📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаНовобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор

Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57
Перейти на страницу:

Джеймс был потрясен тем, с какой быстротой Кертис превратился в эмоциональную развалину. Смотреть на него было жалко и в то же время страшно. Джеймс впервые почувствовал, что находится рядом с человеком, который способен убить троих незнакомцев после банальной взбучки от учителя.

— Где мы сейчас находимся? — спросил Джеймс у Лорин, склоняясь над картой, расстеленной у нее на коленях.

— Если я правильно ориентируюсь, шоссе тянется еще на пару километров и потом проходит мимо небольшого городка под названием Никс.

— Туда мы и направимся, — решил Джеймс. — Копы не знают, что у нас машина не в порядке. У нас есть еще час или два, потом нашу машину начнут искать.

— А что мы будем делать, когда приедем туда? — спросила Лорин.

Джеймс пожал плечами:

— Или найдем укрытие, где можно переждать, пока не снимут дорожные посты, или угоним какую-нибудь машину и попробуем прорваться. Будем действовать по обстановке.

Лорин свернула карту, Джеймс подошел к багажнику и достал рюкзак, в котором лежали их деньги и самые необходимые вещи. Кертис всё еще валялся, обмякнув, на заднем сиденье. Джеймс открыл заднюю дверь.

— Выходи, — сурово велел Джеймс.

— Зачем? — всхлипнул Кертис. — Напрасно я тебя послушался. Там, внутри, обо мне заботились.

Надо было срочно привести Кертиса в форму, на уговоры не осталось времени. Джеймс схватил Кертиса за шиворот и выволок из машины. Мальчишки были примерно одного роста, однако Джеймс был крепче и гораздо сильнее.

— Слушай, — прорычал Джеймс, прижав Кертиса спиной к машине. — Ты сам напросился со мной бежать, хотя и знал, что это будет опасно. Обратного пути нет.

Кертис глядел в пространство, как будто не видел Джеймса

— Мы пойдем в город пешком и найдем себе другую машину. Потом поедем в Лос-Анджелес, и ты свяжешься с мамой, как мы и планировали.

Кертис не отвечал, пока Джеймс не пригрозил кулаком.

— Ладно, — нехотя промямлил Кертис.

— Мы уже многого добились, — сказал Джеймс, меняя тон с сурового на дружеский. — Мы нужны друг другу. Мы еще сумеем выкарабкаться, если будем действовать с умом.

Кертис растерянно моргал, как будто хотел поверить Джеймсу, но никак не мог. Такой взгляд бывает у перепуганного малыша, которого мама пытается убедить, что под кроватью нет никаких чудовищ.

Лорин закинула рюкзак с оружием за спину и собралась в путь. Потом мельком заметила свое отражение в окне машины и неожиданно поняла, что волосы у нее взлохмачены, а одежда покрылась пылью. Неркели это она только что вырубила двоих полицейских? Такой бурной ночи у нее не было никогда в жизни, однако сейчас она чувствовала себя на удивление спокойно, как будто разум отказывался верить, что всё это происходит на самом деле.

Вернувшись к реальности, она посмотрела на мальчишек и изумленно ахнула.

— Вам надо переодеться, — сурово заявила она.

До Джеймса дошло, что на нем всё еще надета черная тюремная рубашка Аманды Восс. Он расстегнул ее и с облегчением заметил, что Кертис без подсказок расстегивает свою куртку. Кажется, он приходил в себя.

Джеймс закинул на плечо рюкзак с одеждой и вещами и торопливо зашагал к автостраде. Лорин не отставала от брата.

— Как ты думаешь, у нас еще есть шансы? — шепотом спросила Лорин, чтобы Кертис не услышал.

Джеймс пожал плечами:

— План основывался на том, что мы прибудем в Калифорнию раньше, чем поднимут тревогу. Скорее всего, мы провалились, но я не буду сдаваться, пока нас не прижмут к стенке… И самое главное — сделать так, чтобы этому потенциальному самоубийце не попался в руки заряженный пистолет.

Кертис догнал их и зашагал рядом.

— Чего вы там шепчетесь?

— А, это ты, — смерил его взглядом Джеймс. — Ну что, вернулся в человеческий облик?

— Простите меня за всё, — сказал Кертис. — Но обратно в тюрьму я ни за что не вернусь.

— Думай о лучшем, — сказал Джеймс. — Завтра в это же время ты, возможно, будешь уже у мамы.

Мимо с ревом пронесся полицейский автомобиль. Через минуту пролетела целая кавалькада; ребята юркнули в кусты. Не пройдя и трети пути до Никса, они наткнулись на деревянные столбы, между которыми была натянута колючая проволока — лет десять назад это, видимо, считалось забором.

— Автомобильная свалка, — сплюнул Кертис, вглядевшись в мрачное нагромождение громадных алюминиевых фургонов, которые американцы зовут домами на колесах.

Лорин посмотрела на Джеймса:

— Как ты думаешь, мы сможем добыть здесь машину?

— А вы что, умеете угонять? — спросил Кертис.

— Я умею накоротко замыкать провода на старых машинах, чтобы запустить двигатель без ключа зажигания, — объяснил Джеймс. — Но в новых моделях в ключи зажигания встроена защитная микросхема. Чтобы запустить такие машины, нужны специальные инструменты.

— В этих домах на колесах богатеев не найдешь, — сказал Кертис. — Здесь скорее свалка металлолома.

— Нам нужна колымага, способная доехать хотя бы до Лос-Анджелеса, — напомнила ему Лорин.

Они побрели вдоль проволочной изгороди, удаляясь от шоссе, потом нырнули в одну из прорех. Недалеко от входа кучкой стояло несколько трейлеров, но там риск оказаться замеченными был слишком велик. Лорин повела ребят к одиноко стоявшему трейлеру в дальнем конце площадки, возле которого виднелись только обломки сгоревшего кузова.

Внутри трейлера горела лампа, с крыши доносился шум кондиционера. Джеймс подполз к седану «додж», припаркованному неподалеку, и заглянул внутрь. Автомобиль был побитый, однако имел воздушную подушку на руле и CD-плеер: и то и другое указывало, что модель современная и вряд ли запустится от короткого замыкания.

— Ничего не выйдет, — прошептал Джеймс, оглянувшись через плечо. — Хозяева наверняка спят внутри. Попытаюсь прокрасться в трейлер и стащить ключи.

Едва Джеймс произнес эти слова, как услышал грохот распахнувшейся алюминиевой двери трейлера, и изнутри донесся звук, который ни с чем не спутаешь: щелкнула заряжаемая двустволка. Джеймс развернулся и увидел перед носом дуло ружья.

— Так это вы, мерзавцы, копаетесь у меня в машине! — закричала женщина. — Откуда вы взялись? Я вас тут никогда не видела.

На вид ей было лет двадцать: она была одета в ночную рубашку и шлепанцы, длинные каштановые волосы рассыпались по плечам.

— Мы вам не помешаем, — крикнул Джеймс, подняв руки. — Не волнуйтесь, мы уходим.

— Думаете, я вас так просто отпущу? — возразила женщина. — В прошлый раз вы мне проткнули шины, они мне встали в две сотни баксов. А ну, входите в трейлер, я вызову полицию.

— Мы здесь никогда не были, — сказал Джеймс. — Мы…

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?