Клан Дятлов 10. Финал - Павел Михайлович Пуничев
Шрифт:
Интервал:
В этот момент щупальца на гигантской башке окончательно восстановились, перекрыв мне весь обзор. Я уж было поднял глефу, чтобы отчекрыжить парочку из них, но тут сзади раздался знакомый грустный голос:
— Лорд Пахан, их величества приглашают вас к себе на борт и, если можно, побыстрее, этот монстр скоро убьет мой телепорт, у него просто чудовищное поглощение энергии.
Я только начал оборачиваться, но, видимо недостаточно быстро — тощие ручонки вцепились в меня, затаскивая меня в быстро гаснущее окно портала.
Поднялся с досок палубы, стряхнул с себя несуществующую пыль, бросил нехороший взгляд на придворного ученого. Вспомнил, что из-за маски моих глаз не видно, ледяным тоном поблагодарил:
— Чтоб тебя, Утырок, какого черта ты меня сюда уволок? Я там уже почти завалил этого урода, а теперь придется начинать все сначала!
— М-э-э-э...
— Не вините его, — раздался за спиной спокойный властный голос, — то моя дочь попросила вас спасти. Она думала, что вам угрожает опасность.
Я нехотя развернулся, глянув на владельца голоса. Ну, что ж, если это и есть правитель эльфов, то я могу понять королеву, которая рискнула здоровьем принцессы, чтобы его вернуть: высокий, почти на голову выше своей не обделённой ростом жены, широкоплечий, статный, с необычно правильными благородными чертами лица. С первого взгляда понятно, что это прирождённый лидер...
Наверняка конченый говнюк, — решил я, но все же кивнул и ему, и его стоящей рядом супруге, и прячущейся за его спиной дочке:
— Величества, Ваша дочка слегка преувеличивает грозящую мне опасность, впрочем, если вы сейчас не развернете своё корыто, то через пару минут мы точно окажемся в опасности, разбившись о прибрежные скалы. Ваш лоцман что совсем ослеп? Пляж, подходящий для высадка, находится там.
Я ткнул пальцем в нужную сторону.
— Нет необходимости, Утыдатолитенорок слегка улучшил наши корабли, и теперь пляж для высадки нам не понадобится.
Правитель вытащил из ножен кусок света, по форме и размеру напоминающий полуторный слегка изогнутый меч и взмахнул им, словно дирижёрской палочкой. Тут же громоподобно затрещало, корабль вздрогнул и от бортов начали отходить многочисленные трубки, меж которых была натянута плотная шёлковая ткань. Трубки отогнулись до перпендикулярного состояния, ткань натянулась до звона, пока вся конструкция не стала похожа на плавники рыб-летяг, затем в спину нам ударил сильный порыв ветра, вырывая узкое тело эльфийской ладьи из ее привычной среды обитания. Миг и мы уже на высоте высокого берега, еще миг и мы в сотне метров над ним, на всей скорости мчимся к ворочающемуся на суше монстру.
Сзади разнесся нарастающий гул голосов, синхронизирующийся и переходящий в заунывную песню. Воздух вокруг завибрировал, потемнел, приобретая неестественный зеленоватый оттенок. Его волна устремилась вперед, взметая вихри мертвого праха, на миг закрывая беспроглядным облаком весь горизонт, а затем он так же быстро рухнул, зашевелился, пошел волнами, начал идти буграми, которые лопаясь, начали выпускать наружу десятки, сотни древесных стволов. Были они так себе, корявые, почти без веток и листьев, зато плоды на них висели целыми гроздьями — гномы, их тягловые животные и даже катапульты, погребенные под толстым слоем праха, выныривали наружу, как грибы после дождя. Кстати, дождь здесь тоже был: невероятный ливень моментально смыл с подземных коротышек всю грязь и пыль, прибил невесомый прах, превращая его в корку достаточной прочности, чтобы выдержать и валящихся с деревьев гномов и все остальное, что только что было погребено в его глубине. Отлично, значит еще повоюем. Я вспомнил про свое видение и льющееся на голову монстра море огня и, схватив за шкиряк Утырка, раскрыл перед ним карту.
— Вот, здесь, — я ткнул пальцем в нужную точку, — ошивается один ушастый долговязый маг, у тебя шесть секунд, чтобы перенести его сюда, давай, пошёл!
У эльфов со стихийными магами не очень, так что нефиг Пофигу там бездельничать, когда здесь такое твориться, с имеющейся у него огневой мощью его место здесь, и немедленно, мы почти прибыли к месту назначения.
Хвала Утырку он справился за пять: открыл окно портала, просунул в него голову, затем схватил кого-то, а затем с громким воплем, укутанный сетью молний отлетел назад, а в открывшееся окно заглянула ушастая голова Пофига, глянула на меня:
— А, это ты, сори, Утырок, я тебя сразу не узнал.
Утырок, посверкивая пробегающими по телу искрами вяло махнул рукой, а я в нетерпении схватил мага за шкиряк, затаскивая на борт.
— Хорош болтать, заходи, гостем будешь.
Стоило магу шагнуть на доски палубы, я бросил ему один из двух оставшихся у нас кристалликов усилителей доставшийся от хранителя места силы.
— Жуй, и давай, удиви меня.
Я подвел его к борту корабля и молча указал рукой на выбирающееся из ямы существо.
Как описывать дальнейшее, я не знаю: одновременно начало происходить слишком много событий, которые трудно не то чтобы описать, а просто охватить одним взглядом. Во-первых, и во-вторых, с двух сторон от Демогоргона лес расступился, выпуская на волю два войска: людское и сборную солянку из рас темных, причем расступился в прямом смысле — верхушки деревьев затрещали и начали изгибаться от проезжающих сквозь лес боевых башен. Воздух наполнился
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!