📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЛишнее золото. Судьбы цвета хаки - Игорь Негатин

Лишнее золото. Судьбы цвета хаки - Игорь Негатин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:

– И третий – с дыркой в черепе, – кивнул я.

– Скорее всего, когда те двое умерли, он застрелился, – высказал свою версию событий Уильям, – когда понял, что остался один.

– Может быть и так. Одиночество – это страшное испытание.

– Да, – Тернер дернул щекой и, немного помолчав, повторил. – Да. Это страшно.

– Ладно, парни, – сказал Чамберс после затянувшейся паузы и посмотрел на нас веселым взглядом, – не надо хмуриться! Жизнь, как ни крути, у каждого из нас одна. Хотите быть счастливыми? Тогда не ройтесь в своей памяти.

Когда я проснулся, Чамберса и Тернера на месте не оказалось. Судя по маленькому рюкзаку, который Джек постоянно таскал с собой, отправились они недалеко. Я встал, помылся и закурил первую сигарету. В небольшое окно лаборатории было видно, как вдоль периметра форта лениво прогуливается пеший патруль. Проехала машина, нагруженная досками. Метрах в двухстах, за проволочным забором – море. Курорт, дьявол меня раздери. Неподалеку послышались знакомые голоса. Вернулись, бродяги.

– Мое начальство может быть против, – раздался голос Уильяма. – Последнее время они уделяют большое внимание этому району. Мне доводилось слышать, что здесь будет новый исследовательский центр Ордена.

– Именно здесь?

– Нет, немного южнее. Там есть остров, на который положил глаз кто-то из руководства.

– Думаю, что вопрос о твоем переводе я решу, – сказал Чамберс. – Наш корабль уходит в Порто-Франко завтра утром. Если ты не передумал…

– Конечно нет, сэр! Я и сам чувствую, что засиделся. С удовольствием отправлюсь с вами в экспедицию, но вы сами понимаете, что просто закрыть лабораторию и уехать не могу.

– Смотри сам, Билл. Мы с Полем вернемся на Базу и начнем подготовку к новой экспедиции.

– Как долго вы будете готовиться?

– У меня есть еще небольшое дело, так что время, чтобы найти тебе замену, есть.

– Хорошо, сэр. Извините, но меня ждет комендант. Я вернусь через час.

– Конечно, Билл. Иди. А я пойду будить этого французского любителя поспать.

Хлопнула входная дверь, и через несколько секунд в дверном проеме возник улыбающийся Джек.

– Проснулся?

– Нет еще, – пробурчал в ответ я, – но пытаюсь.

– Кофе хочешь?

– Обязательно.

– Тогда сделай и мне чашку, – усмехнулся он. – Кстати, видишь эти яхты?

– Вижу. Новые переселенцы в поисках новой жизни?

– Как бы не так! Старые переселенцы. Они здесь уже полтора года. Русские из Порто-Франко. Говорят, что там становится слишком многолюдно, поэтому решили идти дальше, вдоль побережья на запад.

– Русские? – удивился я. – Откуда?

– Не знаю, – пожал плечами Джек, – они не сказали. Знаю, что идут на запад. Смелые, черти. Ничего, мы тоже туда отправимся, но чуть позже.

– Слышал я, как ты вербовал Тернера, – кивнул я.

– Вербовал? – засмеялся он. – Как бы не так! Он сам начал спрашивать про экспедицию.

– На вид – неплохой малый.

– Он был со мной в одной экспедиции, и, знаешь – я ни разу не пожалел, что взял его с собой. Хорошо стреляет, знает этот мир и свое дело. Хладнокровен. Разбирается в геологии. На первый взгляд молчалив и нелюдим, но в коллективе это не помеха. Даже скорее наоборот.

– Согласен, болтуны быстро надоедают. Смотри, – я показал в сторону моря, – твои знакомые снимаются с якоря.

– Да, – Чамберс подошел к окну и прищурился, – отходят.

Пока он рассматривал яхты, на спиртовке закипела вода. Из жестяной коробки я высыпал в большую кружку четыре больших ложки кофе и добавил две ложки сахара. Дьявол раздери этого Тернера – ни одной чистой чашки…

– Мне показалось, сэр, – язвительно спросил я, – или в вашем голосе я слышу нотку сожаления? Хочешь к ним присоединиться?

– Я бы не отказался, но есть одно незаконченное дело…

– Разбитый конвой и твой пропавший друг, – сделал вывод я. – Кстати, если хочешь кофе, то ищи кружку.

– Да, именно так, – сказал Чамберс и осмотрел комнату. Чистой кружки он, конечно, не обнаружил, поэтому вздохнул и полез в свой рюкзак. – Конвой и пропавший друг. А тут еще Билл со своей находкой. В общем, все складывается в одну очень нехорошую картину.

– Что в этих вещах может быть общего?

– Подумай, Поль. Подумай…

– Ну, провалился сюда «Элдридж», – разливая кофе, сказал я, – провалился и верну… Черт!

– Умница, – Чамберс довольно оскалился и ухватился двумя руками за кружку, – я всегда говорил, что ты не глуп. Сам факт, что здесь был этот корабль и он сумел вернуться, дает нам возможность…

– Предположить, что из этого мира есть путь обратно… – глухо закончил я.

– Именно, Поль, – согласился Джек, – ты совершенно прав.

5 год по летоисчислению Нового мира.

Порто-Франко

В Порто-Франко мы вернулись через четыре дня. Могли бы и раньше, но на обратном пути остановились у одного поселения – надо было забрать свежую рыбу. Вместо рыбы обнаружили два обнаженных женских трупа, убитого старика и помешавшегося от горя мужика. Он пил, расплескивая воду, которую ему поднес боцман, и хватал нас за руки, рассказывая о случившемся. По его словам, поселение разграбили бандиты. Судя по состоянию трупов – вчера. Мертвецов закопали, а мужика оставили сходить с ума – таким было решение капитана. По-моему, эту тварь надо было пристрелить. Почему? Рассказывать противно.

Меньше чем через пять часов мы пришвартовались в Порто-Франко. Простились с экипажем, подхватили рюкзаки и отправились в гостиницу, расположенную неподалеку от пристани. Когда-нибудь, лет через двадцать, этот город превратится в центр Нового мира. Слишком уж местоположение хорошее. А может, и нет: город – как человек, никогда не знаешь, что из него получится… Мы пылили по узкой улочке в надежде на хороший ужин и горячий душ.

Гостиница, в которой мы остановились, называлась «Колдингхуз». Несколько номеров на втором этаже и бар – на первом. Хозяин – плешивый датчанин из Оденсе. Он с хмурым видом забрал у нас по восемь экю за «номера с завтраком» и исчез в своей конторке. Судя по его настроению и небольшому количеству посетителей, отель не пользовался большой популярностью. Нам это только на руку – выспимся. Пока готовили комнаты, мы заняли места у стойки. Джек заказал виски, а я – пиво. Выпить не успели, как по лестнице спустился мужчина. По крайней мере, половые признаки в виде небольшой бородки у него присутствовали. Из разукрашенной кобуры, сделанной в стиле «Звезды Дикого Запада», торчала рукоять револьвера. Сначала он просто пил. Потом нахамил официантке. Пять минут спустя он уже перешел на визгливый фальцет, который нестерпимо резал слух.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?