Меч эльфов - Бернхард Хеннен
Шрифт:
Интервал:
Теперь перед ней стоял мужчина, поднявший против нее толпу гребцов. Что-то коснулось сапога Сильвины. Вооруженные моряки кололи ножами ее незащищенные ноги. Сильвина выругалась и попыталась прыжком вырваться на свободу, но повсюду из-под сходней против нее поднимали оружие. Должно быть, она сошла с ума, решив одна атаковать корабль, полный воинов.
Острие пики разрезало брючину, оставив после себя кровоточащий шрам на бедре. Моряк размахивал перед ней топором словно косой.
— Разорвите ее на куски! — закричал он, и в лицо ей брызнула слюна. — Убейте ее и бросьте богохульное тело на лед! Тьюред защитит нас! Мы победим!
Мауравани шагнула в сторону, увернувшись от топора. Ее клинок рванулся вперед, словно змея. Рапира кольнула в глаз, с тихим треском проколола череп. Боец упал, словно сраженный молнией. Моряки в ужасе отшатнулись от нее. Они были сильны, как медведи, закалены тяжелой работой на веслах и, без сомнения, храбры, но до сражения с эльфийкой еще не доросли. По сравнению с мауравани, прожившей сотни лет, они были похожи на детей, сражающихся с палками в руках против рыцаря в латах.
По диску луны проплыла туча, глотая ее серебристый свет. Теперь поле боя освещали только большие фонари на корме галеры. Узкая палуба стала скользкой от крови.
Эльфийка ступала уверенно. Смотреть прямо на фонари она избегала — глаза ее привыкли к темноте.
Для гребцов она казалась теперь бесплотной тенью, из которой вырывалась сверкающая серебром сталь. Мауравани, пританцовывая, продвигалась между мужчинами, парируя удары ножом, нанося колющие удары или ударяя рукояткой рапиры. Эти люди вызывали в ней уважение. Они понимали, что им не справиться с ней, и все же продолжали сражаться, потому что для них это было делом чести. Она пыталась никого не убивать. А вот рыцари ордена — это враг, не заслуживающий пощады.
По узким сходням Сильвина продвигалась медленнее, чем ожидала. Краем глаза она видела, как Жнецы перелезали через перила, узнала среди одетых в черное бойцов из Ланголлиона под командованием князя Фенрила.
Она отразила еще один мощный удар, нацеленный ей в голову, ударила рукоятью рапиры в лицо противника. Даже в шуме битвы она услышала, как хрустнул, ломаясь, его нос. Вот еще два шага на пути к корме пройдены.
Кто-то схватил ее за левую ногу. Прямой удар вниз, и два пальца покатились на залитые кровью доски. Сильвина обернулась, парировала удар, пригнулась. Грянул выстрел из пистолета. Пуля пролетела мимо. За ее спиной кто-то вскрикнул.
Она снова пригнулась. Узкое лезвие ее рапиры прокололо чье-то бедро. Кинжалом рыцаря она приняла удар слева. Пронзила раненому, стоявшему перед ней, плечо в районе груди, слегка повернув, вынула клинок у него из бедра и прошла мимо закачавшегося мужчины.
Еще пять шагов к ложу под балдахином. Она схватит Гисхильду и прыгнет с нею за борт. А Фенрил и остальные пусть доводят битву до конца!
С кормы шел рыцарь с длинным мечом. Гребцы расступались перед ним. Некоторые улыбались. Герб Древа крови красовался на нагруднике воина, черные перья украшали его шлем.
— Всадите ей пику между ног! — выкрикнул рыцарь спокойным, привыкшим повелевать голосом, продолжая идти к Сильвине.
Впервые с тех пор, как она прыгнула на сходни, ей пришлось отступить на два шага. Вдоль галерей шумела битва. В рядах защитников появились первые прорехи. По палубе к гребцам текли потоки крови. В лунном свете они казались черными, как смоль.
