Седьмая. Ливень юмора для тех, кто в дефиците позитива - Ольга Савельева
Шрифт:
Интервал:
«Грамоте для начала поучитесь! длиННою… эх…».
«Хоть заголовок бы осилила без ошибок».
Она пришла ко мне в слезах.
– Как ты это выносишь? Я им душу нараспашку, а они к орфографии прискреблись!
Как я это выношу?
О, как я рыдала первое время. Не понимала людей, которые сладострастно тыкали меня в ошибки, как нашкодившего котенка. А теперь я сама, хоть и пишу с ошибками, называю себя писателем. Для многих в этом предложении есть противоречие.
Стереотип, что писатель – это априори грамотный и идеальный человек родился (это моя версия) из… определенной недоинформированности.
Читая гениальное произведение, мы думаем, что написать его мог только гений, человек, поцелованный Богом в макушечку. Мы отказываем этому человеку в праве на грехи, ошибки (даже орфографические) и недостатки, делегируем ему святость.
Например, читая классику, мы зачастую не знаем биографии автора или знаем, но очень поверхностно, основные вехи, без подробностей, и думаем: «Вот ведь человечище!»
Но если копнуть глубже и препарировать характер этого гениального человека, то можно очень удивиться и с трудом вмонтировать в перечень грехов и несовершенств написание труда, вошедшего в анналы русской литературы. И если потом этот идеальный человек, регулярно мироточащий орфографически безупречными текстами, кинет огрызок мимо урны или выругается матом, мы… мы не прощаем ему своих разбитых ожиданий и горестно трясем ему перед глазами осколками осуждения: как же ты мог!
А он просто живой человек. И жизнь живого человека – это всегда кляксы, зачеркнутые фразы, переписанные начисто листы. А не идеальная, каллиграфическим почерком заполненная тетрадь.
У меня на данный момент издано шесть книг (та, что перед вами, несмотря на название – шестая), и у каждой из них есть редакторы и корректоры.
Не один и не два.
Это люди, призванные проверять грамотность, фактологию, стилистику произведений и т. д.
И вот три человека проверяли мой текст на наличие ошибок. Точнее, сначала я проверяла, но моя грамотность, как мы выяснили, активно хромает, плюс, помноженная на скорость, полна даже не ошибок, а элементарных описок.
И что вы думаете?
В шести книгах есть минимум три ошибки. Люди их находят и регулярно присылают мне.
Например, моя любимая, где я смотрю лакированные «форточки», вместо «фоточек».
Или где у героини рассказа меняется имя к концу произведения.
Думаю, и нет таких произведений в принципе, в которых не затаилась в уголке ошибочка на радость нашедшего ее человека.
Я сначала тоже недоумевала: я тут людям душу изливаю, а они на «жи-ши» циклятся, через «и» или через «ы» написано. А потом однажды подслушала одного спикера, известного блогера и писателя, который сказал удивительное:
– Обязательно оставляйте в своих текстах нелепые ошибки.
Я думала, что ослышалась. Зачем?
– Дайте людям возможность быть лучше. Лучше вас. Грамотнее. Умнее. Человек никогда не упустит возможности покрасоваться на вашем фоне своей идеальной орфографией и оставит комментарий, который повысит вашу публикацию в охвате.
Ничего себе. Оказывается, ошибки – это элемент продвижения публикаций.
Даже не ошибки, а желание других людей быть лучше меня.
«Так вот в чем секрет моей большой аудитории! В моей безграмотности!» – усмехнулась я.
А если серьезно, как все-таки важно некоторым людям быть лучше, чем другие! Но если вдуматься, то зачем? Ведь единственная по-настоящему важная мотивация – это быть лучше, чем ты сам вчера.
И если ты зверски голоден до саморазвития, если стремишься в четверг быть лучше, чем в среду, то все у тебя получится.
Я скоро пойду на курсы русского языка. Да-да, писатели тоже ходят на курсы родного языка, чтобы стать лучше и грамотнее.
И я этого нисколько не стыжусь.
Учиться никогда не стыдно.
Стыдно упустить возможность стать умнее и осознаннее.
Вот такая мудрость длиною в жизнь.
* * *
Книга «Лучше» – это ассорти мотивирующих рассказов о том, как стать лучше, если вы действительно этого хотите. Слоган книги: «Мотивация – как эрекция, если слабая, ничего не получится!»
Я знаю, что многие ждут от меня серьезных, трогательных, берущих за душу произведений.
Именно они получаются у меня лучше всего, потому что я умею честно и просто писать о том, что сложно и больно.
Но иногда я устаю от вечной серьезности, от неустанной рефлексии и непомерного груза ответственности, и мне так отчаянно хочется здоровой порции хулиганства!
Внутри меня в этот момент весело бунтует Пеппи Длинныйчулок, напоминает о себе, корчит веснушчатые рожицы, берет на абордаж мою показную солидность.
Считайте эту книгу переменкой в моем творчестве.
Легкой, задорной и свободной.
У меня накопилось много смешных историй, и я все пыталась придумать случай, в котором было бы уместно их рассказать.
А потом я обнаружила, что историй хватает на целую книгу!
И вот вы держите ее в руках.
Мою шестую «Седьмую» (а причины такого названия расшифрованы во введении).
Главный образ, связанный с этой книгой, – это счастливые дети, выбегающие после школьного звонка в распахнутые двери класса веселой толпой; размахивающие портфелями, сталкивающиеся в дверях, догоняющие друг друга, хохочущие, опьяненные десятиминутной свободой от знаний.
Так и мои мысли-непоседы выскочили на переменку и распределились на страничках этой книги.
Я всей душой буду надеяться, что, читая ее, вы посмеетесь, ну или хотя бы усмехнетесь пару раз, подумаете: «Ну, дает!»
А еще я «ну даю» ежедневно на страницах моих блогов в Facebook’е, ВКонтакте, в Инстаграме, в «Одноклассниках» и на Яндекс-Дзен (канал – Ольга Савельева Попутчица).
Найдите меня там по имени и фамилии – Ольга Савельева.
Как говорится, меня легко найти и сложно потерять ☺
Люблю вас всех, мои читатели, и крепко обнимаю каждого.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!