Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо
Шрифт:
Интервал:
Уэйд наклонился к компьютеру и прищурился.
— «“Джекстон секьюрити” является дочерней компанией риелторского агентства “Рубрика”», — прочел он.
— Бинго! — Нина улыбнулась.
— У них общие клиенты? — поинтересовался Бакстон.
Две минуты команда ждала, пока Брек проверит все материалы дел за двадцать восемь лет.
— В четырех из восьми домов установлена охранная система от «Джекстона», — наконец сообщила она. — Еще в трех делах не указана компания, но сигнализация в доме стояла. И только про один дом ничего не известно — самый первый. Из дела Ла Йороны.
— Дайте Пересу проверить, — сказала Нина. Расследование так быстро набирало обороты, что ее даже не передернуло от названия дела. — Может, первый детектив не записал данные или попросту не спросил. — У О’Мэлли голова была другим занята.
Перес вынул телефон из кармана.
— У меня есть его номер, отправлю сообщение.
— А я внесу это в список вопросов для агентов из других городов, — пообещал Кент.
Нина искала обходной путь. Точную зацепку.
— Давайте позвоним в отдел кадров «Джекстона» и спросим, работал или работает ли у них Крид!
— Такая крупная фирма может и не ответить. — Бакстон пожал плечами. — И уж точно там поинтересуются, зачем мы спрашиваем.
— А если он до сих пор там работает и ему расскажут о звонке? — резонно заметил Кент.
— Вряд ли, раз Брек не может его найти, — возразила Нина. — У него ведь проблемы с психикой. Наверняка давно уволился и живет отшельником, выходит из дома раз в четыре года…
Кент недоуменно склонил голову набок.
— Зачем тогда узнавать про него в компании, если он там не работает?
— Потому что «Джекстон» — наша единственная точка отсчета. Если там подтвердят, что Крид устроился к ним в восемнадцать, мы потребуем записи о нем, выясним адрес, дату рождения, номер страхового. — Она кивнула на Брек. — Так мы легко его вычислим.
Сотрудница киберотдела все еще горбилась над клавиатурой.
— Нашли что-нибудь? — поторопил Бакстон.
— Проверяю по примерному возрасту и официальному имени, но Геррера права. Точная дата рождения и страховка не помешали бы. Их можно взять из судебных записей, однако доступ к ним запрещен — ему ведь не было восемнадцати…
— У меня идея получше, — осенило Нину. — Звоним на горячую линию и просим позвать Крида. Никаких запросов от имени ФБР, обычный звонок клиента сотруднику фирмы. Ничьих прав не нарушаем, ордер не понадобится.
— А если нас с ним соединят? — спросил Бакстон.
— Отключаемся и думаем, как его допросить. — Нина пожала плечами. — Хоть узнаем, где он.
Уэйд погладил подбородок.
— Если просто позовем его к телефону, то не придется ссылаться на закон, — задумчиво протянул он.
После долгого молчания Бакстон велел:
— Звоните.
Загуглив номер филиала в Финиксе, Нина нажала кнопку вызова и включила громкую связь.
На пятом гудке трубку взяла девушка — судя по голосу, лет двадцати.
— «Джекстон секьюрити», — с тоскливым вздохом пробормотала она.
— Соедините, пожалуйста, с Дэниелом Кридом, — непринужденно попросила Нина.
— С кем?
— Дэниелом Кридом. Работает в Финиксе.
— Секунду. — Послышалось громкое чавканье жвачкой. После долгого молчания оператор ответила: — Нет такого.
— Можете проверить, вдруг он работает в другом офисе? Во Флагстаффе или Тусоне, например? — попробовала иной подход Нина.
— Не знаю.
— Не знаете, можете ли, или не знаете, в каком филиале он работает?
— И то и то. — Снова чавканье. — Слушайте, я тут только третий день…
— Узнайте, пожалуйста, можно ли проверить по системе.
— Как?
Нина чуть не закатила глаза.
— Например… спросите того, кто давно у вас работает.
— Подождите, — оператор в очередной раз вздохнула, будто ее оторвали от очень важных дел, и поставила звонок на удержание.
Прошла целая минута. Брек уже закончила поиск, Перес взял бутылку воды из мини-холодильника в углу, Уэйд разговаривал с Кентом и Бакстоном. Нина почти сдалась, как вдруг из динамика раздался мужской голос:
— Клэй Фордж, чем могу помочь?
Нина вернулась к вежливому профессиональному тону.
— Я хотела связаться с одним вашим сотрудником, вот только не уверена, в каком филиале он работает. Вы не могли бы проверить?
— Конечно. У меня есть доступ ко всей базе данных сотрудников. Кто вам нужен?
— Дэниел Крид.
Постучав по клавишам, Фордж вернулся с ответом:
— Согласно нашим записям, в «Джекстон секьюрити» нет сотрудника с таким именем.
— Правда? Я познакомилась с ним вчера вечером. Он вроде бы какая-то важная шишка в вашем отделе продаж… — Она изобразила женщину, в очередной раз попавшуюся на удочку подлеца: — Так и знала! Больно складная история.
— В наши дни не знаешь, кому верить, кому нет, мисс… э-э… — посочувствовал оператор.
Она не представилась.
— Спасибо, мистер Фордж. Вы очень помогли!
Нина дала отбой — и посмотрела на команду.
— Если Крид никогда не работал в «Джекстоне» и Брек не может найти никаких следов, чем же он занимался с восемнадцати лет?
— Помимо убийств, — сострила Брек.
Уэйд задумался.
— Есть вероятность, что Крид не наш подозреваемый. — Пять пар глаз недоверчиво поднялись на него. — Ладно-ладно, убийца — Крид, не иначе. Никто так не подходит к психологическому портрету.
— Почему не получается его найти? — ломал голову Бакстон. — Давайте рассмотрим варианты. По какой причине человек вдруг исчезает?
— Крид точно жив, — заявила Нина. — Он десятилетиями охотился на жертв. Возможно, часто меняет место жительства?
Брек помотала длинными рыжими кудрями.
— Даже если так, я все равно что-нибудь нашла бы.
Нина вспомнила собственное прошлое. При первой возможности она сменила фамилию, проведя жирную черту между былым и новой жизнью, к которой стремилась. Она вышла из зала суда Ниной Геррерой, новым человеком.
— Подумайте, как Крид жил после освобождения, — обратилась она к коллегам. — Ближайшие родственники умерли. Остальная родня с ним не общалась. Он стал изгоем в обществе и наверняка хотел начать с чистого листа.
— Полагаете, он зарегистрировал новое имя? — спросил Кент.
— Я так и поступила, — Нина кивнула. Все присутствующие знали ее историю.
Бакстон нахмурился.
— Нам бы точную дату рождения и номер страхового, тогда Брек нашла бы свидетельство официальной смены имени.
Брек не падала духом:
— Проверю архив окружного суда в Тусоне, поищу заявки на смену имени в том году, когда Криду исполнилось восемнадцать. Вряд ли это поможет, если он обращался в суд другого города, но вдруг повезет…
Бакстон опустил глаза на блокнот.
— Пока агент Брек занята, давайте продумаем следующие шаги.
— Детектив О’Мэлли ответил, — оповестил Перес и убрал телефон. — В доме Вега осталась сигнализация от предыдущих хозяев — их дважды грабили. О’Мэлли уверяет, что Мария и Виктор ни разу ее не активировали. Он не знает, «Джекстон» ее устанавливала или нет.
— И снова переезд, и снова охранная система, — заметил закономерность Кент. — Прослеживается связь.
— Потому я и думаю,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!