Камердинер, который любил меня - Валери Боумен
Шрифт:
Интервал:
– Потом мама сказала, что он хотел попросить прощения, но я не дал ему этого шанса.
Марианна тряхнула головой, но промолчала.
– Это была самая большая ошибка в моей жизни. Надо уметь прощать. Мама же смогла… А вот я – нет.
– Знаешь, – проговорила медленно Марианна, – когда в последний раз видела Фредерика, мы поссорились. Ему не нравился молодой человек, который за мной ухаживал, он считал, что мы должны расстаться. Мы даже толком не попрощались. С тех пор не проходит и дня, чтобы я не сожалела об этом. Мне бы так хотелось попросить прощения, сказать, что он был прав.
Белл грустно улыбнулся.
– Нет, это не одно и то же. Я-то знал, что другого шанса не будет, но все равно отказался прийти к нему: исключительно из гордыни и упрямства.
– Ты правильно сделал, что рассказал мне об этом, – прошептала Марианна. – Тот, кто знает, что такое боль, никогда не причинит боль ближнему.
Белл рассеянно кивнул.
– Знаешь, мой отец и ему подобные, Бротон, например, готовы на все ради выпивки. Возможно, таков и наш предатель.
– А почему ты выбрал для себя такую опасную работу?
Белл прикусил губу и надолго задумался.
– Мне всегда хотелось, чтобы все было по справедливости.
Марианна опять сжала его руку.
– Это хорошо, Белл.
– Думаю, пора спать.
Он встал и отвернулся, чтобы дать ей переодеться, потом задул фонарь и лег рядом.
– Марианна, – раздался его голос в темноте, – ты ведь тоже что-то недоговариваешь? Твоя речь ничем не уступает той, что звучит в лучших гостиных Лондона.
– Нет, я не леди, – заявила Марианна, – если именно это тебя интересует.
Пока судно шло до Кале, Марианна пыталась читать, но могла думать только о том, что будет, когда все закончится.
Белл заподозрил, что она слишком хорошо образованна для горничной. Что ж, она и не была таковой, пока жила у леди Кортни, где ее научили грамоте, а потом, после гибели брата и знакомства с генералом Гримальди, прошла дополнительное обучение, если можно так сказать, шпионскому ремеслу. Ее направили в дом лорда Копперпота, поскольку существовало подозрение, что именно он предатель.
По правде говоря, она вряд ли сейчас могла сказать, кто она. После смерти отца ее мать так сильно горевала, что замкнулась в себе, перестала с кем-либо общаться и спустя год тоже умерла. Дэвид и Фредерик отправились на войну. У Марианны не было выбора: пришлось самой о себе заботиться. К счастью, знакомая отца, леди Кортни, предложила ей стать компаньонкой до тех пор, пока ее племянница не станет достаточно взрослой, чтобы занять это место.
После гибели Фредерика у Марианны появилась цель в жизни, главная и единственная – найти его убийцу. Это стремление настолько захватило ее, что она почти не помнила, о чем мечтала раньше. В ее жизни появился Уильям, но их связь быстро закончилась. Он исчез еще до того, как она успела помечтать о спокойной жизни с мужем и детьми. Марианна начала уже думать, что так и останется горничной, когда появились новости о Фредерике.
Ее чувства к Уильяму изрядно поблекли, когда появился Белл, и это пугало, так как он был способен разбить ей сердце. С Уильямом Марианна постоянно твердила себе, что их любви – любви, которой не существовало по крайней мере с его стороны, – достаточно, чтобы преодолеть предрассудки, не позволявшие ему, рыцарю, жениться на девушке, стоявшей ниже его на социальной лестнице.
Она довольно быстро прозрела. Уильям никогда не имел намерения жениться на ней, только использовал ее.
Марианна находилась на пресловутой социальной лестнице настолько ниже маркиза, что об этом и думать не стоило, поэтому их с Беллом время подходит к концу. Как только арестуют преступников, она отправится на поиски Дэвида, а Белл приступит к выполнению следующего задания. Они очень скоро расстанутся, но об этом Марианне думать не хотелось.
Той ночью Белл крепко обнял ее и попросил:
– Позволь мне держать тебя в объятиях: о большем я не смею мечтать.
Марианна не стала возражать, поскольку ей безумно хотелось того же, просто закрыла глаза и представила себе, что все по-другому.
– Марианна, а что, если мы останемся партнерами? – спросил голос из темноты.
– Нет.
– Но почему?
Она вздохнула. Белл поделился с ней неприятными и весьма болезненными воспоминаниями, и было бы справедливо ответить ему тем же.
– Я не хочу опять испытать боль. Ты знаешь, я давно потеряла невинность, а соблазнил меня джентльмен, представитель высшего общества.
– Кто это сделал? – гневно вопросил Белл.
– Его звали сэр Уильям Годфри.
Белл приподнялся на локте и посмотрел на нее сверху вниз, хотя и не мог видеть ее лица.
– Он говорил, что любит меня, – сказала Марианна, – обещал сделать все возможное и невозможное, чтобы жениться на мне, но все это была ложь.
– Я тебе никогда не лгал и впредь не собираюсь, по крайней мере в чем-то серьезном… ну, кроме разве что имени.
Что она могла? Только кивнуть. Белл прав: он никогда не говорил ей, что любит ее.
Когда судно во второй половине дня пришвартовалось в Кале, Белл был полностью готов: пистолет торчал из-за пояса бриджей сзади. Белл с Марианной упаковали вещи и сошли на берег раньше других пассажиров, и, таким образом, успели найти самое удобное место для наблюдения за Уинфридом и Альбиной. Обосновавшись недалеко от таверны напротив причала, они очень скоро увидели, как парочка сходит на берег по трапу.
Уинфрид сразу нанял экипаж. Белл и Марианна тоже.
– Следуй за тем экипажем, – сказал Белл кучеру по-французски, и они покатили.
Марианна в прелестном желтом платье с высокой талией – у нее было только два таких, отличных от униформы горничной, – смотрела из окна экипажа на проплывавшие мимо магазины, особняки, лавочки.
Белл и Марианна ехали примерно четверть часа, когда первый экипаж замедлил ход.
– Проезжай дальше, заверни за угол и остановись с другой стороны здания, – велел Белл кучеру, указав на большой склад на углу.
Когда экипаж остановился, он бросил кучеру монету и приказал:
– Жди здесь.
Спрыгнув на мостовую, Белл помог выйти Марианне, и они пошли вдоль склада к улице, по которой ехали раньше. Прижавшись спиной к стене, Белл осторожно выглянул за угол и сообщил Марианне:
– Они выходят.
Кивнув, она приготовилась ждать, а через несколько минут пошла вслед за Беллом к двери склада, куда вошли барон и Альбина.
Оказавшись внутри, Белл и Марианна услышали шаги по шаткой лестнице, расположенной справа от входа. Вскоре звук шагов стих и послышался скрип открывающейся двери.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!