📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКнига нераскрытых дел - Симона Сент-Джеймс

Книга нераскрытых дел - Симона Сент-Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78
Перейти на страницу:
развевающимися на ветру белокурыми волосами. Видела, как она шагнула вниз. Я слышала ее голос в своем телефоне, говоривший, что она все еще здесь.

– Подумай хорошенько, – сказала я. – Женский почерк на записках, найденных рядом с трупами. Женщина, похожая на Бет, которую видели на месте преступления. Это была не Бет, но кто-то очень похожий. Ее сестра.

– Нам нужны документы. – Майкл потер висок. – Свидетельство о рождении. Записи из регистрационного журнала в приюте для одиноких матерей. Какое-нибудь удостоверение личности, чтобы мы могли найти эту женщину, отследить ее биографию и выяснить, жива ли она.

– Нет, не жива.

– Ты этого не знаешь, – сказал Майкл.

Я знала. Кое-что я понимала лучше, чем Майкл. Женщина, стучавшая в дверь кабинета Джулиана, явно не принадлежала к миру живых.

– Я изучил образцы почерка, которые ты мне прислала. – Майкл что-то быстро набирал в своем телефоне. – Полиция Клэр-Лейка не публиковала фотографий записок, но я уверен, что смогу кое-что найти. Мы сравним их с почерком, который ты видела в кабинете Джулиана Грира. – Он продолжал набирать текст, снова забыв о кофе. – Вполне возможно, что первый ребенок Марианы умер и мы идем по ложному следу – именно поэтому нам нужны документы. Но чтобы потянуть за эту ниточку… Господи, Шей, у нас куча работы.

Он был прав. Нам предстояло многое сделать, много очень важного. Впрочем, я могла ошибаться.

Хотя нет, никакой ошибки не было. Я слышала голос Марианы. Она горькая или сладкая? Иногда она была такой сладкой, а иногда… Нет, не люблю я об этом думать.

В час ночи, когда зазвонил телефон, я еще не спала. У меня не было сомнений, кто звонит в такое время.

– Бет? – спросила я, отвечая на звонок.

– Не могу заснуть, – сказала Бет. – А вы?

Я села на кровати. Сон как рукой сняло.

– Я все знаю.

– Неужели? – В ее голосе не слышалось привычного вызова. Он был усталым, очень усталым.

Но это меня не остановило.

– У вашей матери был ребенок до того, как она вышла за вашего отца. У вас была сестра. Я хочу ее найти.

Бет вздохнула:

– Вы об этом пожалеете. Хотя уже поздно. Вы уже знакомы с Лили.

Лили.

– Это ее настоящее имя?

– Странный вопрос, – сказала Бет. – Другого у нее не было. А мы знакомы очень, очень давно.

– Она мертва, так?

– Зачем вы спрашиваете, если уже знаете ответ?

Я напряглась. Уинстон Мурчилль недовольно посмотрел на меня – я потревожила его сон.

– Я ее видела. Она стояла за домом. Блондинка. Думаю, симпатичная. Она шагнула с обрыва. Что случилось, Бет? Она действительно прыгнула?

Из динамика послышался смешок – короткий и горький.

– Лили никогда бы себя не убила. Это было бы слишком просто. Она устроила спектакль, чтобы вас напугать. Вам повезло. Видели бы вы, что она проделывает с людьми, которые ей не нравятся.

Вот она, кульминация. Если отложить в сторону документы, записи и поиски доказательств, это означает, что увиденная мной хорошенькая девушка с развевающимися на ветру белокурыми волосами – самый жестокий серийный убийца в истории Клэр-Лейка. Она хладнокровно убила двух мужчин, выстрелив им в лицо. Она убила Джулиана Грира и оставила его на полу истекать кровью.

– Кем она была? – спросила я Бет.

– На этот вопрос есть много ответов. – Язык у Бет слегка заплетался. Как у пьяной. Но она не была пьяна. Должно быть, приняла снотворное. – Она была позором моей матери. Человеком, который разрушил мою жизнь.

– Тем не менее вы покрывали ее преступления. Пошли на скамью подсудимых вместо нее. И едва не получили смертный приговор.

– У меня были на то причины, – сказала Бет. – Вы бы поняли, если бы знали Лили. – Она помолчала, а затем прибавила едва различимым шепотом: – Кажется, я ее сейчас слышу.

– Бет?

Из динамика телефона донесся какой-то шорох. Затем – голос Бет:

– Приезжайте завтра, и я вам расскажу. Пора. Все это скоро закончится, и я чертовски устала.

Мне эта идея совсем не понравилась.

– Бет, я не хочу приезжать в этот дом.

– Придется. – Несмотря на заплетающийся язык, тон у нее был повелительным. – Никуда не денетесь. Она приходит сюда.

Бет отключилась. Я смотрела в темноту, думая о том, что Бет всю ночь проведет в том доме – вместе с тем, что там живет. О том, что она сорок лет проводила там все ночи.

Завтра – строго говоря, уже сегодня – суббота. Через несколько часов я могу встать с постели, сесть в автобус и поехать в дом Гриров, чтобы услышать все.

Или остаться дома и избежать того, что ждет меня в том доме.

Я снова легла и уставилась в потолок, думая, что выбрать.

Глава 26

Ноябрь 1960

БЕТ

В шесть лет Бет сообщили, как ей повезло. Она живет в большом доме, с заднего двора которого открывается вид на океан. У нее есть своя комната и нет братьев и сестер, с которыми вечно ссоришься. Все внимание родителей достается только ей. Она ходит в частную школу и носит форму – темно-синюю юбку и темно-зеленый свитер, так сочетающийся с ее рыжими волосами. Бет хорошенькая и очень жизнерадостная, говорили учителя ее родителям. Нас только удивляет, почему она так мало разговаривает.

Не переживайте, отвечала учителям ее мать. Бет просто замкнутая. Всегда была такой.

Вечерами Бет сидела у себя в комнате и делала уроки – задания были такими легкими! – но по большей части просто смотрела в окно. Родители не нуждались в ее обществе: детей должно быть видно, но не слышно, а разговаривать с ней никто и не думал. В обществе друг друга отец с матерью тоже не нуждались, и по вечерам один из них, как правило, уезжал. Бет это не беспокоило – она считала, что все родители так себя ведут.

Бет сидела у окна и смотрела на погружающуюся во тьму лужайку за домом, которая спускалась к океану. Лужайка была большой, зеленой и пустой. Там не было ни качелей, ни даже беседки. Сразу за домом начиналась трава, а за ней – безбрежный океан, словно мир только и ждал случая поглотить их дом.

Бет не играла на лужайке. Не ходила колесом по траве, не спускалась к океану, балансируя босиком на мокрых камнях, чтобы коснуться пальцами холодной воды. Она не выносила из дома кукол, чтобы устроить им пикник, не отправлялась в путешествие в компании плюшевых зверушек. Напрямую ей этого не запрещали – родители почти не обращали внимания на то, чем она занимается, даже

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?