Невероятное преступление Худи Розена - Исаак Блум
Шрифт:
Интервал:
37
Раши (Шломо бен Ицхак, 1040–1105), один из самых знаменитых комментаторов Талмуда, по текстам которого до сих пор учатся в иешивах; Авраам бен Меир ибн Эзра (1089–1164) – раввин-философ, автор многих еврейских гимнов; Нахманид (Моше бен Нахман, 1194 – ок. 1270) – один из величайших авторитетов в иудаизме, комментатор Талмуда.
38
Мидраш («толкование») – изложение священного текста одним из знатоков Торы. Мидраш включает в себя осмысление и нравственную оценку. Изучающие Тору должны, в свою очередь, предлагать свои изложения и толкования мидрашей.
39
Миньян («счет») – минимальное число мужчин, необходимое для совершения публичного богослужения; только если собралось вместе не менее десяти совершеннолетних (то есть прошедших бар-мицву) мужчин, молитва считается состоявшейся и произнесенной от лица всей общины.
40
Абба – отец.
41
Мишугесы – глупости, сумасбродства. От того же слова происходит слово «мишуганер», сумасшедший или человек, ведущий себя неподобающим образом.
42
Пятая поправка к американской конституции гарантирует лицу, обвиняемому в преступлении, право на справедливое разбирательство. В частности, обвиняемый имеет право не свидетельствовать против себя, то есть молчать.
43
Ам-гаарец («народ земли») – так называют невежественного недалекого человека, может означать и просто «дурак».
44
Мицва («заповедь, повеление») – богоугодное дело, поступок, соответствующий заповедям; в более широком смысле – любое доброе и полезное дело.
45
Шма («Шма Исроэл», «внемли, народ Израиля») – одна из основных молитв в иудаизме; состоит из трех частей, первую произносят, прикрыв глаза рукой.
46
Апикойрес – безбожник, язычник. Интересно, что слово происходит от имени древнегреческого философа Эпикура.
47
Маймонид (Моше бен Маймон, ок. 1135–1204), крупнейший еврейский философ, богослов, ученый и врач.
48
Менахем Мейри (1249–1315) – крупнейший средневековый толкователь Талмуда, последователь Маймонида.
49
Симхес-Тора («Радость Торы») – один из осенних праздников в иудаизме (на середину осени приходится целая череда праздников); в этот день завершается годичный цикл чтения Торы в синагоге. Праздник радости и веселья, предполагающий танцы, угощения и (неофициальные) возлияния.
50
Рабойсай – почтительное обращение к группе взрослых мужчин (единственное число – реб).
51
Шейтл – парик, который носят религиозные еврейки; в прежние времена парик (а не платок) могли себе позволить только женщины из богатых семей, а остальные разве что по праздникам: в этом смысле мама Худи следует традиции, хотя в современных США большинство религиозных евреек носит именно парик, а не платок. Собственные волосы ортодоксальные еврейки после замужества бреют наголо.
52
Зажигание субботних свечей – особый обряд, который выполняет старшая женщина в доме, сопровождая его молитвой. Зажигание свечей считается началом Субботы.
53
Шул (от германского слова «школа») – название синагоги на идише; слово «синагога» (имеющее, кстати, греческое происхождение) в этом языке не употребляется.
54
Здесь есть интересная историческая параллель: во время Второй мировой войны в городах, оккупированных немцами, евреям запрещалось ходить по тротуарам, они вынуждены были передвигаться по мостовой.
55
В синагогах многих еврейских конфессий (в том числе ортодоксальной) мужчины и женщины молятся в отдельных помещениях, разграниченных перегородкой или глухой стеной. Женское помещение часто находится над мужским (женская галерея).
56
Брис – обрезание (крайней плоти), которое еврейским мальчикам делают на восьмой день жизни. Обрезание «подтверждает», что ребенок принадлежит к еврейству. Его празднуют в семейном и соседском кругу.
57
Гавдала (отделение) – церемония, отделяющая Субботу от будней. Сопровождается молитвой и зажиганием свеч. После гавдалы снимаются все субботние ограничения (не работать, не зажигать света и пр.).
58
Змирес – песни (а иногда и очень незамысловатые песенки), которые поют всей семьей за субботним праздничным столом.
59
«Йом зех л’Исроэл» («Этот день для Израиля») – один из субботних гимнов.
60
Один из связанных с гавдалой обычаев – передача из рук в руки контейнера со специями (контейнер часто хранится в семье на протяжении многих поколений и иногда имеет очень причудливую форму). Считается, что после праздника тело человека покидает «вторая» душа, а приятный аромат специй призван ей помочь.
61
Деятельность продуктов компании Meta (Instagram и Facebook) запрещена на территории РФ.
62
Херем («запретный») – высшая мера наказания в еврейской общине: считается, что человек больше не принадлежит к общине, с ним перестают общаться или попросту изгоняют прочь. В обычном случае наложение херема необратимо.
63
Штендер – слово из идиша, обозначающее подставку для книг, которая ставится в синагоге на кафедру (биму).
64
Первое разрушение иерусалимского храма произошло в 586 году до н. э., его разрушили воины Навуходоносора. Вторжение, по сути, привело к полному истреблению тогдашней еврейской общины Иерусалима.
65
Ойев и сойне означают примерно одно и то же – враг.
66
В Библии говорится, что на пиру у нечестивого царя Валтасара, сына Навуходоносора, где пили вино из сосудов, похищенных из разрушенного Храма, появились лишенные тела руки и начертали на стене некие загадочные письмена. Как оказалось, они предрекали Валтасару гибель, и пророчество сбылось. В переносном смысле «разглядеть письмена на стене» значит понять важность того, что раньше казалось неважным.
67
Шикса – ругательное слово, которое употребляется в адрес женщины-нееврейки, обычно в связи с тем, что она так или иначе соприкасается с евреями (в данном случае – встречается с еврейским мальчиком); изначально этим словом называли служанок-неевреек, и оно не имело отрицательных коннотаций. Аналогичная форма мужского рода – шейгец.
68
Ребе Шимон (ребе Шимон бар Иохай, начало II века – ок. 160 г. н. э.) – толкователь Талмуда, возможный основоположник каббалы (мистического течения в иудаизме). Считается автором «Зогара» – самой известной еврейской мистической книги.
69
Кфир ба-икар – вероотступник.
70
Тфилин (в русской традиции – филактерии) – коробочки с текстами из Торы, прикрепленные к кожаным ремешкам, которые мужчины привязывают на лоб и запястье во время молитвы. В Торе существует две отдельные заповеди касательно ношения тфилин на руке и на лбу, мужчина, достигший совершеннолетия, обязан носить тфилин.
71
Хет – неумышленное прегрешение. Пеша – прегрешение, совершенное с целью преднамеренно нарушить еврейский закон.
72
Чуве – раскаяние в прегрешении, совершенном против еврейской веры.
73
Совершенно еврейское слово, которое широко используется в идише.
74
«Йома» («День») – трактат, посвященный законам еврейского праздника Йом-кипур («Судный день»), самого важного и «сурового» праздника в еврейском календаре.
75
«Авода зара» («Чужое служение») – трактат, где изложены правила взаимоотношений между иудеями и язычниками.
76
Речь идет о еврейской ритуальной купальне (микве) – она имеется в каждой синагоге и в молитвенных домах при кладбищах. Еврейка должна погружаться в купальню, чтобы очиститься после прикосновения к мертвецу, посещения
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!