Рыцарь взял огромный меч обеими руками и, широко размахнувшись им, заставил Сильвину отступить еще на шаг.
Ноги ей тут же стали колоть пиками. Она уворачивалась, вспоминая, что умеет передвигаться по ветвям деревьев, в которых бушует буря. Здесь ей не умереть!
Первые Жнецы Тирану перебрались через люк, ведущий к гребцам, и построились у нее за спиной, чтобы прикрыть тыл.
Грохот, похожий на пушечный выстрел, заставил вздрогнуть всех мужчин вокруг. На мгновение Сильвина обернулась и увидела, как на передней палубе офицер посылает матросов с пороховыми бочками за борт. Они должны взорвать лед, чтобы освободить корабль! Против этого сейчас она ничего сделать не сможет. Ей нужно быстро добраться до Гисхильды, и тогда будет совершенно неважно, что случится с галерами!
Сильвина атаковала рыцаря. Сделала обманный финт рапирой, оттолкнув клинок неприятеля гардой кинжала. А рыцарь хорош! Он отразил выпад ее рапиры при помощи окованной перчатки, в то же время просунул клинок длинного меча вперед, чтобы занять более удачную позицию, и со своей стороны сделал попытку выбить кинжал из руки Сильвины.
Эльфийка отшатнулась, перепрыгнула через пику, которую сунули ей между ног. Оступилась, поскользнулась на залитой кровью палубе, пригнулась от удара, который нанес ей двумя руками преследовавший ее рыцарь. Почувствовала на лице движение воздуха от взмаха клинка — противник промахнулся лишь на несколько дюймов!
Нож разрезал ее кожаный камзол, скользнул по ребрам. Сильвина выругалась. Численное превосходство все же сыграло свою роль. Ее схватили чьи-то руки, сумели уложить на пол, в то время как рыцарь переменил руки, чтобы проткнуть ее клинком.
Она слышала, как сражались за ее спиной Жнецы, и пожелала, чтобы они приложили хоть немного больше усилий и помогли ей. Она могла поверить в то, что воины Тирану принесут ее в жертву, чтобы не делить с ней славу освобождения принцессы.
Взмахнув руками, Сильвина вырвалась. Гребцы испуганно отшатнулись, но поножи рыцарского облачения не пропустили удара. Он оставил только царапину на латах. Рыцарь зашел сбоку, пытаясь прижать ее ногой к полу, чтобы она лежала тихо, пока он не нанесет смертельный удар.
Эльфийка вывернулась. Удар гардой рапиры отбросил тяжелый клинок в сторону. Сильвина повернула кинжал и изо всех сил всадила его в затянутую в латы ногу воина. Сталь прорезала доспех, кость и подошву, глубоко войдя в деревянную палубу.
Рыцарь застонал. Сильвина поднялась и бросилась на него. Край его доспеха оцарапал ей лицо. Противник потерял равновесие, но кинжал удерживал его пришпиленным к палубе. Он с грохотом повалился на пол — клинок не отпускал. Сильвина мельком увидела, что нога его вывихнута, а подошва из-за падения и вовсе переломилась.
Мауравани переступила через рыцаря и, вооруженная одной рапирой, устремилась к ложу под балдахином. Все больше рыцарей поднимались через борт на корабль. За ее спиной несколько воинов столпились вокруг мачты, образуя сверкающее защитное кольцо из стали.
Из-за туч снова выглянула луна. Эльфийка грубо оттолкнула в сторону мужчину в синей рясе.
— Да отсохнут твои руки, если ты посмеешь коснуться ее священного тела! — прорычал старый священнослужитель.
Сильвина сорвала с ложа белое покрывало. Там лежала, съежившись, бледная женщина с пропитанной кровью повязкой вокруг головы.
— Капитан Феодора — святая, — бесновался священник. — В ней горит сила настоящей веры! И эта сила уничтожит тебя, если ты попытаешься причинить ей зло!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!