Цикл Дегона. Печать силы - Вольфганг Хольбайн
Шрифт:
Интервал:
Мы с Шенноном последовали за ним.
— Почему ты такой агрессивный? — удивился я. — По-моему, он честен с нами.
— Агрессивный? — Шеннон в ярости уставился на меня, но затем, пожав плечами, вздохнул. — Ты прав. Прости. Но для меня это… это уже слишком. Черт побери, как будто нам мало сражений с Тергардом и этой обезумевшей рыбиной. Похоже, мои нервы и в самом деле расшатаны до предела.
— Так ты постареешь, — пошутил я.
— Надеюсь, — ответил Шеннон. — Даже очень надеюсь на то, что я постарею. Я намерен умереть в постели. Пусть это случится где-то во второй половине двадцатого века. — Он рассмеялся.
Я тоже заставил себя улыбнуться. Мы оба были измотаны до предела.
Но уже через секунду улыбка исчезла с моего лица, так как новая острая боль пронзила мою грудь, и мне пришлось схватиться за руку Шеннона. Выругавшись, Шеннон поддержал меня левой рукой, а правой прикоснулся к моей шее. Через мгновение боль утихла. Я замер на месте, пытаясь отдышаться. На этот раз боль была сильнее, чем раньше, и я с ужасом подумал, что уже через два-три приступа со мной все будет кончено.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Шеннон.
Кивнув, я отвел его руку и сделал шаг вперед.
— Все нормально, — пробормотал я, но мой голос опровергал эту ложь. — Что происходит, Шеннон? Какую магию использует этот человек?
— Магию, о которой он ничего не может знать, — нахмурившись, ответил Шеннон. — Я слышал о таком. Это вуду.
— Что? — переспросил я.
— Ну, это такой культ. — Шеннон улыбнулся и пояснил: — А еще это способ избавляться от противника, даже не прикоснувшись к нему. Такая магия довольно распространена, правда, в другой части мира. Наверное, этому грязному трюку его обучил Тергард. Тем не менее шаман по-прежнему остается нашей единственной надеждой.
— Вот как? — с нескрываемым сарказмом воскликнул я. — Да уж, ты меня успокоил.
— Если я прав, — как ни в чем не бывало продолжил Шеннон, — то у нас еще остается немного времени. Боль, которую ты ощущаешь, он причиняет кукле вуду. Он использует эту куклу как символ твоего тела, но для действия магии вуду необходимо время. Если мы найдем шамана и отнимем у него куклу, его власть над тобой исчезнет.
— Если так, то нам следует поспешить, — пробормотал я, мотнув головой в сторону Йо Май, опередившего нас. — Мне как-то не хочется выяснять, действительно ли работает вся эта чушь бубу.
— Не бубу, а вуду, — поправил меня Шеннон. — И она работает, поверь мне.
Мы продолжили наш путь к священным пещерам племени маюнде и направились в сторону огненного озера, образовавшегося на дне кратера. Застывшая лава под нашими ногами была такой горячей, что я чувствовал жжение в ступнях, несмотря на толстые подошвы моих ботинок. Как Йо Май и его спутникам — а они шли босыми — удавалось выносить жар, для меня оставалось загадкой.
Наконец мы дошли до входа в пещеры.
После всего, что мне довелось слышать об этом, я, признаться, испытал некоторое разочарование. Мы оказались под низкими сводами одной из пещер, первой на нашем пути, где даже нельзя было выпрямиться в полный рост. Вся пещера была залита подрагивающим красным светом, а из узкого треугольного проема, ведущего вглубь горы, лился поток удушающе сухого воздуха.
— Он здесь, — внезапно сказал Шеннон.
Мы с Йо Май изумленно посмотрели на него.
— Откуда ты знаешь? — спросил я.
