Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя
Шрифт:
Интервал:
— Думали, спрячетесь от меня, леди Оливия?
Но вместо этого некромант произнес:
— Прежде чем приступить к нашему первому занятию, сразу хочу сказать о том, что жду от вас, адепты. А именно, ответственного отношения к моим урокам. Не пропускать без важной причины, учить материал и старательно готовиться по практическим заданиям, так как спрашивать буду строго. Если не усваиваете материал, то готовьтесь к отчислению.
— Ого, — присвистнул кто-то рядом ниже. Взгляд некроманта тотчас безошибочно отыскал нарушителя тишины.
— Я некогда сам учился здесь и могу заверить вас, адепеты, то только труд и ваш талант, могут помочь вам закончить этот курс под моим руководством.
«Вот и выходи за такого замуж!» — отчего-то подумала я. Нет. Думала я определенно не о том.
— А теперь каждый из вас должен представиться, — холодно продолжил Дорнан Блеквуд. — Я буду на каждой лекции лично проверять посещаемость моего предмета. Итак…
— Попали, — еле слышно произнес сидевший рядом со мной парень. К моей радости, на этот раз некромант не обратил внимание на фразу. А возможно, ему понравилась обреченность в голосе адепта?
Дорнан взял в руки журнал и начал зачитывать фамилии. Услышав свою, адепт вставал. На него оценивающе смотрели и называли следующее имя.
Я чувствовала, что нервы сдают, пока медленно, но верно мужчина продвигался по списку к моей фамилии. Ноги под столом дрожали. Руки снова стали неприятно влажными. Странно, что зубы не стучали от ужаса. Мне казалось, сейчас я встану, он меня увидит и конец моей учебе. Вот только когда в напряженной тишине отчетливо прозвучало мое имя, подорвалась, устремив взгляд на Блеквуда. С тем отчаянием, с каким, наверное, кролик смотрит на удава. На меня мельком взглянули и прочитали следующую фамилию по списку. А я почти упала на стул, чувствуя, что хочу расхохотаться от волны облегчения, накрывшей с головой.
«Не узнал! — убедилась я. — Не узнал тогда, когда столкнулись на дорожке, и вот теперь тоже!» — видимо, кольцо выполнило свое обещание. А у меня словно камень с души упал. Так как я сильно сомневалась, чтобы лорд Дорнан Блеквуд играл со мной в кошки мышки. Нет. Он определенно меня не узнал.
В пространстве продолжал звучать его голос. Плотный, громкий и очень четкий. А я спрятала лицо, закусив губу и сдерживаясь от рвущейся наружу истерики и облегчения. Перстень захотелось расцеловать, но я удержалась, заметив, как на меня и так уже косится сосед по ряду. Сделав вид, что закашлялась, я постучала себя по груди, а некромант внизу закончил перекличку.
Мне не верилось, что Блеквуд меня не узнал. Не могу сказать, чтобы он присматривался ко мне, но ведь смотрел и видел!
«Может он уже и не помнит тебя, Оливия? — спросил чей-то голос в моей голове. — С чего ты решила, что Блеквуд все еще ищет тебя?» — и подобная мысль напомнила о желании написать Алисе.
Что там Итан говорил про документы и выходные в столице? Ага! Как вовремя. Вот оттуда и напишу подруге. Надо напомнить о себе. А письмецо магической печатью порошу запечатать. Чтобы никто, кроме получателя, не смог открыть. Да, конечно, придется раскошелиться, но что поделаешь. И по поводу денег, мне тоже стоило подумать. В Академии кормят и выдают постельное и мантии. А вот на остальные вещи нужны деньги. Моих сбережений надолго не хватит. Значит, будем думать о том, чтобы найти работу.
— Итак, господа адепты, — нарушил мои размышления голос некроманта, — приступим. Настоятельно рекомендую конспектировать лекции. Так как многие вопросы, которые я буду освещать на наших уроках, войдут в экзаменационный список.
Выдохнув, уже спокойнее посмотрела на некроманта и потянулась к перу, еще не осознавая, насколько мне в действительности, повезло.
Следующих два урока — пару — Итан проводил среди третьекурсников огневиков. Направляясь на полигон, он то и дело мыслями возвращался к встрече, поразившей его самого не меньше того, с кем его снова столкнула судьба. Зато теперь он точно знал, кто является таинственным помощником, присланным к нему самим королем. И Дорнан Блеквуд тоже прекрасно все понял.
Наверное, если бы не Оливер, Итан не стал бы окликать Блеквуда. Один вид некроманта вывел мага из равновесия. Но все же ему хватило сил не показать, насколько неприятна данная встреча. Но стоило отдать должное и некроманту. Он тоже разговаривал с ним, пусть холодно, но сдержанно, без проявления эмоций.
— Блеквуд?
Итан отвлек Дорнана от дверей и мелкий просочился в аудиторию вместе со звонком, оповещавшим начало урока.
— И ты здесь? — услышал он в ответ.
Некромант закрыл за адептом дверь и развернулся к нему всем телом, смерив Итана пристальным холодным взглядом. Они скрестили взоры, словно мечи. И Хейл спустился вниз, преодолев последние ступени лестницы, спускаясь с самого верхнего этажа, от ректора, с которым несколько минут назад имел короткую, но важную беседу по урокам боевой магии.
— Давно мы не виделись, — сказал он, прищурив глаза.
— Я бы еще столько же не виделся с тобой, — ответил почти мирно, некромант.
— Неужели, Его Величеству так наскучил его лучший советник? — пошутил в своей манере Итан.
Блеквуд смерил его взглядом и ответил:
— Мне сказали, что я сразу все пойму…
Хейл понял намек.
— Мне тоже так сказали. И он был прав.
Они оба в этот момент говорили о короле.
— Предлагаю встретиться посте учебного дня и все обсудить, — проговорил некромант. — Как смотришь на то, чтобы подняться на старое место, там, на холме?
— Во сколько? — быстро уточнил Итан.
— Как всегда, — ответил ему Блеквуд. — Как в прежние дни, когда мы здесь были всего лишь адептами.
Хейл кивнул, показав собеседнику, что понял его слова и поспешил откланяться. Дорнан кивнул в ответ и зашел в аудиторию, более не сказав ни слова. Да и зачем были нужны слова, если оба прекрасно друг друга понимали, и прежде, во времена учебы в Академии, и теперь. Даже несмотря на то, что прошло много лет с тех пор, как они перестали общаться.
Дорнан прогнал прошлое, постучавшееся в его двери так нежданно. Поднялся на преподавательскую трибуну и начал лекцию. Адепты присмирели, стоило ему заговорить с ними в привычной размеренно холодной манере. Он по себе знал, что молодым людям нельзя давать спуск. Особенно на первом курсе, если хочешь, чтобы к тебе, как к преподавателю, относились серьезно.
Он не позволит не уважать себя и свой предмет.
Взяв в руки журнал со списками адептов, Дорнан велел им вставать с места, когда называл имя очередного учащегося.
Парни вставали. Кто-то казался смущенным, кто-то откровенно боялся его, причем таких был больший процент, еще с некоторыми он понял, что возникнут проблемы. Всегда в группе, тем более такой большой, состоявшей сразу из нескольких потоков, найдутся наглецы и хулиганы. И те, кто считает себя умнее других. Блеквуд всех видел насквозь. Запоминал некоторых, а кого-то и попросту незаметно прощупывал.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!