📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОбъятые вьюгой - Гали Коман

Объятые вьюгой - Гали Коман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
Перейти на страницу:
отозвалась Диана.

Я посмотрела на неё в упор.

— А какова твоя роль во всём этом?

Она замялась.

— Ты ведь докладывалась обо всём. Зачем? — давила на неё я.

— Меня специально приставили к Ноэлю, — нехотя начала Диана. — В управлении хотели знать обо всём, в первую очередь, может ли он быть причастен в краже артефакта.

— Это какой-то бред…

— Я сразу это поняла, о чём и доложила, — быстро согласилась со мной бывшая коллега. — Поэтому дальше в управлении просто продолжили держать всё на контроле. Ну, чтобы он не сделал того, чего не нужно или чтобы его могли вовремя остановить, а, может быть, даже отстранить. И если появятся какие-то важные зацепки, то среагировать первыми.

Вот тут-то всё стало вставать на свои места.

— Ты ведь доложилась, когда мы в первый раз поехали в хранилище? — спросила, внимательно рассматривая лицо Дианы. — А потом и про Дэвида Макка рассказала?

— Да.

Она старалась на меня не смотреть. Диана выглядела виноватой и жалкой, но я не испытывала к ней ни грамма сострадания.

— Ты хоть понимаешь, что сделала? — наступала на неё. — Ты подставила нас всех! Нас могли убить! Ведь всё, что произошло по дороге в хранилище и с Дэвидом Макком случилось только потому, что ты рассказала.

Диана отшатнулась, поднимая на меня глаза, в которых застыл испуг.

— Я ни в чём не виновата, — пролепетала она. — Я делала то, что от меня требовали!

— Ага, сдавала нас преступнику или его сообщнику, который тут же придумывал различные ходы, будто насмехаясь над нами!

— Никакому преступнику я ничего не рассказывала, я рассказывала только членам управ… — она осеклась на полуслове. В глазах бывшей коллеги появилось осознание. — Белые звёзды, ты думаешь, что преступник или сообщник — кто-то из управления.

— Теперь я в этом уверена.

Диана смотрела на меня и растерянно хлопала глазами.

— Что же теперь нам делать?

— Нам? — Я смерила её брезгливым взглядом. — Что будешь делать ты, не знаю, а мне нужно рассказать обо всём Ноэлю.

На самом деле не собиралась прямо сейчас ему всё рассказывать, он был слишком слаб. Решила, что сначала обсужу новости с Лоурилем.

— Мавира, мне очень, очень жаль, что так получилось, — заговорила Диана, виновато склонив голову. — Я, правда, думала, что совершаю доброе дело. Ноэль мне дорог, я переживала за него и хотела уберечь. Он даже не стал меня слушать…

— Не удивительно, — перебила я. — Странные у тебя понятия о том, как нужно оберегать любимого человека. Даже если бы не возникало никакой опасности, ты позволяла Ноэлю жить в этом обмане и работать с полной отдачей, когда в этом управлении гадали, причастен он к краже артефакта или нет.

Мне было горько от всего этого. Горько и мерзко. Они играли судьбой и репутацией человека!

— Клянусь, я очень сожалею о том, что сделала! — с жаром возразила Диана.

Остановила жестом поток её речи.

— Пожалуйста, хватит. Продолжать можно до бесконечности, но мне пора. Если ты искренне раскаиваешься и действительно хочешь заслужить доверие, то сделай что-то важное. Для расследования или для Ноэля. Это будет намного полезнее, чем твои вечные стенания.

Глава 16

Оставила Диану, не позволив сказать мне ещё что-то. Самое главное я услышала, теперь нужно понять, что дальше делать. И помочь мне в этом может Лоуриль.

Зайдя в палату учителя, нашла его задумчиво вышагивающим из угла в угол. Выглядел он вполне бодро, по крайней мере для своего возраста.

— Мави! — обрадовался Лоруиль. — Как хорошо, что ты зашла. А меня отправляют домой.

— Так быстро? — удивилась я. — Как вы себя чувствуете?

Он махнул рукой.

— Очень старым. Так что сложно понять, болят ли бока от этого или от ушибов, но доктора заверили, что всё у меня хорошо. Как там наш юный капитан?

— Кажется, уже идёт на поправку, — просияла улыбкой я.

— Отличные новости! — Лоуриль подошёл и обнял меня. — Есть ли что-то от Беаты?

— Ничего, — вздохнула я. — Но мне нужно с вами кое-что обсудить. В коридоре я встретила Диану, ту самую помощницу, которую Ноэль отстранил.

Лоуриль выпустил меня из объятий.

— Она здесь? Что ей нужно? Снова шпионит.

— Не знаю, но теперь мне кажется, что очень на это похоже. Она выходила из одной из палат.

Я пересказала Лоурилю весь наш разговор с Дианой. Он слушал внимательно, лишь изредка качая головой. Кажется, и его удивили некоторые детали.

— Вот поэтому я никогда не связываюсь с этими управленцами, — сказал учитель после моего рассказа. — Они вечно всех проверяют. И никому не доверяют. Ещё и вовлекли в свои гнусные делишки наивную девушку. Не удивлюсь, если управленцы следят и друг за другом. — Он рассмеялся, а затем спросил уже серьёзнее: — Ты расскажешь Ноэлю?

— Не могу решить, как поступить правильно, — призналась я.

Лоуриль положил мне руки на плечи и доверительно посмотрел в глаза.

— После случившегося вчера, его могут отстранить от дела. Ноэль сильно пострадал, требуется лечение, а это время. Не уверен, что в управлении будут ждать. И, как ни прискорбно, но я с ними согласен. Поэтому тебе нужно рассказать. Или убеди его выслушать девушку. Как я теперь понимаю, она тоже жертва во всей это истории.

Я удивилась его словам, что Диана жертва в этой ситуации, но, подумав немного, поняла, что она исполняла приказ, а не по собственной воле решили докладывать руководству.

Мы ещё некоторое время поговорили с Лоурилем, пока он ждал Зенера, который должен был отвезти его домой. Ехать со мной великий маг наотрез отказался, настаивая, чтобы я оставалась с Ноэлем. Признаться, мне и самой этого хотелось, но оставлять Лоуриля в одиночестве после пережитого в хранилище казалось полным равнодушием. Он стал для меня не просто учителям, а родным человеком.

Напросилась поехать под предлогом принять ванну и переодеться. И ведь не кривила душой, я так и не успела сменить платье по возвращению из хранилища.

Дома нас ждал горячий ужин и не менее горячая ванна. С каким блаженством я смыла с себя пыль хранилища, позволяя расслабиться на это короткое время. Быстро поужинав, засобиралась в госпиталь.

— Не думай, что твоё обучение завершилось, — с напускной суровостью сказал Лоуриль, провожая меня до двери. — Это лишь маленькая передышка. Тебе ещё многое нужно усвоить и попрактиковать. Так что не вздымай расслабляться.

Я рассмеялась.

— А я уж подумала, что вы хотите от меня избавиться, дорогой учитель.

Он захихикал в ответ и подмигнул.

— Не дождётесь, юная мьеса.

Я вернулась в госпиталь в прекрасном настроении. Перед тем, как пойти к Ноэлю, навестила

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?