Расписанная красками - Донна МакДональд
Шрифт:
Интервал:
Джессика кивнула, прикусив губу.
— Хорошо. Тебе, наверное, нужно знать, что я достаточно напугана за нас обоих. Если честно, я не думаю, что смогу справиться с потерей тебя из-за рака. Ты так молода. Если у кого и должен быть рак, так это у меня. Я старше и далеко не так здорова, как ты.
— Мама… такие болезни, как рак, не заботят что можно, нужно и хочется. Я отказываюсь тратить свое время на беспокойство, пока не узнаю, что есть причина… что также было советом моего врача. Может быть, я продолжаю надеяться проснуться однажды утром и обнаружить, что шишка либо исчезла, либо стала меньше, но на этот раз этого не происходит. Я нашла шишку рано, и она маленькая. И это хорошо. Прямо сейчас я делаю все, что могу.
— Конечно,… конечно — сказала Джессика. Она протянула руку и обняла дочь. — Я буду храброй, когда тебе нужно, чтобы я была храброй… обещаю.
— Я знаю, что будешь, хотя надеюсь, что тебе не придется храбриться. Мам, люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. Пожалуйста, скажи, что я могу рассказать об этом Уиллу.
Брук отстранилась и посмотрела в беспокойный взгляд матери. Если новости будут плохими, ее мать будет нуждаться в утешении так же сильно, как и она сама.
— Я не собираюсь держать это в секрете. Просто ждала, пока не найду способ и время, чтобы сказать тебе первой. Конечно, ты можешь рассказать Уиллу, а Уилл может рассказать Шейну и Майклу.
— Скажи Дрейку… пока это не сделал кто-то другой, — посоветовала Джессика.
— Хорошо. Я скажу ему сегодня вечером, — тихо сказала Брук. — Скажи Уиллу, чтобы он до завтра ничего не говорил моим назойливым сводным братьям. Потому, что Майкл проболтается Дрейку, а Шейн появится на моем пороге, чтобы дать совет.
— Ты им нравишься, Брук.
Брук вздохнула и рассмеялась.
— Я знаю… но я не привыкла, чтобы другие люди вмешивались в мои дела… кроме моей матери.
— Я рада, что ты мне сказала. Теперь я смогу об этом молиться. Я люблю тебя… независимо от того, что ты узнаешь… и я буду здесь.
— Мам, я знаю, что будешь. Я тоже тебя люблю.
Волосы матери коснулись ее лица, когда она кивнула. Брук обняла ее крепче, благодарная матери за силу характера. Они всегда были вдвоем против всего мира. Но теперь у них был весь клан Ларсонов, на который они могли опереться.
Перспектива того, что так много людей узнают о ее проблемах, ее не привлекала, но если результат операции не будет положительным, по крайней мере, она была рада, что после ее смерти мать не останется одна.
Глава 13
— Дрейк, прежде чем я еще больше влюблюсь в тебя…
— Вау… подожди. Вот так просто ты объявляешь что любишь меня? Несколько дней назад ты не хотела иметь со мной ничего общего из-за обнаженной модели в моем художественном классе. Теперь мы перескочили с «Я дерьмо» на «Ты влюбляешься в меня?» Я за тобой не успеваю.
Брук хихикнула, больше из-за того, что он крепче ее сжал, пока дразнил.
— У нас был примирительный секс как минимум шесть раз после шока с голой моделью. Я знаю, что ты был там для всех них. Честно говоря, я не знаю, влюбляюсь ли я в тебя или нет. Я просто предполагаю… Я никогда раньше не влюблялась. Тем не менее, я начинаю мечтать о том, чтобы таскать тебя и Брэндона на все будущие завтраки с блинами у мамы и Уилла. Полагаю, мое желание, чтобы ты там присутствовал и наблюдал за моими пытками два раза в месяц, должно означать, что я начинаю все воспринимать серьезно.
— Эти чувства не любовь, доктор Дэниелс. Это проявление ваших садистских наклонностей. Определенно они не помогут вашему доводу о влюбленности.
Брук снова хихикнула. Дрейк был очень забавным, когда был расслаблен.
— Я думала, ты был готов защитить меня от зомби?
— Зомби… да. Раздражающий самец Ларсон? Я не знаю… Мне нужно об этом подумать. Во-первых, я должен научиться смотреть твоей матери в глаза. Я не знаю, как избавиться от чувства вины. Ведь я всего на несколько лет моложе Джессики. Не знаю, почему меня беспокоит возраст, но это так.
Брук фыркнула в подушку.
— Значит, ты боишься Ларсонов и моей матери? Может быть, я просто заблуждаюсь. Я никак не могла влюбиться в такого слабака.
Дрейк протянул руку и провел пальцами по ее улыбке.
— Клянусь, когда это необходимо, я могу быть храбрым.
Брук убрала улыбку с лица, радуясь, что наконец-то появилась возможность серьезно поговорить.
— Я тебе верю. На самом деле… я думаю, ты был очень смелым по отношению к своей жене.
Они оба лежали на боку, наслаждаясь послевкусием еще одного приятного занятия любовью. И она ненавидела, что ей приходится прерывать их тихое наслаждение.
Чтобы смягчить свое любопытство к женщине, которая когда-то занимала ее место, Брук провела пальцами по волосам Дрейка.
— Я понимаю, что упоминать твою покойную жену, это ужасный постельный разговор. Но к этому моменту ты уже должен был усвоить, что я из тех людей, которым требуется много честного общения, чтобы почувствовать себя комфортно. В данный момент я просто говорю то, что у меня на уме и в моем сердце, и я надеюсь, что ты можешь воспринять это таким образом. Я часто думала о том, как тебе тяжело было смотреть, как кто-то, кого ты любишь, проходит через то, через что прошла твоя жена.
Дрейк вздохнул и кивнул.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!