спорить не стала.
В кабинете ректора мы просидели до конца пары. Лавериус требовал, чтобы мы рассказали ему обо всём, что он успел пропустить, после чего они с Дорфонтом обсуждали, какие упражнения на концентрацию будут максимально для меня безопасными.
Наконец, за дверью раздался мелодичный перезвон, похожий на перебор струн арфы, – сигнал об окончании занятия.
Лавериус остался в кабинете, а мы с Дэймом отправились в соседнюю башню на следующую пару.
– И какой предмет мы будем изучать на этот раз? – с некоторой опаской уточнила я.
– Он называется: «Ментальная магия и способы ей противостоять».
– Ментальная? Это значит, связанная с разумом?
– Да. Это вид магии, с помощью которой можно проникнуть в чужой разум и перехватить над ним контроль, – пояснил Дэйм и неожиданно уточнил: – Например, умелый менталист может заставить человека видеть то, чего нет, и верить, что это реально. Боишься?
– С чего бы? – проворчала я, не желая признавать его правоту.
– На прошлой паре случилось то, что тебя напугало. Думаю, ты не знаешь, чего ожидать, и тревожишься, что снова произойдёт нечто ужасное. Не волнуйся, я всегда рядом.
– Звучит зловеще…
Он неожиданно хмыкнул, но сказать ничего не успел, так как в этот момент к нам подлетели радостные Гур с Рисой.
– Ульяна! Дэйм! Вы тоже идёте на ментальную магию, да? Ура, вместе пойдём!
Они радовались так искренне, словно подарок получили. До аудитории мы шли уже вместе. Риса без умолку болтала, то со смехом пересказывая подслушанные сплетни о том, как Дэйм на арене чуть ли не растерзал целую команду лучших бойцов академии, то хвастаясь тем, что её уже несколько человек попросили познакомить их с блуждающей, то рассуждая о том, как было бы здорово после пар всем вместе сходить в знаменитое вулканическое кафе, где подают нашумевшее полыхающее мороженое.
Забавно было наблюдать, как на них с Гуром с завистью косился встречный народ. Похоже, благодаря дружбе с нами, ребята стали местными звёздами. И судя по их гордым взглядам, которыми они, в свою очередь, свысока окидывали других студентов, это ощущение нашим новым товарищам очень нравилось.
В этот раз аудитория выглядела так, что сразу становилось ясно – здесь проводят занятия по магии. По стенам пробегало пламя, под потолком лениво плавали пухлые белые облака, а пол был такой, что и наступить страшно, поскольку он выглядел точь-в-точь как поверхность моря. Можно было даже плавающих под ногами рыб разглядеть! При этом он оставался вполне себе твёрдым, в чём я убедилась, с опаской сделав несколько шагов.
– Неуютно, да? – с пониманием улыбнулся мне Гур. – Это нарочно сделано, чтобы приучить нас не верить всему, что мы видим.
– Может, поближе сядем? – пискнула Риса, но Дэйм, игнорируя её высказывание, уверенно повёл меня на задний ряд. Риса с Гуром покорно припустили следом и устроились рядом со мной.
За одной из парт я заметила ту самую красотку брюнетку, которая на арене подкатывала к Дэйму. Увидев его, она встрепенулась и томно позвала:
– Дэйм! Садись рядом…
Он даже не обернулся. Риса глянула на неё с таким превосходством, будто сама с ним встречалась.
В этот раз преподаватель был мне незнаком. Им оказался невысокий мужчина, широкоплечий и с мощным телосложением. Его длинные чёрные волосы были заплетены в множество кос, которые то и дело совсем по-змеиному шевелились. А ещё лицо преподавателя время от времени меняло очертания. Во-первых, глаза становились то по-кошачьи жёлтыми, то изумрудно-зелёными, то серебристыми; во-вторых, нос то выглядел крючковатым, то вдруг становился вздёрнутым и покрытым веснушками; в-третьих, морщины то появлялись, то исчезали, из-за чего никак не получалось определить возраст.
– Это господин Аурус, лучший менталист магического мира, – с благоговением шепнула мне Риса, зачарованно глядя на преподавателя. – Его постоянно пытаются переманить на работу в правительство, но он отказывается, так как считает, что обучать молодых магов – это его призвание. Видишь, какой он красавчик? Говорят, что каждый видит его лицо по-своему, так как он принимает облик того, кто нравится тебе больше всего.
Она почему-то покосилась на Дэйма. Неужели ей мерещилось, что преподаватель похож на него?
– Мне он красавцем не кажется, – пробормотала я. – Честно сказать, его лицо выглядит как будто…
– Нестабильным, – тихо подсказал Дэйм. – Значит, ты видишь его реальный облик.
– Как так? – изумилась я.
– Он давно отказался от своего лица. Говорят, он заключил сделку с демонами. Он отдал им лицо взамен за талант.
– Зачем им лицо? – опешила я. Странная сделка, право слово!
– Низачем. Они просто посчитали это забавным. Это в их вкусе – забрать что-то важное и посмотреть, что из этого получится.
У меня появилось много вопросов, но задать их я не успела – прозвучал сигнал к началу пары, и в аудитории моментально воцарилась прямо-таки мёртвая тишина. Судя по всему, этого преподавателя студенты побаивались.
Он окинул аудиторию взглядом и приятным бархатистым голосом произнёс:
– Прошу всех встать.
Никому и в голову не пришло ослушаться – все вскочили с таким энтузиазмом, словно за малейшее непослушание здесь предполагалось наказание.
– Сегодня будет особое занятие, – продолжил преподаватель. – С него смогут уйти не все.
Студенты откровенно встревожились, кто-то даже шёпотом выругался. Меня тоже напрягло, что никто даже не усомнился в его словах. Значит, этот господин Аурус так просто не пугает.
– На поблажки не рассчитывайте. В бою никто вас щадить не будет. Поэтому приложите усилия, чтобы скинуть иллюзию. Для начала постарайтесь отличить наваждение от реальности и заставить разум почувствовать эту неуловимую грань. И учтите, что чем дольше вы в иллюзии, тем хуже для вас. Например, в другой группе сегодня больше половины студентов отправились в лечебницу…
Его голос почему-то отдалялся, а изображение в глазах размывалось. Я потёрла глаза и несколько раз сморгнула, чтобы убрать эту пелену, а потом вдруг с изумлением осознала, что стою вовсе не в аудитории, а в настоящем лесу!
Вокруг не было ни парт, ни стульев, ни других студентов. Зато были деревья с тёмно-красными бугристыми стволами и синеватыми кронами, густо увешанные крупными мясистыми плодами с плотной кожурой кофейного цвета. Многие плоды треснули, обнажив нежно-розовую мякоть, и эти трещины истекали густым соком, привлекая сочно гудящих насекомых, больше всего похожих на продолговатых жуков с невероятно красивыми бирюзовыми панцирями.
Неужели иллюзия может быть настолько реальной?
Лицо обдувал лёгкий свежий ветерок. Где-то неподалёку шумел ручей.
Я потрогала ствол ближайшего дерева – он был плотным и шершавым на ощупь. Готова поклясться – это самое
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!