📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСовременная прозаВесь Гоголь Николай в одном томе - Николай Васильевич Гоголь

Весь Гоголь Николай в одном томе - Николай Васильевич Гоголь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
Перейти на страницу:
class="title1">

168

Но что это за божественная вещь! (итал.)

169

Римский ежедневник, Пират. (итал.)

170

Всё делают, ничего не знают, всё знают, ничего не делают. Французы — вертопрахи: чем больше им отвешиваешь, тем меньше они тебе дают за это. (итал.)

171

с честью обязанности супруга. (итал.)

172

Род дурачка.

173

Народ. (итал.)

174

О, какое веселье! (итал.)

175

Одно свинство! (итал.)

176

Вот умерший великий поэт! вот его сонет с хвостом.

177

О, красавица! (итал.)

178

Какое животное! (итал.)

179

кто его знает.

180

Князь. (итал.)

181

Сиятельство. (итал.)

182

Три разбойника. (итал.)

183

Улица печатников. (итал.)

184

Троица. (итал.)

185

Какой странный человек!

186

Кто знает (итал.)

187

Вот и я, ваше сиятельство (итал.)

188

Истинный римлянин. (итал.)

189

Ревизская сказка — список крепостных крестьян, составлявшийся при переписи (ревизии).

190

Тягло — крестьянская семья, составляющая хозяйственную единицу. Раскладка податей и повинностей производилась по тяглам.

191

Негоция — коммерческая сделка.

192

Бельведер — буквально: прекрасный вид; здесь: башня на здании.

193

Сколеской (советник) — искаженное коллежский.

194

Пряженцы — «маленькие пирожки с мясом и луком; подается к ним суп или бульон». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

195

Побратима — «шарообразный сосуд деревянный, с узким горлом; кладут мед, варенье». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

196

Устерс — устриц.

197

Сомовий плёс — «хвост у сома, весь из жира». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

198

Утка — прибавка к ставке.

199

Играть дублетом — «не отделять от выигрыша, а пускать вдвое». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

200

Гальбик — карточная игра.

201

В большом количестве (фр.).

202

Фортунка — игра с помощью вертящегося кружка (фортунки).

203

Фенарди — известный в двадцатые годы XIX века акробат и фокусник.

204

Мордаш — порода собак, малорослых и большеголовых.

205

…Двугривенник серебром больше пятидесяти копеек ассигнациями, которые предлагал дать Ноздрев.

206

Звезда на груди — орден Станислава.

207

Черные мяса — ляжки у борзых.

208

Щиток — острая морда у собак.

209

Скосырь — хват, забияка; черкай — от слова «черкаться» (чертыхаться).

210

Суперфлю — (от фр. superflu) — рохля, кисляй. Здесь употреблено Ноздревым без всякого смысла.

211

Растепель (от «растеплить») — рохля, кислый.

212

Фетюк — слово, обидное для мужчины, происходит от q — буквы, почитаемой некоторыми неприличною буквою. (Прим. Н.В. Гоголя.)

213

Скалдырник — скряга.

214

Брудастая — «собака с усами и торчащей шерстью». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

215

Шильник — плут.

216

Талия — карточная игра.

217

Корамора — большой, длинный, вялый комар; иногда залетает в комнату и торчит где-нибудь одиночкой на стене. К нему спокойно можно подойти и ухватить его за ногу, в ответ на что он только топырится или корячится, как говорит народ.(Прим. Н.В. Гоголя.)

218

Кирчёная изба — «вытесанная, когда бревна стесаны в гладкую стену». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

219

Маврокордато, Миаули, Канари — греческие полководцы в период национальной войны за освобождение Греции от турецкого ига (1821–1828).

220

Бобелина — греческая партизанка, героиня той же войны.

221

Гога и Магога — князь Гог, предводитель разбойничьего народа Магог (библ.).

222

Колокотрони — участник национально-освободительного движения в Греции в 20-х г. XIX в.

223

Сибирка — кафтан с перехватом и сборками.

224

Чапыжник — «мелкий кривой дрянной лес, кустами поросший от корней». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

225

Юфть — грубая кожа.

226

Сушилы — «верхний этаж над амбарами, ледниками и проч., где лежат пух, окорока, рыба высушенная, овчины, кожи разные». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

227

Губина — «все, что подходит под губу, съедобное; всякая овощь, кроме хлеба и мяса». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

228

Лагун — «форма ведра с закрышкой». (Из записной книжки Н.В. Гоголя.)

229

Мыкольник — лукошко для пучков льна.

230

Государственная — ассигнация в тысячу рублей.

231

Суда-суряки — суда, получившие свое название от реки Суры.

232

Древнеримский поэт Вергилий (70–19 гг. до н. э.) в поэме Данте Алигьери (1265–1321) «Божественная комедия» через Ад и Чистилище провожает автора до Рая.

233

Зерцало — трехгранная пирамида с указами Петра I, стоявшая на столе во всех присутственных местах.

234

Беленькая — ассигнация в двадцать пять рублей.

235

Маслянцы — клецки в растопленном масле.

236

1 ... 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?