Осколки сгоревших звёзд - Морвейн Ветер
Шрифт:
Интервал:
— Слушаю, — сказала она.
— Добрый день, леди Исгерд. Сэр Волфганг просил справиться о вашем здоровье.
— Всё хорошо. Что-то ещё?
— И узнать, будете ли вы присутствовать на небольшом семейном торжестве в честь тезоименитства князя Константина.
— Передайте ему, что у меня очень много дел и жутко болит голова. К тому же я уже взяла на себя обязательство по инспекции верфи Мелбергов — как раз на сегодняшний день.
Лицо Эстель на экране не переставало улыбаться.
— Я очень хорошо понимаю, что вы хотите сказать, леди Исгерд. Но сэр Волфганг настаивает, чтобы я прислала за вами экипаж.
— Если вам не жалко денег, потраченных на этот бессмысленный выезд — то можете присылать. Я бы предпочла потратить их на содержание приютов. Как я уже сказала, у меня очень много дел — и выезд к Рейнхардтам абсолютно исключён.
Секретарь продолжала улыбаться, несмотря на то, что кто-то за пределами экрана явно толкнул её в плечо. Исгерд лишь мельком смотрела, как сменяется изображение на экране коммуникатора — сама она уже полностью сосредоточилась на сводке новостей с верфей.
— Дайте сюда! — раздалось эхо из-за экрана кома, и тот отобразил Волфганга. — Исгерд, я очень ценю твою заботу о малоимущих и могу понять, какие детские воспоминания склоняют тебя к подобному милосердию. Но ты не могла бы поставить себя и на моё место? Я не могу появиться без тебя.
— Я очень рада, — ещё на два тона более сухо, чем до того, ответила Исгерд, — что вы наконец соизволили посмотреть вместе с Эклунд мой детский фотоальбом. Уверяю вас, моим пристрастиям меня научила не она. И, к сожалению, я уже сказала — у меня есть другие обязательства. Или вы хотите, чтобы слово вашей супруги не значило ничего?
Волфганг несколько мгновений сверкал глазами.
— Я прилечу через полчаса и заберу вас сам.
— Как вам будет угодно, — Исгерд нажала отбой и, уже вставая, на ходу запихнула коммуникатор в карман брюк. Она отключила питание компьютера и направилась к двери.
— Кортни, предупредите Мелбергов, что я скоро буду у них, — бросила Исгерд, выходя в коридор, — приехав, мне хотелось бы узнать, что мой заказ уже готов.
— Они обещали закончить корабль до конца месяца, леди Исгерд. Просто клялись. Что-то ещё?
— Да. Если приедет мой супруг, выразите ему моё глубочайшее почтение… ну, и всё остальное. Скажите, что я сегодня не вернусь.
Она вошла в подъехавший лифт и нажала на кнопку верхнего этажа, чтобы подняться на крышу, где обычно парковала свой «Буран».
В последнее время Исгерд редко удавалось вылетать куда-либо на собственном корабле. Если она не летела к Волфгангу, который в обязательном порядке заставлял её брать с собой пилота в шутовской, как казалось Исгерд, ливрее, то Эклунд требовала, чтобы она брала с собой шестёрку охранников — напряжение на границах по-прежнему беспокоило её, хотя Исгерд этого беспокойства не разделяла. Граница, во-первых, находилась от них настолько далеко, что ни один случайный корабль никаким боком не смог бы добраться до неё, минуя множественные кордоны и патрули, зарегистрированные точки гиперврат и мобильные радары. Всё обитаемое космическое пространство на многие сотни парсеков вокруг сканировалось, проверялось, просвечивалось и прослушивалось таким количеством техники и специально подобранных — в том числе лично ею, Исгерд — людей, что говорить о какой-либо угрозе для её жизни не было ни малейшего смысла.
Тщетно она повторяла своей пожилой наставнице, что по всем статистическим данным Милтран — столица Гесории — самая безопасная из всех населённых людьми планет за последние пять сотен лет. Эклунд оставалась непреклонна в своей паранойе.
Во-вторых, Исгерд сильно подозревала, что в случае настоящего покушения у неё куда больше возможностей выкрутиться самой, чем если её будет сопровождать тяжёлая артиллерия. К тому же и сообщавшая о её приближении за километр.
Прогулки в одиночестве и то Эклунд с Рейнхардтом позволяли ей только в чётко ограниченных пределах хорошо известных им и службе безопасности парков и земель. Что, впрочем, не мешало Исгерд при первой возможности — когда выдавался случай отправиться куда-нибудь не по графику и не по делам — сесть за штурвал своей любимой машины и немножко порезвиться в воздухе.
Заложив над городом несколько разворотов и полюбовавшись, как сверкают на солнце шпили белоснежных башен некогда императорской, а теперь консульской резиденции, она выкрутила штурвал, поднимая нос корабля вертикально вверх и наслаждаясь бодрящим чувством четырёхкратной перегрузки, устремила корабль в околопланетное пространство.
До верфи, которая занималась изготовлением её заказа, лёту была пара часов с учётом перехода через мобильные врата.
Исгерд ввела программу перехода, которую за последнюю пару месяцев использовала уже в шестой раз, и расслабилась в кресле, слегка придерживая штурвал.
До перехода оставалось не больше трёх минут, когда кабину снова огласил настырный треск коммуникатора.
— Да, — Исгерд включила связь на приборную панель.
— Исгерд, нельзя так вести себя с супругом.
— Уже успел нажаловаться тебе?
Эклунд кривила губы, демонстрируя всё, что думает о настрое воспитанницы.
— В один прекрасный день это может ему надоесть.
— Когда это случится — я и решу этот вопрос. Хотя сильно сомневаюсь, что он когда-нибудь позволит себе развод. Расслабься, Хельга. И извини — у меня через десять секунд переход.
Пользуясь случаем, Исгерд нажала отбой и в следующее мгновение радужная воронка гиперворота раскрылась в нескольких метрах от неё, затягивая в себя корабль.
Визит к Мелбергам обрадовал её — против всяких ожиданий. Исгерд даже готова была простить им ковровую дорожку и двоих провожатых — Исгерд так и не поняла, почему не хватило бы одного, но, очевидно, Бенджамин Мелберг считал, что это особый шик.
Она стерпела и многочисленные истории о древнем, хоть и никому неизвестном происхождении этой семьи, и многочисленные комплименты её внешности и уму.
Исгерд ни на мгновение не сомневалась ни в том, что она красива, ни в том, что она умна, и потому от этой наглой лести ей становилось особенно смешно.
Она молча покивала, когда один из провожатых стал, как ей казалось, ненавязчиво пытаться передать через неё Эклунд несколько просьб, и всё ради одного.
Прекрасный куш ожидал её впереди, и, добравшись до него, Исгерд поняла, что теперь уже точно не вернётся ночевать домой.
Она стояла на мостике новенького фрегата и зачарованно поглаживала обшитый белым деревом штурвал. Улыбка так и лезла на лицо.
— Леди Исгерд! — звал её кто-то из-за спины, но Исгерд не слышала уже ничего.
«Мой, — звенело у неё в голове. — Люблю. Никогда не расстанусь с тобой. Двадцать тяжёлых пушек и сорок семь солнечных парусов. Мне всё равно, что ходить по ветрам запрещено. Шестнадцать двигателей, мощность в семьсот ветров…»
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!