📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаТайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 1370
Перейти на страницу:
меня бесит. — Я вбил голову Коулина в землю, и заставил его исчезнуть во тьме. — Противники, не умеющие использовать волю, мне совсем не соперники. — Я пошел к Гурену и остановился рядом с ним.

— Ты его убил?

— Нет, просто ударил несколько раз, и отправил в свое измерение.

— Ты крут. — Гурен ударил меня в плечо. Я посмотрел на него взглядом «Еще раз это сделаешь, и я убью тебя» и посмотрел на волка, который перебил почти всех рыбо людей. Раньше я не понимал этого, поскольку всегда побеждал его играючи, но он очень сильный. Разорвать на части больше сотни рыбо-людей, с несколькими царапинами, это сильно. Когда волк перебил всех рыбо-людей, и наелся, он встал на месте, и посмотрел на меня. Хочет опять убежать?

Волк схватил ближайший труп рыбо-человека, и вместе с ним пошел ко мне, чтобы положить труп передо мной, и сесть. Я с приподнятыми бровями посмотрел на этот жест, и почесал его за ушком. — Ты сделал правильный выбор. — Волк бросил взгляд на труп, который он притащил, и вырвав от него кусочек, он превратился обратно в тушканчика, и прыгнул мне на плечо.

— Может стоить повесить на него табличку с надписью — злая собака? — Гурен с брезгливостью смотрел, как тушканчик пережёвывал в своем рту кусок мяса рыбо-человека.

— Тогда придется делать маленькую табличку, чтобы он его не перевесил.

— И когда кто ни будь подойдет к нему поближе, чтобы ее прочитать, то ему сразу отгрызут голову. — Мы с Гуреном еще некоторое время постояли в этой пещере, чтобы полюбоваться им, и вскоре вернулись на корабль Гарпа.

— Вижу все целы… — Взгляд Гарпа зацепился за тушканчика, сидящего на моем плече. — Разве на этом острове обитают тушканчики?

— Нет, я подобрал его на острове Аме.

— И зачем он тебе? В них же мяса толком нет.

— Просто решил завести себе питомца. — Гарп пожал плечами, и сдался. — Раз все сделано, то мы возвращаемся на остров Чоки. — Гарп в последний раз посмотрел на тушканчика, и ушел. Тушканчик же просто улыбнулся в спину Гарпа своими клыками.

— Как кстати ты его назвал? — Спросил Гурен смотря на тушканчика.

— Я об этом не думал… — Я посмотрел на мелкого. — Как насчет… Вольф.

— Что это значит?

— Волк, на одном языке. — Я погладил морду тушканчика, и я пошел к себе в каюту. Всю следующую неделю, что мы плыли до острова Чоки, я провел, уча Вольфа разным приемам. Конечно ничего экстраординарного, просто техники для более быстрого истребления противников. Гарп, как только узнал, что мой тушканчик обладает дьявольским фруктом, который превращает его в волка, долго смеялся.

Сейчас же мы вместе с Гуреном, и даже Гарпом сошли с корабля на остров, и пошли искать Хину. Мы посетили местный город, в котором было немало незаконопослушных лиц, но как только они видели наши с Гарпом плащи, то они быстро прятались в закутки.

Зная, что слух о том, что дозорные прибыли на этот остров, быстро распространится, и Хина сама найдет нас, мы решили сходить в местный ресторан. Заказав столик, у красивой девушки, к которой начал приставать Гурен, мы все сели, и заказали чего-нибудь поесть. Насчет тушканчика ничего кстати не сказали, видимо не хотели расстраивать дозорных, зная, что мы можем чего-нибудь накопать на них.

Как только я взял в руки кусок мяса, у меня в кармане зазвонила дэн дэн муши. — Эх… — Я достал дэн дэн муши, и ответил на звонок.

— Вы уже приехали на остров? — Из улитки послышался голос Хины.

— Да, мы сейчас в ресторане… А какое название у ресторана? — Я посмотрел на Гурена с Гарпом, которые пожали плечами, даже не отрываясь от тарелок. — М… — Я осмотрелся вокруг, и увидел смотрящего в нашу сторону посетителя, который немного нервничал. — Эй ты, что это за… — Не успел я договорить, как мужик вскочил со стула, и просто убежал с чемоданом в руке.

— Бвахахаха, ты настолько страшный, что люди просто убегают от тебя. — Гарп начал угорать со слезами на глазах. Гурен же изо всех сил пытался сдержать свой смех, и просто положил свою голову на стол. Я указал своей рукой на большой кусок мяса Гарпа, и притянул его к себе своей силой.

— Тогда это тебе не нужно.

— Бвахахаха, от этого люди не перестанут убегать от тебя.

— Да что у вас там происходит? Где вы сейчас? — Из улитки снова раздался голос Хины.

Я бросил раздраженный взгляд на Гарпа и на Гурена который уже не сдерживал смех. Оглянувшись, и заметил сотрудника ресторана, который смотрел на нас из угла. — Какое название у ресторана? — Сотрудник испугался, и хотел было сбежать, но он оторвался от земли и медленно летел в мою сторону.

— Э-это ресторан кусок жизни. — Сотрудник сильно потел и отводил свой взгляд.

— Так вы в куске жизни? В этом ресторане часто собираются люди, чтобы свершить незаконные сделки.

— Да насрать, давай быстрее топай сюда, расскажешь, как прошло твое дело. — Я бросил трубку, и отпустил сотрудника этого заведения.

— А вам не кажется, что он ведет себя слишком нервно? — Гурен вытер слезы после смеха, и посмотрел на убегающего сотрудника.

— Да кто его знает, может он сделал что-то незаконное и думал, что мы пришли за ним. — Гарп пожал плечами и заказал еще одну порцию.

Глава 17

Хину мы ждали минут десять. Все это время за нами наблюдали нервные типы, но нам приходилось игнорировать их взгляды. Вскоре в ресторан зашла Хина в форме дозорного, и некоторые люди запаниковали еще сильнее. Хина осмотрела внимательным взглядом всех в ресторане, и остановилась на нас.

Как только Гурен увидел ее, то улыбнулся, и помахал ей рукой. Хина молча подошла к нашему столику, и села за него. Мы все втроем уставились на нее, и стали ждать ее доклада.

— Вы знаете, что сейчас в этом ресторане сидят некоторые влиятельные люди этого города,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 1370
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?