📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЯкудза из другого мира 9 - Алексей Владимирович Калинин

Якудза из другого мира 9 - Алексей Владимирович Калинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:
сделал приглашающий жест рукой.

Ну а что? Не слушать же оскорбления целый день?

— Спасибо, милый. Это почти такой же подарок, как твоё луковое колечко, — произнесла Кацуми и показала то самое импровизированное кольцо, которое я недавно ей подарил.

И она всё это время таскала его с собой?

Кацуми же тем временем бросилась в бой. Якудза более-менее очухались от моего быстрого наскока и встали в стойки. Оммёдо пользоваться побоялись из-за ограниченного пространства — можно было запросто попасть по коллеге. А вот кулаками махать — это запросто.

Вот только Кацуми не из тех, кто любит боль. Она поднырнула под удар Изао, тут же выпрямилась и добавила коленом ему под дых. Как только он согнулся, так сразу же добавила локтем по спине.

Изао рухнул на грязный асфальт, а Кацуми бросилась к следующему. Три быстрых удара в челюсть, отчего голова Изаму мотнулась из стороны в сторону, а потом с ноги в грудь. Он отлетел, а в этот момент Кио нанес свой подлый удар исподтишка. Якудза крутанулся, обозначая подсечку и взмахнул рукой.

Кацуми не успела среагировать и на её щеке возникла красная полоса. Она отшатнулась, а я подставил блок под следующий удар. Увидел удивление в глазах Кацуми и легким движением переправил её за спину.

У меня чуточку помутилось в глазах. В кровь выплеснулся адреналин.

Это что — они мою подругу вздумали бить?

Да пусть она сама их метелила, но она же девочка! А девочек бить нельзя!

Сразу же я увидел, что двое задних вытащили из ножен танто. Эти короткие мечи были грозным оружием в умелых руках. Да и в неумелых они тоже были опасны.

— Твари, да мы сейчас тут вас закопаем! — прорычал Изао, тоже вытаскивая танто из скрытых ножен на поясе.

Оставшиеся двое последовали примеру лидера. Пять коротких мечей против двух безоружных людей.

Могли поранить Кацуми!

Пришла пора бить первым. Снова в теле заиграла веселая злость. Она плескалась во мне и отчаянно требовала выхода, наполняя руки и ноги мощной силой. Я с рычанием бросился в бой. Изао оказался ближе всего.

Жесткий блок пришелся на руку с оружием. Тут же удар по ребрам и следом по шее. Всё сделано быстро. На асфальт упал клинок. Я тут же отшвырнул его ногой в сторону. Изао же толкнул на стену так, что он распластался раздавленной лягушкой.

Следом пришелся клинок Кио. Я пропустил его мимо себя, плечом ударил в подмышечную впадину. Поднырнул под руку и что было силы зарядил с локтя в спину. Дальше с ним уже разбиралась Кацуми.

— Ай, как больно-то! Чего я тебе сделал?

Четвертый якудза всё-таки успел огреть меня по скуле кулаком, а потом замахнулся танто. Если бы он сделал наоборот, то книга бы могла и кончиться на этом месте. Но я заблокировал удар, рванул руку вниз, а колено встретил уже наклонившегося противника.

— А-а-а!

Изаму подскочил с безопасного расстояния. Вот только это расстояние я сократил. Три удара ногой последовали один за другим — по колену, по животу и завершающий в челюсть. Словно в компьютерной игрушке сделал комбо. Танто свистнул возле лица, и я как будто получил поцелуй от ветерка. Но мне было не до ласк — в этот момент я был сторонником грубости. Изаму провалился с ударом, а встретил его провал мощным апперкотом.

— Да кто же ты такой? — завопил пятый, бросаясь на меня.

Представляться и давать визитку не было времени. Замах танто встретил двумя руками. Блок пришелся как нельзя кстати, вот только этот засранец воспользовался массой тела и вдарил мне коленом под дых. Воздух тут же попытался покинуть легкие, чтобы посмотреть на храбреца. Я не дал ему этого сделать, задержав дыхание и локтем вмазав по красному уху.

Дальше я превратился в скользящую тень, которая возникала то возле одного, то возле другого якудзы. Удар, удар, подсечка и новый противник. Танто от греха подальше я забросил за мусорные баки. Кацуми тоже не отставала от меня в танце боли.

Противники сначала сопротивлялись активно, но с каждым получением новой порции звездюлей всё больше и больше успокаивались. Я был у них вместо валерьянки, успокаивая товарищей крепкими ударами. Кацуми же мягко успокаивала лежащих, но шевелящихся.

Да, не всё прошло гладко. Я тоже получил несколько ударов, но не запачкав руки вряд ли выроешь картошку. Завершающим ударом стала звучная оплеуха, отправившая Изао к остальным в счастливое бессознательное состояние.

— Вот и всё, — выдохнул я, выпрямляясь и ощупывая ноющую челюсть.

— Изаму-кун, это было лучшее свидание, на которое меня приглашали, — счастливо улыбаясь, сказала Кацуми.

— Ого, похоже, что я многого о тебе не знаю, Кацуми-тян. Какие же у тебя хреновые свиданки были раньше, — хмыкнул я в ответ.

— Ну, были и были. Ничего серьезного, — отмахнулась она.

— Ладно, поехали в другое место. А то тут скоро медработников вызовут, надо же этих засранцев подлечить. Иначе будут валяться на асфальте — простынут, заболеют и помрут…

Кацуми рассмеялась и потянула меня прочь из темного закоулка. Я только на пару секунд задержался, когда увидел, что из-под мусорного бака вылез белый котенок с голубыми глазами. Котенок показал лапкой на лежащих Изао, Кио и Изаму, а после провел лапкой у себя под подбородком.

Я споткнулся. Такой удобный случай, они лежат бездыханными и у меня ещё есть силы, но… но рядом Кацуми, а я не хотел в её глазах представать безжалостным убийцей.

— Что случилось, Изаму-кун? — спросила Кацуми с безоблачной улыбкой на лице.

Как же она будет на меня смотреть, если я сейчас подойду и сверну шеи лежащим? Да и слишком много свидетелей того, что мы выходили все вместе. Нет, сейчас точно не вариант…

— Да не, ничего, просто споткнулся, — улыбнулся я и подпрыгнул. — Похоже, что перетренировался.

— Да? Тогда пойдем. Пусть нам завернут еду с собой. Скоро закат, а я знаю такое отличное место, где им можно полюбоваться во всех красках, — потянула Кацуми за собой.

— Конечно же идем. Всю жизнь мечтал полюбоваться на закат.

Когда я обернулся в последний раз, то котенка возле лежащих тел уже не было.

Глава 17

Харуто сказал, что отправка пока ещё задерживается. Не хватало двух человек до полной нормы. Я кивнул. Что же, если этим засранцам не хватает

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?