— Чувствую, — пробормотал Шеннон сдавленным голосом. Казалось, что-то беспокоило его. — Но здесь присутствует еще что-то. Я… — Запнувшись, юноша взглянул на Йо Май. — Куда ведет этот коридор? — спросил он после паузы и указал на тоннель в конце пещеры.
— Вглубь горы, — ответил Йо Май. — Собственно, к пещерам. Однако чужакам запрещено входить туда, так что вам придется подождать здесь. Мы с моими братьями сами отправимся искать шамана.
— А мы, значит, останемся здесь? — С губ Шеннона слетел отвратительный смешок. — Ты обезумел, если веришь в это, дикарь.
— Вы не должны идти с нами! — настаивал на своем Йо Май.
Маюнде с угрожающим видом приблизился к Шеннону и с вызовом посмотрел на него. Очевидно, Йо Май нисколько не смущал тот факт, что юный драконоборец был на две головы выше его и, несомненно, сильнее.
— Ни один белый человек не имеет права входить в священные пещеры. Таков закон великого бога Кракатау.
— А ты уверен, что сможешь остановить меня? — насмешливо спросил Шеннон.
Йо Май кивнул.
— Тебе придется убить меня, если ты хочешь пройти по этому коридору. Меня и моих братьев.
Будто для того, чтобы подтвердить эти слова, к Йо Май подошли трое воинов маюнде, которые сопровождали нас. Я увидел, что они сжали ладонями рукоятки своих ножей. Улыбка Шеннона стала еще язвительнее, и я заметил, как он слегка переступил с ноги на ногу, чтобы принять более устойчивое положение.
— Вы что, с ума сошли? — возмутился я. — Шеннон! Йо Май! Да что с вами такое?! Мы пришли сюда не для того, чтобы ссориться!
Шеннон властным жестом заставил меня умолкнуть.
— Помолчи, Роберт! — выдохнул он. — Я сам разберусь в этой ситуации. Прямо сейчас. Этот проклятый колдун находится в пещерах. Я пойду туда и отыщу его. И попробуй меня удержать, если решишься на это, маюнде!
Последние слова Шеннона были обращены к Йо Май, по-прежнему преграждавшему ему путь. Я был уверен, что туземец не отступит.
— Шеннон! — в отчаянии воскликнул я. — Да что, черт подери, на тебя нашло? Что с тобой происходит?
Ответ Шеннона был заглушён треском, в тысячи раз усиленным невероятной акустикой пещеры. Взвизгнув, Йо Май сделал неуверенный шаг вперед… и упал на колени.
Из его плеча торчало дрожащее древко стрелы…
Шеннон отреагировал еще до того, как я осознал увиденное. Вскрикнув, он резко оттолкнул меня в сторону, так что я упал, а затем прыгнул вперед, к трем воинам маюнде, и, широко раскинув руки, толкнул их на землю.
Он успел вовремя. Вторая стрела, просвистев, ударилась о скалу — там, где я стоял секунду назад. Невероятно быстрым движением Шеннон вскочил на ноги и побежал вперед.
Третью стрелу он поймал на лету.
Я знаю, что это невозможно. Даже натренированных рефлексов лучшего драконоборца недостаточно для того, чтобы поймать на лету выпущенную с небольшого расстояния стрелу, но юному магу это удалось. Издав яростный крик, Шеннон сломал древко стрелы и помчался вглубь тоннеля, который вел в пещеры.
Через несколько секунд послышался какой-то приглушенный звук, а затем наступила тишина.
Осторожно поднявшись на ноги, я приблизился к тоннелю, пытаясь хоть что-то рассмотреть. Коридор был не очень длинным. Он переходил в пещеры, залитые мрачным красным светом. Неподалеку от входа, с другой стороны коридора, я увидел Шеннона, который стоял, склонившись над неподвижной фигурой, лежавшей у его ног. Я подошел к нему и только сейчас заметил, что мой друг сжимает в руках огромный лук маюнде. Недолго думая, Шеннон разломал его на две части.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!