Принцесса для великих королей - Лира Алая
Шрифт:
Интервал:
— Но тут! Тут огромная высота! — сказала я, вцепляясь в руку Иштона.
— Просто смотри.
Я подняла глаза и увидела, как столп пламени взметнулся вверх, но барьер — казалось, очень тоненький барьер — не позволил этому пламени выйти наружу.
— Вот, теперь можем подойти к краю сцены и посмотреть, что с Эроном все отлично, — сказал Иштон, продолжая поддерживать меня за талию.
С Эроном и впрямь все было отлично: он стоял рядом с Блейком и, судя по всему, выслушивал его отчет. А вот от остеонского священника осталась лишь груда пепла. По залу разносились восхищенные вздохи и восклицания, да я и сама была удивлена. Такая магия была за гранью моего понимания. Если бы я не видела происходящее своими глазами, то никогда бы не поверила.
— Алисия, как себя чувствуешь? Не нужен лекарь? — спросил Иштон. Он сделал движение свободной рукой, и барьер, больше похожий на стекло, упал и рассыпался мелким градом по полу, никого не задев. Впечатляюще. И красиво.
— Хорошо.
— Что же, раз лекарь тебе не нужен, то я отведу тебя в спальню, где ты поспишь и отдохнешь. Предпооложу, что покушения на тебя не каждый день случаются?
— Не каждый. Но я бы хотела довести эту церемонию до самого конца.
— Но…
— Иштон, спасибо за заботу, мне действительно приятно и важно знать, что ты поставил мое благополучие выше традиций и условностей, но я не обычная женщина. Я воспитывалась как принцесса, а сейчас стану королевой. Поверь, меня учили справляться с такими вещами. А прервать церемонию ради такого и поставить под сомнение мою смелость и честь как будущей королевы… Ни за что.
— Хорошо. Тогда давай проведем эту церемонию до конца, — ответил Иштон нейтрально, но прежде, чем он отвел от меня взгляд, я с удовольствием отметила удивление и даже восхищение.
Понимание произошедшего пришло ко мне уже после завершения церемонии, когда я достойно произнесла свою речь и уже в сопровождении королей, а не охраны, спустилась в зал и познакомилась со всеми, кому меня представляли короли.
Эрон первый понял, что со мной что-то не так, когда я неловко ступила и едва не упала. Он поддержал, собираясь продолжить обход, но я поняла, что скоро не смогу и шагу ступить. Усталость вперемешку со стрессом начала давать о себе знать. А еще выпитое вино расслабило больше, чем следовало.
Иштон догадался обо всем, сразу, как только глянул на меня.
— Думаю, нам пора завершать этот бал. Он и так длится дольше запланированного.
— Ты отлично держалась, наша королева, — шепнул мне на ухо Эрон. — Пусть Иштон завершает бал, а мы пойдем немного отдохнем.
Добравшись до спальни, мы с Эроном быстро скинули праздничную одежду и разлеглись на кровати. Эрон поцеловал меня в макушку, а я уютно устроилась в его объятиях и подремала пару часов, прежде чем пришел Иштон.
— Вы готовы к ночному собранию? — спросил он, подходя к гардеробу и вытаскивая пару простых нарядов для меня и Эрона. — Надо бы обсудить произошедшее, понять, что дальше делать с Остеоном и его сбежавшей королевой.
Сон с меня мигом слетел.
— Так она сбежала. — Я почему-то в этом не сомневалась. Все так явно указывало на Анжелу, что было бы верхом глупости остаться в Далерии. — А мне точно можно присутствовать на этом собрании.
— Разумеется. Верх глупости отстранять от дел королеву, которая способна быть королевой. Извини, что сразу не поняли. Моя мама и бабушка… Они были чудесными, но…
— Но из тех, кто стоит за спинами королей. Ты же другая, ты будешь стоять рядом, плечом к плечу, продолжил Эрон. — На сегодняшнем балу, когда ты отказалась уходить после покушения… Как бы сказать. Вот! Иштон любит умных женщин, потому он от тебя в восторге, хоть и старается это скрыть. А я люблю красивых и смелых. Красоту я сразу заметил, а вот смелость увидел только сейчас. Так что прими и мои любовь и восхищение, Алисия. И будет здорово, если ты будешь постоянно участвовать в делах королевства. Работа, разделенная на двоих, быстро делается, а вот на троих — еще быстрее.
Я судорожно выдохнула и опустила голову, надеясь, что смогу скрыть смущение. Эрон говорил так искренне, так восхищенно, что его комплимент вскружил мне голову в самом прямом смысле этого слова. И, пожалуй, развеял, кое-какие сомнения. Я чувствовала уважение и нежность Иштона, но чувства Эрона казались мне завязанными на влечении. Скорее всего, так оно и было. Было, но стало иначе. Я не считала себя излишне смелой, а мои действия на балу были продиктованы логикой и разумом. Но если Эрон хочет считать меня смелой, если ему нравятся такие женщины, то я ни за что не стану его переубеждать.
Потому что я очень хотела ему понравиться.
— Флиртовать будете попозже, сейчас у нас собрание. Алисия, тебе придется быть особенно внимательной, потому что ты еще ни разу этим путем не пользовалась, — сказал Иштон. — Я покажу тебе потайной ход. В случае нападения ты всегда сможешь там спрятаться.
Я быстро оделась и подошла к Иштону, который стоял около стеллажа с вином.
— Смотри внимательно. Видишь кирпич с зазубриной? Надави на него. Но имей ввиду, что благодаря магии он постоянно меняет местоположение. Ищи его по вот этой зазубрине. Все остальные идеально гладкие.
Я послушно выполнила требование, и передо мной открылся проход. Ничего не отодвигалось, не открывалось. Он просто появился, словно стена до этого была иллюзией.
— Я пойду вперед, а ты за мной. Эрон, будь добр, надень уже штаны и спускайся вниз, — сказал Иштон, начиная спускаться.
Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Вниз вела узкая лестница из камня, по бокам от нее лежали маленькие светящиеся камни. Свет был приглушенным, но позволял видеть ступеньки, а самого человека скрывал.
— Вот мы и пришли. — Иштон распахнул простую деревянную дверь, и я увидела достаточно просторную комнату.
Простая комната, мебели практически нет: несколько шкафов с книгами и свитками, стулья, стол в центре, где уже сидели люди. Иштон сразу подвел меня к ним и сказал:
— Ваша королева, Алисия.
Три человека сразу же преклонили колени, а я шепнула Иштону:
— Это обязательно?
— В следующий раз обойдемся без церемоний, приветствуйте ее как меня, — Иштон прекрасно понял, что я хотела сказать, а остальные поняли Иштона и быстро поднялись с колен. — Алисия, Глена и Блейка ты знаешь. А это мастер Вилх. Он маг и мой советник. В замке ты без оглядки можешь доверять только этим трем людям, разумеется, кроме нас с Эроном.
Мастер Вилх был из тех людей, чей возраст определить попросту невозможно. Седые волосы, но лицо практически без морщин. Подтянутая фигура, но в глазах — опыт и житейская мудрость.
— Наш насущный вопрос мы будет обсуждать без Эрона? — спросил маг Вилх, усаживаясь за стол.
— Насущный? — спросила я, садясь на стул, который Иштон любезно отодвинул.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!