Загадка поющих камней - Чарльз де Линт
Шрифт:
Интервал:
В этом мире звезды казались ближе, чем на Деветтире. Качающиеся волшебные огоньки эльфов удалялись все больше и больше. Маркдж'н немного прибавил шагу, и Минда постаралась не отставать от своего спутника.
Лес в основном состоял из дубов — высоких раскидистых великанов с толстыми стволами, которые невозможно было обхватить даже троим взрослым людям. Минда так устала, что мысли стали путаться в голове. Раз или два она споткнулась и чуть не упала, пока Маркдж'н не взял ее за руку. Но при виде дворца Эленвуд ее глаза широко распахнулись.
Его можно было бы назвать великолепным, но это слово не передавало всей красоты здания. Дворец с многочисленными остроконечными башенками казался вырезанным из одного огромного ствола; высотой он был с огромные дубы. Казалось, что дворец вырос сам по себе и встал среди своих собратьев, а не создан руками человека. В нем легко поместились бы три отцовские гостиницы вместе с конюшнями и сараями, да и то осталось бы еще немало свободного места. Весь двор был освещен теми же мерцающими фонариками, которыми эльфы пользовались в кромлехе. Огоньки мигали на ветвях деревьев, перекинувшихся через стены, и на самом дворце. Длинные побеги плюща свешивались с крыши и исчезали в зарослях резеды и фенхеля. Воздух был напоен густыми ароматами цветов, яблок и запахом плодородной лесной почвы.
Повсюду, куда ни кинь взгляд, виднелись эльфы. Все они были высокими, стройными, светловолосыми, с золотистыми глазами и красивыми лицами. От сверхъестественной красоты женщин захватывало дух; даже сновавшие взад и вперед по двору служанки были на редкость миловидными. Офицеры с серьезными лицами и солдаты в сияющих доспехах наводили на мысли о торжественных парадах, но никак не о войне. И все вокруг двигались с необыкновенной грацией и изяществом.
Минда прижалась к Маркдж'ну и благодарно сжала дружескую руку; она почувствовала себя ужасной замарашкой. Медник ответил ободряющим пожатием.
— Не правда ли, впечатляет, — прошептал он ей на ухо, — когда видишь их впервые, да еще так много сразу?
Минда ошеломленно кивнула. Какое впечатление могла произвести их компания на это блестящее общество? Гримбольд с потускневшей и спутанной шерстью, все остальные в окровавленных и пропыленных лохмотьях… Неудивительно, что Кэмлин отказывался предоставить им свободу, невзирая на присутствие вислинга и ученого.
— Но не беспокойся, — добавил Маркдж'н. — Несмотря на неудачное начало визита, теперь нас ожидает теплый прием. Леди Сиан и Гримбольд — давние друзья. А что здесь за вино! Эльфийское вино выше всяких похвал, такое крепкое и вкусное, что…
Тем временем Кэмлин жестом пригласил их войти во дворец, и Минда подтолкнула Маркдж'на к дверям. Войдя внутрь, она обнаружила, что не все эльфы выглядят одинаково, как ей показалось сначала. Особенно когда Кэмлин представил их встречающей у входа женщине.
— Дорогие гости, — произнес он, — это — Тэнгл, наша Смотрительница Дворца.
Тэнгл разительно отличалась от остальных эльфов. Вьющиеся черные волосы свободно рассыпались по ее худощавым плечам и спине. Ростом она была всего на полголовы выше Минды, ее легкое голубое платье украшала затейливая красная с золотом вышивка. Несмотря на присущую эльфам привлекательность и заостренные кончики ушей, выглядывающие из-под черных локонов, Тэнгл показалась Минде больше похожей на жителя вересковых пустошей Яна.
— А-мейр, — негромко произнесла Тэнгл, приветливо улыбаясь.
За ее спиной был виден огромный зал. Теперь Минда разглядела, что эльфы отличаются друг от друга ростом и цветом волос, варьировавшимся от иссиня-черного до ярко-рыжего, как у Вулли Ленгершина из далекого теперь Фернвиллоу. Среди них не было никого, кто мог бы сравниться ростом с гигантом Гаровдом, но некоторые были не выше Минды. Она поначалу приняла их за детей, но, увидев лица, поняла свою ошибку.
— Я покажу вам комнаты для гостей, — продолжала Тэнгл. — Наши лекари займутся ранеными, и вы сможете помыться, прежде чем встретиться с леди.
Минда последовала за Тэнгл в комнату, которую ей предстояло делить с Танет. Ее спутницу уже уложили в постель, и у кровати склонились два эльфа. Оба — мужчина и женщина — были светловолосыми, в роскошных алых одеждах. В одной руке мужчина держал сосуд с прозрачной искристой жидкостью. Пока женщина, приложив обе ладони к вискам Танет, неслышно шептала какие-то слова, он обмакивал тонкий палец в жидкость и рисовал знаки на груди больной.
— Что они делают? — тихонько спросила Минда.
— Твоя спутница очень пострадала во время путешествия, — ответила Смотрительница Дворца. — Аренна старается восполнить ее жизненные силы, ушедшие на то, чтобы разрушить чары.
— А для чего нужна вода?
— Это не вода, — улыбнулась Тэнгл. — Это колонфрей. Халинор, ее ученик, чертит священные для нашего леса символы — они ускоряют рост всего живого, от молодого деревца до раненых тканей.
Минда кивнула. Не то чтобы она много поняла из объяснений своей собеседницы, но хотя бы убедилась, что Танет оказывают помощь. После этого Минда с любопытством осмотрела комнату. Потолок, стены и пол составляли одно целое, нигде не было видно и следов соединений. В одной из стен имелось окно, а под ним стояла кровать, приготовленная, как надеялась Минда, для нее. Она вновь ощутила невыносимую усталость, но предстояла еще встреча с леди Сиан, и Минда вздохнула.
В ногах каждой кровати стояли сундуки для одежды, их рюкзаки уже были здесь. Между кроватями располагалась высокая складная ширма. На трех ее створках были изображены эльфы на золотисто-гнедых конях, скачущие к лесу, в котором блестело небольшое озеро. В темной воде отражалась полная луна.
— Как красиво, — сказала Минда. Тэнгл оглянулась на ширму.
— Мы все когда-то были такими — скакали сломя голову в погоне за лунным светом.
— А что, этот дворец вырезан из одного гигантского ствола дерева? — спросила Минда.
— Нет, не вырезан, — покачала головой Тэнгл. — Это Колонг, главное дерево Эленвуда, и оно растет таким образом, чтобы дать приют леди Сиан и ее народу.
— Значит, оно живое? — изумилась Минда и озадаченно огляделась, испытывая замешательство при мысли о том, что ей предстоит провести ночь внутри растущего дерева.
— Даже очень, — ответила Тэнгл.
— Но ведь у дерева… должны быть ветви и корни?
— У него есть корни, — сказала Тэнгл. — И они уходят глубже, чем корни любого другого дерева в этом лесу. А живительными соками Колонгу служат наши благодарность и любовь, идущие от самого сердца, — сказала она, прикоснувшись рукой к груди.
Именно так Минда и представляла себе волшебную страну. Неземная красота, от которой захватывало дух. Величественные деревья, растущие в форме прекрасных замков, красивый, но грустный народ, великан…
— Там за ширмой стоит ванна, чтобы ты могла искупаться, — сказала Тэнгл. — Воду только что принесли, и она не успела остыть. Хочешь, я пришлю тебе кого-нибудь, чтобы помочь?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!